مقامات الحریری: تفاوت میان نسخه‌ها

۲۵۶ بایت اضافه‌شده ،  ‏۱۱ نوامبر ۲۰۱۷
لینک درون متنی
(لینک درون متنی)
خط ۵۱: خط ۵۱:




'''حريرى'''(446-516ق) بزرگ‌ترين مقامه‌نويس بعد از بديع الزمان همدانى است. وى ضمن آنكه توانسته است فوت‌وفن كار بديع الزمان را به دقّت دريابد و اقتباس كند، از جهاتى نيز مقامه را تكامل بخشيده، به حدّى كه ديگر كسى نتوانسته است فن مقامه را در اين چارچوب معين از حريرى درگذراند يا حتى به سطح او برساند. از همين لحاظ مقامات حريرى در زمان خود او بيش از هفتصد بار نسخه‌بردارى شده، و طى قرنها اديبان شروح متعدد بر آن نگاشته‌اند كه جنبه تدريس و تعليم ادب در سطوح عالى ادبى داشته است. معروف‌ترين اين شرحها، شرح احمد بن عبدالمؤمن الشريشى(متوفى 620ق) است.
'''حريرى'''(446-516ق) بزرگ‌ترين مقامه‌نويس بعد از بديع الزمان همدانى است. وى ضمن آنكه توانسته است فوت‌وفن كار بديع الزمان را به دقّت دريابد و اقتباس كند، از جهاتى نيز مقامه را تكامل بخشيده، به حدّى كه ديگر كسى نتوانسته است فن مقامه را در اين چارچوب معين از [[حریری، قاسم بن علی|حريرى]] درگذراند يا حتى به سطح او برساند. از همين لحاظ مقامات حريرى در زمان خود او بيش از هفتصد بار نسخه‌بردارى شده، و طى قرنها اديبان شروح متعدد بر آن نگاشته‌اند كه جنبه تدريس و تعليم ادب در سطوح عالى ادبى داشته است. معروف‌ترين اين شرحها، شرح احمد بن عبدالمؤمن الشريشى(متوفى 620ق) است.


مقامه‌نويسان بعد از حريرى غالباً از او تقليد كردند و اين در ركود فن مقامه از جهت معنوى اثر داشت، چرا كه انحراف حريرى را از جوهر اصلى مقامه [[بدیع‌الزمان همدانی، احمد بن حسین|بديع‌الزمان]] (يعنى انتقاد و پرخاش اجتماعى) و گرايش هرچه بيشتر به لفاظى بى‌محتوى ادامه دادند و تحكيم بخشيدند، بى‌آنكه استعداد بى‌نظير حريرى در ساختن كاخهاى شكوهمند از واژگان درخشان را داشته باشند.
مقامه‌نويسان بعد از [[حریری، قاسم بن علی|حريرى]] غالباً از او تقليد كردند و اين در ركود فن مقامه از جهت معنوى اثر داشت، چرا كه انحراف حريرى را از جوهر اصلى مقامه [[بدیع‌الزمان همدانی، احمد بن حسین|بديع‌الزمان]] (يعنى انتقاد و پرخاش اجتماعى) و گرايش هرچه بيشتر به لفاظى بى‌محتوى ادامه دادند و تحكيم بخشيدند، بى‌آنكه استعداد بى‌نظير حريرى در ساختن كاخهاى شكوهمند از واژگان درخشان را داشته باشند.


مقامات رازگشاى درون پوشيده نويسنده است. درونى كه گشايش آن تنها با شناخت زبان و سبك مقامات و رمزهاى آن ممكن خواهد بود؛ زيرا نويسنده «در باب هر چيز و هركس كه بنويسد، سرّ خود را بازگفته است». خواننده مقامات با خواندن نثر داستانى آن عمق وجود نويسنده‌اش را مى‌يابد و در دنياى او، رازهايى را كشف مى‌كند كه اگر آنها را به خود نويسنده بازگويد، شايد با حيرت و اعتراض او روبرو شود.
مقامات رازگشاى درون پوشيده نويسنده است. درونى كه گشايش آن تنها با شناخت زبان و سبك مقامات و رمزهاى آن ممكن خواهد بود؛ زيرا نويسنده «در باب هر چيز و هركس كه بنويسد، سرّ خود را بازگفته است». خواننده مقامات با خواندن نثر داستانى آن عمق وجود نويسنده‌اش را مى‌يابد و در دنياى او، رازهايى را كشف مى‌كند كه اگر آنها را به خود نويسنده بازگويد، شايد با حيرت و اعتراض او روبرو شود.
خط ۶۵: خط ۶۵:
از مهمترين ويژگيهاى نثر حريرى، استفاده وى از كنايات مي‌باشد. شايد بتوان اين ويژگى را از مهمترين و شايع ترين خصوصيت بلاغى مقامات او دانست. وى علاوه بر استفاده از كنايات، جاى جاى مقامات خود را با مثلها و حكمت‌ها نيز آراسته است. از سوى ديگر براى نشان دادن توانايى خود در عرصه‌هاى علمى، از معماهاى نحوى و فقهى نيز بهره برده است.
از مهمترين ويژگيهاى نثر حريرى، استفاده وى از كنايات مي‌باشد. شايد بتوان اين ويژگى را از مهمترين و شايع ترين خصوصيت بلاغى مقامات او دانست. وى علاوه بر استفاده از كنايات، جاى جاى مقامات خود را با مثلها و حكمت‌ها نيز آراسته است. از سوى ديگر براى نشان دادن توانايى خود در عرصه‌هاى علمى، از معماهاى نحوى و فقهى نيز بهره برده است.


استفاده حريرى از آيات قرآنى، احاديث، كنايات، مثلهاى، معماهاى نحوى و فقهى وى را از پرداختن به بزرگ‌ترين گنجينه واژگان عربى، در مقامات خويش بازنداشته است و همين امر باعث شده مقامات وى بسيارى از واژگان عربى را دربر بگيرد.
استفاده [[حریری، قاسم بن علی|حريرى]] از آيات قرآنى، احاديث، كنايات، مثلهاى، معماهاى نحوى و فقهى وى را از پرداختن به بزرگ‌ترين گنجينه واژگان عربى، در مقامات خويش بازنداشته است و همين امر باعث شده مقامات وى بسيارى از واژگان عربى را دربر بگيرد.


ب:تسلط او در بهره‌گيرى از توانايى‌هاى زبان: حريرى در مقامات خود از قدرت القايى زبان بهره بسيار برده است تا از الهام معناى لغوى آن، در بيان خود سود جويد. استفاده حريرى از استعارات، كنايات و... امرى غيرقابل انكار است. هدف وى از گزينش واژه‌ها، بهره‌گيرى از معانى مجازى و قدرت القايى آنهاست تا با اين روش نيازهاى داستان و علائق شخصيت‌هايش را برآورده سازد.
ب:تسلط او در بهره‌گيرى از توانايى‌هاى زبان: حريرى در مقامات خود از قدرت القايى زبان بهره بسيار برده است تا از الهام معناى لغوى آن، در بيان خود سود جويد. استفاده حريرى از استعارات، كنايات و... امرى غيرقابل انكار است. هدف وى از گزينش واژه‌ها، بهره‌گيرى از معانى مجازى و قدرت القايى آنهاست تا با اين روش نيازهاى داستان و علائق شخصيت‌هايش را برآورده سازد.
خط ۷۳: خط ۷۳:
د-كاربرد شعر در لابلاى نثر: استفاده از شعر در لابلاى نثر، يكى از ويژگى‌هاى نثر فنى است كه مقامات حريرى، كه قسمت اعظم آن به نثر نگاشته شده، حاوى اشعار فراوانى است كه هيچيك تكرار مطالب نثر و قطعه‌اى زايد نيست كه بر نثر داستان سنگينى كند.
د-كاربرد شعر در لابلاى نثر: استفاده از شعر در لابلاى نثر، يكى از ويژگى‌هاى نثر فنى است كه مقامات حريرى، كه قسمت اعظم آن به نثر نگاشته شده، حاوى اشعار فراوانى است كه هيچيك تكرار مطالب نثر و قطعه‌اى زايد نيست كه بر نثر داستان سنگينى كند.


نقل شده كه حريرى قهرمان داستان خود را از يك شخص واقعى-سائلى در مسجد بصره، يا اديبى به نام مظهر بن سالار- گرته‌بردارى كرده است. اگر هم انگيزه حريرى در نوشتن مقامات چنين چيزى بوده باشد، خود معترف است كه منبع الهام اصلى او مقامات بديع الزمان است. وى نه تنها در سبك نوشتن و موضوع و مضمون، بلكه حتى در اسامى بعضى مقامات از بديع الزمان تقليد كرده است. تفاوتى كه هست آن است كه فكر و نظر و تكلّف در كار حريرى بارز است، درحالى‌كه عبارات بديع الزمان صاف‌تر و سليس‌تر و طبيعى‌تر افتاده است. از همان نخستين مقامه حريرى (الصنعائية) كه اقتباسى است از «مقامة الخمرية» بديع الزمان با اين قرينه‌سازى آشنا مى‌شويم.
نقل شده كه [[حریری، قاسم بن علی|حريرى]] قهرمان داستان خود را از يك شخص واقعى-سائلى در مسجد بصره، يا اديبى به نام مظهر بن سالار- گرته‌بردارى كرده است. اگر هم انگيزه حريرى در نوشتن مقامات چنين چيزى بوده باشد، خود معترف است كه منبع الهام اصلى او مقامات بديع الزمان است. وى نه تنها در سبك نوشتن و موضوع و مضمون، بلكه حتى در اسامى بعضى مقامات از [[بدیع‌الزمان همدانی، احمد بن حسین|بديع الزمان]] تقليد كرده است. تفاوتى كه هست آن است كه فكر و نظر و تكلّف در كار حريرى بارز است، درحالى‌كه عبارات بديع الزمان صاف‌تر و سليس‌تر و طبيعى‌تر افتاده است. از همان نخستين مقامه حريرى (الصنعائية) كه اقتباسى است از «مقامة الخمرية» بديع الزمان با اين قرينه‌سازى آشنا مى‌شويم.


اما راوى مقامات در اين كتاب، شخصى است به نام حارث‌بن همام كه شيفته نوادر ادب و لطايف ادبى و خطابه‌هاى شيرين مسجّع و كثيرالسفر است و قهرمان داستان‌ها، پيرمردى است شوخ و گدا و خوش‌مشرب و خطيب و داناى علوم و فنون ادبى به نام ابوزيد سروجى، كه گاه سيماى فرزانگان را دارد و گاه سيماى گدايان و هنر او جز اين نيست كه با خطابه‌هاى بليغ خود همگان را بفريبد و دريوزگى كند. اين نوشتار حاوى پنجاه مقامه است كه مقامه نخست آن، مقامه آشنايى حارث و خواننده مقامات با ابوزيد است و اين آشنايى در مقامه‌هاى بعد بيشتر و عميق‌تر مى‌شود.
اما راوى مقامات در اين كتاب، شخصى است به نام حارث‌بن همام كه شيفته نوادر ادب و لطايف ادبى و خطابه‌هاى شيرين مسجّع و كثيرالسفر است و قهرمان داستان‌ها، پيرمردى است شوخ و گدا و خوش‌مشرب و خطيب و داناى علوم و فنون ادبى به نام ابوزيد سروجى، كه گاه سيماى فرزانگان را دارد و گاه سيماى گدايان و هنر او جز اين نيست كه با خطابه‌هاى بليغ خود همگان را بفريبد و دريوزگى كند. اين نوشتار حاوى پنجاه مقامه است كه مقامه نخست آن، مقامه آشنايى حارث و خواننده مقامات با ابوزيد است و اين آشنايى در مقامه‌هاى بعد بيشتر و عميق‌تر مى‌شود.
خط ۸۹: خط ۸۹:
ابوزيد در مقامه رقطا، آن‌گاه كه حارث بن همام از او تقاضاى رساله رقطاء را مى‌كند، به همراه رساله، زر هم مى‌بخشد.
ابوزيد در مقامه رقطا، آن‌گاه كه حارث بن همام از او تقاضاى رساله رقطاء را مى‌كند، به همراه رساله، زر هم مى‌بخشد.


حريرى خود، مردى ژوليده و بد لباس بود و قيافه و ظاهرى درخور دانش و هنر و مقامش نداشت و عادت داشت به اينكه ريش خود را بكند (و مشهور است كه يك بار از خليفه به عنوان جايزه درخواست كرد كه وى را در كندن موى ريشش آزاد بگذارند!). شايد آن صحنه‌هاى مؤثر در مقامات حريرى كه از وراى ظاهرى چركين و خوار و خفيف ناگهان فصاحت و بلاغت و علم و اطلاع ابوزيد سروجى برق مى‌زند و چشمها را خيره مى‌سازد، وصف حال نويسنده است و انگيزه شخصى دارد.
[[حریری، قاسم بن علی|حريرى]] خود، مردى ژوليده و بد لباس بود و قيافه و ظاهرى درخور دانش و هنر و مقامش نداشت و عادت داشت به اينكه ريش خود را بكند (و مشهور است كه يك بار از خليفه به عنوان جايزه درخواست كرد كه وى را در كندن موى ريشش آزاد بگذارند!). شايد آن صحنه‌هاى مؤثر در مقامات حريرى كه از وراى ظاهرى چركين و خوار و خفيف ناگهان فصاحت و بلاغت و علم و اطلاع ابوزيد سروجى برق مى‌زند و چشمها را خيره مى‌سازد، وصف حال نويسنده است و انگيزه شخصى دارد.


== وضعيت كتاب==
== وضعيت كتاب==
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش