استناد نهج‌البلاغة (ترجمه عطاردی): تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'عزيرالله عطاردى' به 'عزيرالله عطاردى '
جز (جایگزینی متن - 'عزيرالله عطاردى' به 'عزيرالله عطاردى ')
خط ۴۳: خط ۴۳:




'''ترجمه استناد نهج‌البلاغه'''، برگردان عربى اثر گرانمايه امتياز عليخان عرشى، محقق و کتابشناس نامدار هندى است كه به وسيله عزيرالله عطاردى انجام شده است. نويسنده در اين کتاب استنادات و مدارك نهج‌البلاغه را مورد بررسى قرار داده است. اين اثر در عين حجم اندكش، کتابى بسيار سودمند و باارزش است كه به عنوان يك کتاب مرجع، مورد استفاده تأليفات پس از آن، قرار گرفته است.
'''ترجمه استناد نهج‌البلاغه'''، برگردان عربى اثر گرانمايه امتياز عليخان عرشى، محقق و کتابشناس نامدار هندى است كه به وسيله [[عطاردی قوچانی، عزیزالله|عزيرالله عطاردى]]  انجام شده است. نويسنده در اين کتاب استنادات و مدارك نهج‌البلاغه را مورد بررسى قرار داده است. اين اثر در عين حجم اندكش، کتابى بسيار سودمند و باارزش است كه به عنوان يك کتاب مرجع، مورد استفاده تأليفات پس از آن، قرار گرفته است.


== ساختار==
== ساختار==
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش