تاریخ علماء الأندلس: تفاوت میان نسخهها
جز (جایگزینی متن - '<ref>' به '.<ref>') |
جز (جایگزینی متن - '<ref>' به '.<ref>') |
||
خط ۴۸: | خط ۴۸: | ||
مطالب کتاب در دو جلد تنظیم شده و در ابتدای جلد نخست، مقدمه ای از محقق افزوده شده که در آن، ضمن ارائه زندگی نامه ابن فرضی، به بررسی نام و عنوان کتاب پرداخته شده است. | مطالب کتاب در دو جلد تنظیم شده و در ابتدای جلد نخست، مقدمه ای از محقق افزوده شده که در آن، ضمن ارائه زندگی نامه ابن فرضی، به بررسی نام و عنوان کتاب پرداخته شده است. | ||
محقق مینویسد: متأسفانه نسخه خطی منحصربه فردی که از تاریخ ابن فرضی به دست ما رسیده، فاقد عنوان است، لذا عنوان آن از آنچه دیگران در ترجمه وی ذکر کردهاند، اقتباس شده است؛ پس وقتی کودیرا این کتاب را در سال 1890 منتشر کرد، آن را «تاریخ علماء الأندلس» نامید..<ref>ر.ک: مقدمه محقق، ج1، ص15</ref> | محقق مینویسد: متأسفانه نسخه خطی منحصربه فردی که از تاریخ ابن فرضی به دست ما رسیده، فاقد عنوان است، لذا عنوان آن از آنچه دیگران در ترجمه وی ذکر کردهاند، اقتباس شده است؛ پس وقتی کودیرا این کتاب را در سال 1890 منتشر کرد، آن را «تاریخ علماء الأندلس» نامید...<ref>ر.ک: مقدمه محقق، ج1، ص15</ref> | ||
از جمله ویژگیهای این چاپ، آن است که محقق، نص کتاب را با تنها نسخه خطی آن به دقت مقابله نموده و به موارد تحریف و تصحیف و سوء قرائت در نسخه چاپی اروپایی آن، اشاره نموده و همچنین کلمات را اعراب گذاری کرده است که این امر، به قرائت صحیح متن، کمک شایانی میکند..<ref>ر.ک: همان، ص25</ref> | از جمله ویژگیهای این چاپ، آن است که محقق، نص کتاب را با تنها نسخه خطی آن به دقت مقابله نموده و به موارد تحریف و تصحیف و سوء قرائت در نسخه چاپی اروپایی آن، اشاره نموده و همچنین کلمات را اعراب گذاری کرده است که این امر، به قرائت صحیح متن، کمک شایانی میکند...<ref>ر.ک: همان، ص25</ref> | ||
همچنین وی فهرست جدیدی به اصل کتاب افزوده که بسیار سودمند و مفید میباشد که عبارت است از فهرست مترجمین منسوب به هر شهری..<ref>ر.ک: همان، ص26</ref> | همچنین وی فهرست جدیدی به اصل کتاب افزوده که بسیار سودمند و مفید میباشد که عبارت است از فهرست مترجمین منسوب به هر شهری...<ref>ر.ک: همان، ص26</ref> | ||
فهارس کتاب، در انتهای جلد دوم جای گرفته است که عبارتند از: فهرست اشخاص بنا بر حروف الفبا؛ احالات؛ اسامی افراد منسوب به هر شهر؛ اماکن و شهرها؛ کتب مذکور در متن؛ احادیث؛ اشعار؛ منابع و مراجع و فهرست مطالب کتاب. | فهارس کتاب، در انتهای جلد دوم جای گرفته است که عبارتند از: فهرست اشخاص بنا بر حروف الفبا؛ احالات؛ اسامی افراد منسوب به هر شهر؛ اماکن و شهرها؛ کتب مذکور در متن؛ احادیث؛ اشعار؛ منابع و مراجع و فهرست مطالب کتاب. | ||
در پاورقیها که توسط محقق نوشته شده، علاوه بر ذکر منابع..<ref>ر.ک: پاورقی، ج1، ص87</ref>، توضیحات مفید و سودمندی پیرامون برخی از کلمات و مطالب متن، ارائه شده است. | در پاورقیها که توسط محقق نوشته شده، علاوه بر ذکر منابع...<ref>ر.ک: پاورقی، ج1، ص87</ref>، توضیحات مفید و سودمندی پیرامون برخی از کلمات و مطالب متن، ارائه شده است. | ||
==پانویس == | ==پانویس == |
نسخهٔ ۴ مهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۰۹:۴۶
نام کتاب | تاريخ علماء الأندلس |
---|---|
نام های دیگر کتاب | |
پدیدآورندگان | ابن فرضي، عبدالله بن محمد (نويسنده)
معروف، بشار عواد (محقق) |
زبان | عربي |
کد کنگره | DP 302 /آ43 الف25 |
موضوع | 1.اندلس - سرگذشت نامه
2.تاريخ - متون قديمي تا قرن 14 3.مجتهدان و علما - سرگذشت نامه 4.نويسندگان اسلامي - سرگذشت نامه |
ناشر | دار الغرب الإسلامي |
مکان نشر | تونس |
سال نشر | 2008م , 1429ق |
کد اتوماسیون | AUTOMATIONCODE11720AUTOMATIONCODE |
تاریخ علماء الأندلس، اثر حافظ ابوالولید عبدالله بن محمد بن یوسف نصر ازدی، معروف به ابن فرضی (متوفی 403ق)، کتابی است پیرامون زندگی نامه فقها، علما، روات و دانشمندان اندلس که به زبان عربی و در اواخر قرن چهارم هجری نوشته شده است.
از آنجایی که این اثر با تحقیق سید عزت العطار حسینی و تحت عنوان «تاریخ العلماء و الرواة للعلم بالأندلس» کتاب شناسی شده و در برنامه موجود است، در این نوشتار به معرفی نسخه ای پرداخته خواهد شد که توسط بشار عواد معروف، در سال 1429ق و تحت عنوان «تاریخ علماء الأندلس» چاپ شده است.
مطالب کتاب در دو جلد تنظیم شده و در ابتدای جلد نخست، مقدمه ای از محقق افزوده شده که در آن، ضمن ارائه زندگی نامه ابن فرضی، به بررسی نام و عنوان کتاب پرداخته شده است.
محقق مینویسد: متأسفانه نسخه خطی منحصربه فردی که از تاریخ ابن فرضی به دست ما رسیده، فاقد عنوان است، لذا عنوان آن از آنچه دیگران در ترجمه وی ذکر کردهاند، اقتباس شده است؛ پس وقتی کودیرا این کتاب را در سال 1890 منتشر کرد، آن را «تاریخ علماء الأندلس» نامید...[۱]
از جمله ویژگیهای این چاپ، آن است که محقق، نص کتاب را با تنها نسخه خطی آن به دقت مقابله نموده و به موارد تحریف و تصحیف و سوء قرائت در نسخه چاپی اروپایی آن، اشاره نموده و همچنین کلمات را اعراب گذاری کرده است که این امر، به قرائت صحیح متن، کمک شایانی میکند...[۲]
همچنین وی فهرست جدیدی به اصل کتاب افزوده که بسیار سودمند و مفید میباشد که عبارت است از فهرست مترجمین منسوب به هر شهری...[۳]
فهارس کتاب، در انتهای جلد دوم جای گرفته است که عبارتند از: فهرست اشخاص بنا بر حروف الفبا؛ احالات؛ اسامی افراد منسوب به هر شهر؛ اماکن و شهرها؛ کتب مذکور در متن؛ احادیث؛ اشعار؛ منابع و مراجع و فهرست مطالب کتاب.
در پاورقیها که توسط محقق نوشته شده، علاوه بر ذکر منابع...[۴]، توضیحات مفید و سودمندی پیرامون برخی از کلمات و مطالب متن، ارائه شده است.
پانویس
منابع مقاله
مقدمه و متن کتاب.
وابستهها
پیوندها
مطالعه کتاب تاریخ علماء الأندلس در پایگاه کتابخانه دیجیتال نور