قهوة الإنشاء: تفاوت میان نسخه‌ها

۶ بایت اضافه‌شده ،  ‏۲ ژوئیهٔ ۲۰۱۷
جز
جایگزینی متن - 'سالدين' به 'س‌الدين'
جز (جایگزینی متن - 'لالدين' به 'ل‌الدين')
جز (جایگزینی متن - 'سالدين' به 'س‌الدين')
خط ۶۹: خط ۶۹:
يكى از مسائلى كه در آثار برخى از نويسندگان عرب اهل سنت ديده مى‌شود، اظهار برترى عرب بر عجم است. اگر چه پيامبر اكرم(ص) ملاك برترى را تقوى معرفى كرد و با برترى‌طلبى‌هاى نژادى به شدت مبارزه نمود، اما ريشه‌هاى اين تفكر غير اسلامى در زمان برخى از خلفا تقويت شد و در زمان معاويه به‌عنوان يك سياست راهبردى مطرح گشت. قلم ابن حجه نيز از اين لغزش مصون نمانده و در صفحه 270 چنين مى آورد: «خدايى را سپاس كه برترى عرب را بر عجم در كتاب و سنت آشكار نمود». آنچه سبب رواج گسترده چنين تفكرى در ميان ارباب قلم عرب شده است، جدايى از مكتب اهل بيت(ع) كه مفسر آيات وحى و مبين سنت نبوى هستند، مى‌باشد.
يكى از مسائلى كه در آثار برخى از نويسندگان عرب اهل سنت ديده مى‌شود، اظهار برترى عرب بر عجم است. اگر چه پيامبر اكرم(ص) ملاك برترى را تقوى معرفى كرد و با برترى‌طلبى‌هاى نژادى به شدت مبارزه نمود، اما ريشه‌هاى اين تفكر غير اسلامى در زمان برخى از خلفا تقويت شد و در زمان معاويه به‌عنوان يك سياست راهبردى مطرح گشت. قلم ابن حجه نيز از اين لغزش مصون نمانده و در صفحه 270 چنين مى آورد: «خدايى را سپاس كه برترى عرب را بر عجم در كتاب و سنت آشكار نمود». آنچه سبب رواج گسترده چنين تفكرى در ميان ارباب قلم عرب شده است، جدايى از مكتب اهل بيت(ع) كه مفسر آيات وحى و مبين سنت نبوى هستند، مى‌باشد.


مكاتبات، حاوى نكات آموزنده و اخلاقى نيز هست؛ به‌عنوان مثال در بخش مكاتبات رسمى توقيعى وجود دارد كه در آن، غرسالدين خليل اسكندرى پس از وفات والدش به رياست طب مصر منصوب شده است. نويسنده، از پدر غرسالدين به نيكى ياد مى‌كند و بقراط زمانش مى‌خواند و او را نيز به پيروى از شيوه پدر در رعايت حال ضعفاء سفارش مى‌كند.
مكاتبات، حاوى نكات آموزنده و اخلاقى نيز هست؛ به‌عنوان مثال در بخش مكاتبات رسمى توقيعى وجود دارد كه در آن، غرس‌الدين خليل اسكندرى پس از وفات والدش به رياست طب مصر منصوب شده است. نويسنده، از پدر غرس‌الدين به نيكى ياد مى‌كند و بقراط زمانش مى‌خواند و او را نيز به پيروى از شيوه پدر در رعايت حال ضعفاء سفارش مى‌كند.


از ديگر مكاتبات حموى، «مجرى السوابق» است. وى، دليل اين نام‌گذارى را مناظرات ادبيش با شهاب محمود، جمال‌الدين محمد بن نباته و قاضى شهاب‌الدين بن فضل الله در وصف لشكر مى‌داند. اين مناظرات، با «قال... قلت...» بيان شده و حاوى متون نثر و اشعار اديبانه است.
از ديگر مكاتبات حموى، «مجرى السوابق» است. وى، دليل اين نام‌گذارى را مناظرات ادبيش با شهاب محمود، جمال‌الدين محمد بن نباته و قاضى شهاب‌الدين بن فضل الله در وصف لشكر مى‌داند. اين مناظرات، با «قال... قلت...» بيان شده و حاوى متون نثر و اشعار اديبانه است.
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش