تاریخ سلسله سلجوقي: زبدة النصره و نخبة العصره: تفاوت میان نسخهها
جز (جایگزینی متن - '<ref>' به '.<ref>') |
جز (جایگزینی متن - '<ref>' به '.<ref>') |
||
خط ۴۰: | خط ۴۰: | ||
'''تاريخ سلسله سلجوقى'''، ترجمه [[جلیلی کرمانشاهی، محمدحسین |محمدحسين جليلى]]، ترجمه فارسى كتاب «زبدة النصرة و نخبة العصرة» اثر [[بنداری، فتح بن علی|فتح بن على بندارى اصفهانى]]، از بزرگان فقها و ادباى قرن هفتم هجرى است كه خود آن كتاب نيز، خلاصهاى است از كتابى كه انوشروان بن خالد بن محمد كاشانى، وزير معروف سلطان محمود و سلطان مسعود سلجوقى و خليفه عباسى المسترشد بالله، در آغاز قرن 6ق، به زبان فارسى، در شرح احوال وزراى دوره سلجوقى نوشته و آن را «نفثة المصدور في فتور زمان الصدور و صدور زمان الفتور» نام نهاده و پس از او، برادرزادهاش، عمادالدين محمد بن محمد بن حامد اصفهانى، معروف به كاتب اصفهانى، آن را به عربى ترجمه كرده و بر آن «نصرة الفترة و عصرة الفطرة» نام گذاشته و حوادث 50 ساله بعد از انوشروان را بدان افزوده است .<ref>مقدمه مترجم</ref> | '''تاريخ سلسله سلجوقى'''، ترجمه [[جلیلی کرمانشاهی، محمدحسین |محمدحسين جليلى]]، ترجمه فارسى كتاب «زبدة النصرة و نخبة العصرة» اثر [[بنداری، فتح بن علی|فتح بن على بندارى اصفهانى]]، از بزرگان فقها و ادباى قرن هفتم هجرى است كه خود آن كتاب نيز، خلاصهاى است از كتابى كه انوشروان بن خالد بن محمد كاشانى، وزير معروف سلطان محمود و سلطان مسعود سلجوقى و خليفه عباسى المسترشد بالله، در آغاز قرن 6ق، به زبان فارسى، در شرح احوال وزراى دوره سلجوقى نوشته و آن را «نفثة المصدور في فتور زمان الصدور و صدور زمان الفتور» نام نهاده و پس از او، برادرزادهاش، عمادالدين محمد بن محمد بن حامد اصفهانى، معروف به كاتب اصفهانى، آن را به عربى ترجمه كرده و بر آن «نصرة الفترة و عصرة الفطرة» نام گذاشته و حوادث 50 ساله بعد از انوشروان را بدان افزوده است ..<ref>مقدمه مترجم</ref> | ||
مترجم، در عين حفظ امانت، ترجمهاى نسبتا شيوا، رسا، سليس و روان را ارائه نموده است. | مترجم، در عين حفظ امانت، ترجمهاى نسبتا شيوا، رسا، سليس و روان را ارائه نموده است. |
نسخهٔ ۱ مهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۱۴:۳۳
نام کتاب | تاریخ سلسله سلجوقی: زبدة النصره و نخبة العصره |
---|---|
نام های دیگر کتاب | زبدة النصره و نخبة العصره
زبده النصره و نخبه العصره. فارسی |
پدیدآورندگان | بنداری، فتح بن علی (نويسنده)
جلیلی کرمانشاهی، محمدحسین (مترجم) |
زبان | فارسی |
کد کنگره | DSR 809 /ب9 ز2041 |
موضوع | ایران - تاریخ - سلجوقیان، 429 - 590ق. |
ناشر | بنياد فرهنگ ايران |
مکان نشر | تهران - ایران |
سال نشر | 1356 هـ.ش |
کد اتوماسیون | AUTOMATIONCODE11410AUTOMATIONCODE |
تاريخ سلسله سلجوقى، ترجمه محمدحسين جليلى، ترجمه فارسى كتاب «زبدة النصرة و نخبة العصرة» اثر فتح بن على بندارى اصفهانى، از بزرگان فقها و ادباى قرن هفتم هجرى است كه خود آن كتاب نيز، خلاصهاى است از كتابى كه انوشروان بن خالد بن محمد كاشانى، وزير معروف سلطان محمود و سلطان مسعود سلجوقى و خليفه عباسى المسترشد بالله، در آغاز قرن 6ق، به زبان فارسى، در شرح احوال وزراى دوره سلجوقى نوشته و آن را «نفثة المصدور في فتور زمان الصدور و صدور زمان الفتور» نام نهاده و پس از او، برادرزادهاش، عمادالدين محمد بن محمد بن حامد اصفهانى، معروف به كاتب اصفهانى، آن را به عربى ترجمه كرده و بر آن «نصرة الفترة و عصرة الفطرة» نام گذاشته و حوادث 50 ساله بعد از انوشروان را بدان افزوده است ..[۱]
مترجم، در عين حفظ امانت، ترجمهاى نسبتا شيوا، رسا، سليس و روان را ارائه نموده است.
فهرست مطالب در اصل كتاب در انتهاى آن آمده، ولى در اين ترجمه فهرست مطالب در ابتدا و فهرست نامها، قبايل و اعلام جغرافيايى مذكور در متن كه توسط مترجم به كتاب افزوده شده، در انتهاى آن آمده است.
پاورقىها فقط مربوط به مقدمه مترجم بوده و در آنها بيشتر به ذكر منابع پرداخته شده است.
پانويس
- ↑ مقدمه مترجم
منابع مقاله
مقدمه و متن كتاب.
پیوندها
مطالعه کتاب تاریخ سلسله سلجوقی: زبدة النصره و نخبة العصره در پایگاه کتابخانه دیجیتال نور