گلچین صدوق: تفاوت میان نسخهها
(←ساختار) |
جز (جایگزینی متن - 'فيض کاشانی' به 'فيض کاشانی ') |
||
خط ۲۶: | خط ۲۶: | ||
|- | |- | ||
|ناشر | |ناشر | ||
|data-type='publisher'|فيض کاشانی | |data-type='publisher'|[[فیض کاشانی، محمد بن شاه مرتضی|فيض کاشانی]] | ||
|- | |- | ||
|مکان نشر | |مکان نشر |
نسخهٔ ۱۷ آوریل ۲۰۱۷، ساعت ۱۶:۲۳
نام کتاب | گلچین صدوق |
---|---|
نام های دیگر کتاب | حکایات و روایات برگزیده کتاب من لا یحضره الفقیه
من لا یحضره الفقیه. فارسی. برگزیده |
پدیدآورندگان | ابنبابویه، محمد بن علی (نويسنده)
صفاخواه، محمدحسین (گردآوری و ترجمه) |
زبان | فارسی |
کد کنگره | BP 129 /الف2 م80426 |
موضوع | احادیث شیعه - قرن 4ق. |
ناشر | فيض کاشانی |
مکان نشر | تهران - ایران |
سال نشر | 1376 هـ.ش |
کد اتوماسیون | AUTOMATIONCODE2669AUTOMATIONCODE |
معرفى اجمالى
گلچين صدوق، تاليف محمد حسين صفا خواه، ترجمه حکايات و روايات کتاب من لايحضره الفقيه، تاليف ابنبابویه، محمد بنعلی|محمد بن على بن بابويه قمى، معروف به شیخ صدوق که از کتب اربعه شيعه به شمار مىرود، مىباشد. گلچين صدوق مجموعهاى نفيس که دربردارندهى نکات تربيتى و اخلاقى و عقيديدتى برگرفته از کتاب من لايحضره الفقيه که در عين اختصار يک دوره کتاب اخلاق بر مبناى مکتب اهل بيت عليهمالسلام به شمار مىرود.
اين يادگار ارزشمند صدوق، گوهرى بىبها است که اين عالم گرانقدر و مخلص، براى صيانت سنت صحيح نبوى از دستخوش تحريف تحريفگران، به امت اسلام بخشيده است.
انگيزه تاليف
کتاب من لا یحضره الفقیه در عين حال که براى خواص مجموعهاى فقهى است، نکتههاى اخلاقى، تربيتى، عقيدتى، تاريخى و درسهاى زندگى فراوانى دربر دارد، که آشنايى با آنها براى عموم ضرورت دارد. از آن جا که اين نکتهها و درسها و تذکرها در لابلاى صفحات اين مجموعه پراکنده مىباشد، گلچين صدوق به عنوان دسته گلى از ميان اين بوستان روح انگيز و معطر فراهم شده تا عموم طبقات به ويژه جوانان را به کار آيد.
نکاتى درباره اين ترجمه
احاديث بر مبناى سازندگى تربيتى آنها براى زندگى عموم طبقات معاصر به ويژه جوانان و آينده سازان اين مرز و بوم گزينش شده است.
من لايحضره الفقيه، کتاب فتوايى شيخ صدوق بوده، لذا در اين گزينش دقت شده تا از ورود به بيان احکام فقهى خودارى شود و اگر هم اشاره به بيان حکم فقهى گرديده است، مبنى بر آن بوده که طبق حکم فقهاى معاصر باشد.
براى رفع اشکال بعضى احاديث به منابع فراوان مراجعه شده که حاصل تمام اين تلاشها در ترجمه منعکس شده است. به همين دليل در اين ترجمه با وجود توجه دقيق به متن حديث، با توضيحاتى همراه مىباشد که گاه در پاورقى بيان گرديده است.
در ترجمه احاديث، مترجم دقت داشته تا سادهترين زبان و شيواترين بيان انتخاب کند. با اين وجود، مدرک اصل حديث بر اساس متن کتاب شيخ صدوق، تصحيح و تحقيق استاد محقق جناب آقاى علی اکبر غفاری چاپ جامعه مدرسين قم، بيان کرده، تا خوانندگان در صورت ضرورت به متن حديث دست يابند.
ساختار
جلد اول با ورود به مقدمه و انگيزهاش از نوشتن کتاب شروع شده و آن را به دو بخش تقسيم نموده است:
- براى آشنايى خوانندگان با شخصيت شیخ صدوق به زندگانى او و تولد شيخ که به دعاى امام زمان(ع) بوده پرداخته، و در ادامه آثار و خدمات شيخ و انگيزه او از نگارش کتاب من لايحضره الفقيه، همچنين کتاب اکمال الدين و اتمام النعمه پرداخته است. همچنين از سفرهاى علمى شيخ و سالشمار زندگى وى و وفات و آشکار شدن آرامگاه و پديدار شدن جسد پاک او ذکر کرده است و در ادامه در مورد مصادر کتاب من لايحضره الفقيه مطالبى را عنوان نموده است.
- بيان 83 حکايت و روايت تربيتى برگزيده از کتاب من لايحضره الفقيه مىباشد.جلد دوم نيز با مقدمهاى شبيه مقدمه جلد اول شروع گشته و سپس 105 حکايت از کتاب شیخ صدوق نقل نموده است.
نسخه شناسى
چاپ اول کتاب توسط موسسه تحقيقاتى و انتشاراتى فيض کاشانى در سال 1376ش در دو جلد انجام گرفته است.
منابع
متن و مقدمه کتاب.
وابستهها
ابنبابویه، محمد بن علی (نويسنده)
صفاخواه، محمدحسین (گردآوری و ترجمه)
الحاشیة علی کتاب من لا یحضره الفقیه
روضة المتقین فی شرح من لا یحضره الفقیه (طبع قدیم)
ترجمه و متن کتاب من لايحضره الفقيه
لوامع صاحبقراني المشتهر بشرح الفقیه