۶۱٬۱۸۹
ویرایش
جز (جایگزینی متن - ' <ref>' به '<ref>') |
جز (جایگزینی متن - '</ref> ' به '</ref>') |
||
خط ۶۳: | خط ۶۳: | ||
#:{{ب|''و من يك ذا مال و لم يك ذا حجى''|2=''يكون كذى نعل و ليس له رجل''}}{{پایان شعر}} | #:{{ب|''و من يك ذا مال و لم يك ذا حجى''|2=''يكون كذى نعل و ليس له رجل''}}{{پایان شعر}} | ||
#:آمده است: «هركه را خرد باشد و مال نباشد، چون پايى است كه آن را كفش نبود و هر كه را مال باشد و عقل نباشد، چون كفشى است بدون پا» (ص 18). ترجمه دقيقتر چنين است: «هركه را خرد باشد و مال نباشد، چون كسى است كه پا دارد و كفش ندارد و هركه را مال باشد و خرد نباشد، چون كسى است كه كفش دارد و پا ندارد»<ref>همان</ref> | #:آمده است: «هركه را خرد باشد و مال نباشد، چون پايى است كه آن را كفش نبود و هر كه را مال باشد و عقل نباشد، چون كفشى است بدون پا» (ص 18). ترجمه دقيقتر چنين است: «هركه را خرد باشد و مال نباشد، چون كسى است كه پا دارد و كفش ندارد و هركه را مال باشد و خرد نباشد، چون كسى است كه كفش دارد و پا ندارد»<ref>همان</ref> | ||
#غلطهايى چاپى در تورق پيش چشم آيد، از جمله: «ناشر»<ref>ص 8، سطر 20</ref> بهجاى «مصحح»؛ تبويت<ref>ص 13، سطر 22</ref> بهجاى «تبويب» و «نمىداندنش»<ref>ص 17، سطر 4</ref> بهجاى «نمىدادنش»<ref>همان</ref> | #غلطهايى چاپى در تورق پيش چشم آيد، از جمله: «ناشر»<ref>ص 8، سطر 20</ref>بهجاى «مصحح»؛ تبويت<ref>ص 13، سطر 22</ref>بهجاى «تبويب» و «نمىداندنش»<ref>ص 17، سطر 4</ref>بهجاى «نمىدادنش»<ref>همان</ref> | ||
#ذكر مشخصات چاپى مأخذ ترجمه و تبيين علايم اختصارى نسخهها و مشخصات چاپى منابعى كه [[عباس، احسان|احسان عباس]] بدانها ارجاع داده و در پانوشتهاى اين ترجمه هم آمده است، بر فوايد ترجمه خواهد افزود<ref>همان</ref> | #ذكر مشخصات چاپى مأخذ ترجمه و تبيين علايم اختصارى نسخهها و مشخصات چاپى منابعى كه [[عباس، احسان|احسان عباس]] بدانها ارجاع داده و در پانوشتهاى اين ترجمه هم آمده است، بر فوايد ترجمه خواهد افزود<ref>همان</ref> | ||
ویرایش