پژوهشی در مقتلهای فارسی: تفاوت میان نسخهها
جز (جایگزینی متن - 'مىباشد' به 'مىباشد') |
جز (جایگزینی متن - 'مىتوان' به 'مىتوان') |
||
خط ۳۰: | خط ۳۰: | ||
در فصل اوّل، «کلیاتى درباره مقتل و مقتلنگارى» ارائه شده و از «پیشینه مقتلنگارى در زبان عربى و فارسى» و نیز «منابع مورد استفاده مقتلنگاران» بهصورت کوتاه و گذرا سخن به میان آمده است<ref>ر.ک: مقدمه مؤلف، ص13</ref> | در فصل اوّل، «کلیاتى درباره مقتل و مقتلنگارى» ارائه شده و از «پیشینه مقتلنگارى در زبان عربى و فارسى» و نیز «منابع مورد استفاده مقتلنگاران» بهصورت کوتاه و گذرا سخن به میان آمده است<ref>ر.ک: مقدمه مؤلف، ص13</ref> | ||
نویسنده در دومین مبحث از این فصل به این موضوع اشاره میکند که بسیارى از محقّقان از جمله مؤلف روضات الجنات، روضة الشهداى [[کاشفی، حسین|ملا حسین واعظ کاشفى]] (متوفاى 910ق) را بهعنوان اوّلین مقتل پارسى معرفى کردهاند، ولى بطلان این نظر بر اهل تحقیق پوشیده نیست؛ زیرا در قدمت زمانى برخى از متون منثورى که به نقل و بررسى وقایع عاشورا پرداختهاند، تردیدى وجود ندارد و در پیشینه نثر فارسى | نویسنده در دومین مبحث از این فصل به این موضوع اشاره میکند که بسیارى از محقّقان از جمله مؤلف روضات الجنات، روضة الشهداى [[کاشفی، حسین|ملا حسین واعظ کاشفى]] (متوفاى 910ق) را بهعنوان اوّلین مقتل پارسى معرفى کردهاند، ولى بطلان این نظر بر اهل تحقیق پوشیده نیست؛ زیرا در قدمت زمانى برخى از متون منثورى که به نقل و بررسى وقایع عاشورا پرداختهاند، تردیدى وجود ندارد و در پیشینه نثر فارسى مىتوان عناوین این آثار و موضوعاتى را که درباره حادثه کربلا نگاشتهاند، بهروشنى نشان داد. مرحوم [[بهار، محمدتقی|ملکالشعراى بهار]] از چهار کتاب بهعنوان قدیمترین نثر فارسى یاد کردهاند<ref>ر.ک: متن کتاب، ص19</ref> | ||
در فصل دوم، «سیماى امام حسین(ع) در نثر کهن پارسى» به تصویر کشیده شده و نمونههایى از مطالب پراکندهاى که در 24 متن کهن پارسى درباره سالار شهیدان آمده، ارائه شده است<ref>ر.ک: مقدمه مؤلف، ص13</ref> | در فصل دوم، «سیماى امام حسین(ع) در نثر کهن پارسى» به تصویر کشیده شده و نمونههایى از مطالب پراکندهاى که در 24 متن کهن پارسى درباره سالار شهیدان آمده، ارائه شده است<ref>ر.ک: مقدمه مؤلف، ص13</ref> | ||
خط ۴۳: | خط ۴۳: | ||
هدف غالب نویسندگان این دسته از کتابها، آشنا ساختن قشر جوان و نوجوان و کودک با واقعه عظیم عاشورا با زبانى ساده و داستانى بوده تا رغبت آنان را به مطالعه برانگیزند یا بیشتر کنند<ref>ر.ک: متن کتاب، ص273</ref> | هدف غالب نویسندگان این دسته از کتابها، آشنا ساختن قشر جوان و نوجوان و کودک با واقعه عظیم عاشورا با زبانى ساده و داستانى بوده تا رغبت آنان را به مطالعه برانگیزند یا بیشتر کنند<ref>ر.ک: متن کتاب، ص273</ref> | ||
اهتمامى که نویسنده در بخش چهارم و پنجم این اثر در معرفى نسخههاى خطى و چاپى نادر داشته است، | اهتمامى که نویسنده در بخش چهارم و پنجم این اثر در معرفى نسخههاى خطى و چاپى نادر داشته است، مىتواند راهگشاى پژوهشگرانى باشد که در مسیر معرفى و احیاى اینگونه متون دور از دسترس گام برمىدارند<ref>ر.ک: پیشگفتار، ص12</ref> | ||
==وضعیت کتاب== | ==وضعیت کتاب== |
نسخهٔ ۲۴ سپتامبر ۲۰۱۷، ساعت ۱۱:۲۷
پژوهشي در مقتلهاي فارسی | |
---|---|
پدیدآوران | جمعي از نويسندگان(نويسنده) |
عنوانهای دیگر | کتابشناسي امام حسين(ع) |
ناشر | زمزم هدايت |
مکان نشر | ايران - قم |
سال نشر | 1386ش |
چاپ | 1 |
موضوع | 1.حسين بن علي(ع)، امام سوم، 4 - 61ق. - کتاب شناسي 2.عاشورا - کتاب شناسي |
زبان | فارسی |
کد کنگره | Z 8236 /م3پ4 |
نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
معرفی اجمالی
پژوهشی در مقتلهای فارسی، تألیف محمدعلی مجاهدی، تلاشی است نو در مسیر معرفی مقتلهایی که از قرن اول تاکنون به زبان فارسی نوشته شده است.
ساختار
کتاب، مشتمل بر دو مقدمه از ناشر و مؤلف و متن اصلی در پنج فصل است. در این کتاب پیشینه مقتلنگاری و سپس متون از ابتدا تاکنون بررسی شده است. در معرفی مقاتل، نویسنده ابتدا به معرفی اثر و زمان نگارش آن میپردازد. سپس درباره شیوه نگارش آن سخن میگوید و سرانجام نمونههایی از نثر آن را به خوانندگان ارائه میهد.
گزارش محتوا
در فصل اوّل، «کلیاتى درباره مقتل و مقتلنگارى» ارائه شده و از «پیشینه مقتلنگارى در زبان عربى و فارسى» و نیز «منابع مورد استفاده مقتلنگاران» بهصورت کوتاه و گذرا سخن به میان آمده است[۱]
نویسنده در دومین مبحث از این فصل به این موضوع اشاره میکند که بسیارى از محقّقان از جمله مؤلف روضات الجنات، روضة الشهداى ملا حسین واعظ کاشفى (متوفاى 910ق) را بهعنوان اوّلین مقتل پارسى معرفى کردهاند، ولى بطلان این نظر بر اهل تحقیق پوشیده نیست؛ زیرا در قدمت زمانى برخى از متون منثورى که به نقل و بررسى وقایع عاشورا پرداختهاند، تردیدى وجود ندارد و در پیشینه نثر فارسى مىتوان عناوین این آثار و موضوعاتى را که درباره حادثه کربلا نگاشتهاند، بهروشنى نشان داد. مرحوم ملکالشعراى بهار از چهار کتاب بهعنوان قدیمترین نثر فارسى یاد کردهاند[۲]
در فصل دوم، «سیماى امام حسین(ع) در نثر کهن پارسى» به تصویر کشیده شده و نمونههایى از مطالب پراکندهاى که در 24 متن کهن پارسى درباره سالار شهیدان آمده، ارائه شده است[۳]
در فصل سوم، «کتابشناسى توصیفى برخى از کتابهاى مربوط به عاشورا» مورد بررسى قرار گرفته و ضمن ارائه برگزیدههایى از هریک از آنها، در حدّ گنجایى مقال به «بررسى محتوایى» این متون نیز پرداخته شده است. در این بخش 36 مقتل و متن تاریخى معرفى شده و انتخاب آنها بهگونهاى بوده است که هریک نماینده قرائتى خاص و یا نگرشى ویژه از رویداد کربلا و فرهنگ عاشورا باشند و گاه نیز از هر قرائتى چند نمونه برگزیده شده است[۴]
از جمله این آثار «منتهى الآمال» از تألیفات مشهور مرحوم حاج شیخ عباس قمى است. این اثر در 14 باب تدوین شده و هر باب آن، حاوى زندگینامه یکى از چهارده معصوم(ص) است. ضمناً هر باب آن به تفاوت مورد، داراى چندین فصل مىباشد. در پنجمین باب «منتهى الآمال»، زندگینامه مولى الکونین حضرت ابىعبداللّه الحسین(ع) از لحظه ولادت تا شهادت آن حضرت، جریان نهضت کربلا و ماجراى روز عاشورا و رخدادهاى پس از آن آمده است[۵]
در فصل چهارم به «معرفى اجمالى نُسَخ خطّى و چاپى نادر از متون منثور عاشورا» پرداخته شده و حدود دویستوپنجاه اثر فهرستوار به شیفتگان ادب عاشورا معرفى شده است که قریب بهاتّفاق دور از دسترس عموم قرار دارند. با معرفى این نسخههاى خطى و چاپى نادر، چراغى فراراه پژوهشگران حادثه خونبار کربلا برافروخته شده تا با مراجعه به این متون منثور و احیاى آنها خدمتى درخور به فرهنگ بالنده عاشورا ارائه دهند[۶]
فصل پنجم، مشتمل بر فهرست کتب داستانى و تاریخى است که در دو دهه اخیر براى کودکان، نوجوانان و جوانان چاپ و منتشر شده است. 98 اثر بهعنوان نمونه در فهرست آورده شده است[۷] هدف غالب نویسندگان این دسته از کتابها، آشنا ساختن قشر جوان و نوجوان و کودک با واقعه عظیم عاشورا با زبانى ساده و داستانى بوده تا رغبت آنان را به مطالعه برانگیزند یا بیشتر کنند[۸]
اهتمامى که نویسنده در بخش چهارم و پنجم این اثر در معرفى نسخههاى خطى و چاپى نادر داشته است، مىتواند راهگشاى پژوهشگرانى باشد که در مسیر معرفى و احیاى اینگونه متون دور از دسترس گام برمىدارند[۹]
وضعیت کتاب
آدرس مطالب در پاورقیها و نمایه منابع و مآخذ در انتهای کتاب ذکر شده است.
پانویس
منابع مقاله
مقدمه و متن کتاب.