۶۱٬۱۸۹
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'الدين' به ' الدين') |
جز (جایگزینی متن - ' فى ' به ' في ') |
||
خط ۵۵: | خط ۵۵: | ||
#ادات حصر و تاكيد در ترجمه، تاكيد آنها بيان شده است مانند آيه 10 سورۀ مجادله:''' انما النجوى من الشيطان ''' «جز اين نيست كه نجوا از شيطان است». | #ادات حصر و تاكيد در ترجمه، تاكيد آنها بيان شده است مانند آيه 10 سورۀ مجادله:''' انما النجوى من الشيطان ''' «جز اين نيست كه نجوا از شيطان است». | ||
#كليۀ حروف (مانند واو-فاء-ثم-اذ) كه در ابتداى آيات آمدهاند در ترجمه، نيز آمده است. | #كليۀ حروف (مانند واو-فاء-ثم-اذ) كه در ابتداى آيات آمدهاند در ترجمه، نيز آمده است. | ||
#فعلهاى مجهول و معلوم در ترجمه، اكثرا به صورت صحيح ترجمه شدهاند مانند آيه 68 سورۀ زمر: ''' و نفخ | #فعلهاى مجهول و معلوم در ترجمه، اكثرا به صورت صحيح ترجمه شدهاند مانند آيه 68 سورۀ زمر: ''' و نفخ في الصور ''' «و دميده شود در صور». | ||
#گرچه ترجمه از نوع ترجمۀ كلمه به كلمه مىباشد، ولى سعى شده است كه متن ترجمه به گونهاى باشد كه جملات ناقص و ناتمام نباشد. | #گرچه ترجمه از نوع ترجمۀ كلمه به كلمه مىباشد، ولى سعى شده است كه متن ترجمه به گونهاى باشد كه جملات ناقص و ناتمام نباشد. | ||
#ضمايرى كه در پايان آيات آمده در ترجمه نيز ذكر شده است جملاتى مانند: ''' «لعلكم تتقون» ''' و ''' «لعلكم تشكرون» ''' «شايد شما پرهيزكار شويد» و «شايد شما شكرگزارى كنيد». | #ضمايرى كه در پايان آيات آمده در ترجمه نيز ذكر شده است جملاتى مانند: ''' «لعلكم تتقون» ''' و ''' «لعلكم تشكرون» ''' «شايد شما پرهيزكار شويد» و «شايد شما شكرگزارى كنيد». |
ویرایش