شوارد الإعراب: تفاوت میان نسخهها
جز (جایگزینی متن - ' ' به ' ') |
|||
خط ۱: | خط ۱: | ||
{{جعبه اطلاعات کتاب | |||
| تصویر =NUR33393J1.jpg | |||
| عنوان =شوارد الإعراب | |||
| پدیدآوران = | |||
[[صافي، محمود]] (نويسنده) | |||
|- | |- | ||
| data-type="language" |عربي | | data-type="language" |عربي | ||
| کد کنگره = | |||
|کد کنگره | | ناشر = | ||
| | دار الفکر | ||
| مکان نشر =سوريه - دمشق | |||
| سال نشر = |مجلد1: 1997م , 1418ق , | |||
| | |||
| | |||
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE33393AUTOMATIONCODE | |||
| | | چاپ =1 | ||
| | | شابک =1-57547-362-3 | ||
| | | تعداد جلد =1 | ||
| کتابخانۀ دیجیتال نور =28777 | |||
| کد پدیدآور = | |||
| پس از = | |||
| | | پیش از = | ||
| | }} | ||
| | |||
| | |||
| | |||
'''شوارد الإعراب'''، اثر محمود صافی، دربردارنده توضیح و تشریح اعراب پارهای از کلمات و ترکیباتی است که از نظر اعرابی نادر و غریبند؛ اعم از آنچه در اشعار و اقوال عرب است و آنچه در قرآن کریم وجود دارد. | '''شوارد الإعراب'''، اثر محمود صافی، دربردارنده توضیح و تشریح اعراب پارهای از کلمات و ترکیباتی است که از نظر اعرابی نادر و غریبند؛ اعم از آنچه در اشعار و اقوال عرب است و آنچه در قرآن کریم وجود دارد. | ||
خط ۷۱: | خط ۵۳: | ||
[[إعراب الألفية المسماة بتمرين الطلاب في صناعة الإعراب]] | [[إعراب الألفية المسماة بتمرين الطلاب في صناعة الإعراب]] | ||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] |
نسخهٔ ۲ ژانویهٔ ۲۰۱۸، ساعت ۱۲:۰۸
شوارد الإعراب | |
---|---|
پدیدآوران | صافي، محمود (نويسنده) |
ناشر | دار الفکر |
مکان نشر | سوريه - دمشق |
چاپ | 1 |
شابک | 1-57547-362-3 |
تعداد جلد | 1 |
نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
شوارد الإعراب، اثر محمود صافی، دربردارنده توضیح و تشریح اعراب پارهای از کلمات و ترکیباتی است که از نظر اعرابی نادر و غریبند؛ اعم از آنچه در اشعار و اقوال عرب است و آنچه در قرآن کریم وجود دارد.
نویسنده از آنجا که در خلال سالها تدریس زبان عربی، به برخی از کلمات و ترکیبات که از نظر اعراب، غریبند و نمیتوان آنها را بهروشنی به یک قاعده نحوی مدون در کتب درسی بازگرداند، یا آنکه در اعراب آنها بر تأویل و تخریج حسب معنی مقصود در نص اعتماد میشود، برخورد کرده است، چنین صلاح دیده که این کتاب را برای توضیح و تشریح پارهای از آن کلمات و ترکیبات که از نظر اعرابی دشوارند، به رشته تحریر درآورد [۱].
ساختار
کتاب با دو مقدمه از نورالدین شمسی پاشا و نویسنده آغاز و مطالب، حاوی صد مسئله نحوی و اعراب صدوشصت بیت از اشعار عرب و همچنین آیات قرآنی و اقوال مأثوره میباشد.
گزارش محتوا
در مقدمه شمسی پاشا، علاوه بر بیان اهمیت و جایگاه علم نحو، به امتیازات کتاب حاضر، اشاره گردیده است [۲].
در مقدمه نویسنده، ضمن بیان انگیزه تألیف، به روش کار نویسنده و امتیازات کتاب، اشاره شده است [۳].
نویسنده سعی کرده است تا الفاظی را که اعراب آنها نادر و دشوار است، در ضمن آیات قرآنی، احادیث شریف، ابیات شعرای قدیم، جملات نثری و... توضیح دهد؛ تا ضمن نشان دادن تعبیر فصیح و صحیح در خلال این شواهد، اعراب آنها روشنتر شود؛ زیرا اعراب اینگونه کلمات در ضمن شواهد، بهتر از هنگامی که الفاظ مزبور، مجرد از شواهد آورده شوند، نمایان میگردد [۴].
وی ابحاث و مسائل کتاب را بر اساس ترتیب هجائی و حروف اصلی کلمات تنظیم نموده است تا دسترسی به آنها آسان گردیده و خواننده بهراحتی بتواند شواهد مورد نظر خود را یافته و از آن بهرهبرداری نماید؛ بنابراین برای پیدا کردن فلان مسئله اعرابی، کافی است که کلمه مورد نظر به اصل اشتقاقیاش برگردانده شود و با توجه به حرف اول آن اصل، در میان حروف الفبا به جستجوی آن پرداخته شود؛ مثلا «ليت شعري» در حرف «شین» دنبال میشود [۵].
اگر در مورد اعراب کلمهای اقوال متفاوتی وجود داشته، تلاش نویسنده بر آن بوده که به اوضح و افضل آراء اخذ نموده و آن را نقل نماید و به آرای دیگر در پاورقی اشاره کرده و بسیاری از اوقات، خواننده را به مصدر اصلی که آن رای را از آن نقل نموده، ارجاع داده است.
وضعیت کتاب
فهرست مطالب در ابتدا و فهرست ابیات شعری برحسب قوافی و منابع مورد استفاده نویسنده در انتهای کتاب آمده است.
پانویس
منابع مقاله
مقدمه و متن کتاب.