سمیعی، احمد: تفاوت میان نسخه‌ها

۲ بایت اضافه‌شده ،  ‏۱۲ دسامبر ۲۰۱۷
جز
جایگزینی متن - 'بديع الزمان' به 'بديع‌الزمان'
جز (جایگزینی متن - '/ نوع اثر: کتاب / نقش: تهيه و تنظيم' به '')
جز (جایگزینی متن - 'بديع الزمان' به 'بديع‌الزمان')
خط ۳۸: خط ۳۸:
در مهر همان سال، در امتحان ورودى دانشكده فنى دانشگاه تهران، رتبه 1 را كسب كرد و مجوز ورود به اين دانشگاه را دريافت نمود، اما به دليل علاقه وافر به زبان و ادبيات فارسى، از ادامه تحصيل انصراف داد و پس از شركت در امتحانات ورودى دانشكده ادبيات دانشگاه تهران، اين‌بار در رشته زبان و ادبيات فارسى دانشگاه تهران پذيرفته شد.
در مهر همان سال، در امتحان ورودى دانشكده فنى دانشگاه تهران، رتبه 1 را كسب كرد و مجوز ورود به اين دانشگاه را دريافت نمود، اما به دليل علاقه وافر به زبان و ادبيات فارسى، از ادامه تحصيل انصراف داد و پس از شركت در امتحانات ورودى دانشكده ادبيات دانشگاه تهران، اين‌بار در رشته زبان و ادبيات فارسى دانشگاه تهران پذيرفته شد.


در دوره تحصيل خود در محضر استادانى همچون [[بهار، محمدتقی|ملك الشعراى بهار]]، بديع الزمان فروزانفر، كاظم عصار، [[تونی، عبدالله بن محمد|فاضل تونى]]، احمد بهمن‌يار، دكتر يحيى مهدوى، دكتر على‌اكبر سياسى، برتراند و مادام رهاوى كه استادان فرانسوى وى بودند، تلمذ كرد.
در دوره تحصيل خود در محضر استادانى همچون [[بهار، محمدتقی|ملك الشعراى بهار]]، بديع‌الزمان فروزانفر، كاظم عصار، [[تونی، عبدالله بن محمد|فاضل تونى]]، احمد بهمن‌يار، دكتر يحيى مهدوى، دكتر على‌اكبر سياسى، برتراند و مادام رهاوى كه استادان فرانسوى وى بودند، تلمذ كرد.


دبيرى مجموعه سخن فارسى كه 11 عنوان آن به كتاب درسى دانشگاهى تبديل شد، ويراستارى مجله نشر دانش و مقالات دانشنامه جهان اسلام، سردبيرى نامه فرهنگستان، ويراستارى بيش از 100 كتاب درسى دانشگاهى، عضويت در مركز بين المللى مترجمان ادبى فرانسه، مشاوره علمى پژوهشگاه علوم انسانى و مطالعات فرهنگى، سرپرستى و عضويت در هيات علمى فرهنگ آثار ايرانى اسلامى و عضويت در هيات تحريريه مجله ادب‌پژوهى دانشگاه گيلان، از جمله فعاليت‌هاى پرشمار ايشان در عرصه ادب و فرهنگ در سال‌هاى گذشته محسوب مى‌شوند.
دبيرى مجموعه سخن فارسى كه 11 عنوان آن به كتاب درسى دانشگاهى تبديل شد، ويراستارى مجله نشر دانش و مقالات دانشنامه جهان اسلام، سردبيرى نامه فرهنگستان، ويراستارى بيش از 100 كتاب درسى دانشگاهى، عضويت در مركز بين المللى مترجمان ادبى فرانسه، مشاوره علمى پژوهشگاه علوم انسانى و مطالعات فرهنگى، سرپرستى و عضويت در هيات علمى فرهنگ آثار ايرانى اسلامى و عضويت در هيات تحريريه مجله ادب‌پژوهى دانشگاه گيلان، از جمله فعاليت‌هاى پرشمار ايشان در عرصه ادب و فرهنگ در سال‌هاى گذشته محسوب مى‌شوند.
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش