۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'ابى الحديد' به 'ابىالحديد') |
جز (جایگزینی متن - ' ' به ' ') |
||
خط ۵۵: | خط ۵۵: | ||
كتابى كه اكنون به نام السقيفه و فدك، از [[جوهری بصری، احمد بن عبدالعزیز|احمد بن عبدالعزيز جوهرى]]، وجود دارد، در اصل، مطالب جمعآورى شده، از شرح نهجالبلاغه ابن ابىالحديد است. جوهرى بخشهايى از خطبه حضرت را به دو طريق با ذكر سلسله اسناد آورده است. | كتابى كه اكنون به نام السقيفه و فدك، از [[جوهری بصری، احمد بن عبدالعزیز|احمد بن عبدالعزيز جوهرى]]، وجود دارد، در اصل، مطالب جمعآورى شده، از شرح نهجالبلاغه ابن ابىالحديد است. جوهرى بخشهايى از خطبه حضرت را به دو طريق با ذكر سلسله اسناد آورده است. | ||
از كتاب مهم السقيفة و فدك اثر [[جوهری بصری، احمد بن عبدالعزیز|احمد بن عبدالعزيز جوهرى]] (متوفى 323)، اديب و اخبارى بصره و بغداد و از شاگردان محمد بن زكريا غلاّبى، كه برخى او را به خطا در شمار نويسندگان شيعى ياد كردهاند، قطعاتى در شرح نهجالبلاغه [[ابن ابیالحدید، عبدالحمید بن هبةالله|ابن ابىالحديد]] | از كتاب مهم السقيفة و فدك اثر [[جوهری بصری، احمد بن عبدالعزیز|احمد بن عبدالعزيز جوهرى]] (متوفى 323)، اديب و اخبارى بصره و بغداد و از شاگردان محمد بن زكريا غلاّبى، كه برخى او را به خطا در شمار نويسندگان شيعى ياد كردهاند، قطعاتى در شرح نهجالبلاغه [[ابن ابیالحدید، عبدالحمید بن هبةالله|ابن ابىالحديد]] باقى مانده كه تدوين و منتشر شده است. | ||
همچنين مقدمه مبسوط و نافعى توسط مصحح محترم در ابتداى متن اصلى آورده شده كه در روشن شدن موضوعات كتاب و معرفى مؤلف (ابوبكر [[جوهری بصری، احمد بن عبدالعزیز|احمد بن عبدالعزيز جوهرى]]) و اساتيد وى و همچنين مشهورترين شاگردانش موثر مىباشد. در مقدمه علل و اهميت تصحيح كتاب و حوادثى كه در گذر زمان بر كتاب گذشته را بازگو كرده است. از آنجا كه متن عربى كتاب شكل روائى دارد، عمدتا متن سهل و آسان بوده، اما در پارهاى موارد به ويژه در جاهائى كه اشعارى را شاهد بر گفتار آورده است، متن به سمت تكلف و پيجيدگى سوق پيدا مىكند. | همچنين مقدمه مبسوط و نافعى توسط مصحح محترم در ابتداى متن اصلى آورده شده كه در روشن شدن موضوعات كتاب و معرفى مؤلف (ابوبكر [[جوهری بصری، احمد بن عبدالعزیز|احمد بن عبدالعزيز جوهرى]]) و اساتيد وى و همچنين مشهورترين شاگردانش موثر مىباشد. در مقدمه علل و اهميت تصحيح كتاب و حوادثى كه در گذر زمان بر كتاب گذشته را بازگو كرده است. از آنجا كه متن عربى كتاب شكل روائى دارد، عمدتا متن سهل و آسان بوده، اما در پارهاى موارد به ويژه در جاهائى كه اشعارى را شاهد بر گفتار آورده است، متن به سمت تكلف و پيجيدگى سوق پيدا مىكند. |
ویرایش