ترجمه تفسیر المیزان: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - ')ا' به ') ا'
جز (جایگزینی متن - 'مرحوم علامه' به 'مرحوم علامه ')
جز (جایگزینی متن - ')ا' به ') ا')
خط ۹۶: خط ۹۶:
الف)ويراستارى ترجمه (شامل: اصلاحات دستورى، انشايى، علامت‌گذارى، غلطگيرى و تبديل بعضى جملات يا كلمات غير مصطلح).
الف)ويراستارى ترجمه (شامل: اصلاحات دستورى، انشايى، علامت‌گذارى، غلطگيرى و تبديل بعضى جملات يا كلمات غير مصطلح).


ب)استخراج منابع، مدارك، آيات، روايات و منقولات.
ب) استخراج منابع، مدارك، آيات، روايات و منقولات.


ج)تهيه فهرست مطالب تفصيلى در هر جلد.
ج)تهيه فهرست مطالب تفصيلى در هر جلد.
خط ۱۰۲: خط ۱۰۲:
د)تهيه فهرست موضوعى كه مستقلا منتشر گرديد.
د)تهيه فهرست موضوعى كه مستقلا منتشر گرديد.


ه‍)انتقال ترجمۀ آيات ترتيبى مورد بحث از پاورقى به متن كتاب.(در چاپ‌هاى قبل ترجمۀ همۀ آيات در پاورقى بود.)
ه‍) انتقال ترجمۀ آيات ترتيبى مورد بحث از پاورقى به متن كتاب.(در چاپ‌هاى قبل ترجمۀ همۀ آيات در پاورقى بود.)


اين چاپ مقدمه‌اى از آيت‌اللّه [[جوادی آملی، عبدالله|جوادى آملى]]، را در بردارد كه به مطالب ذيل پرداخته است:
اين چاپ مقدمه‌اى از آيت‌اللّه [[جوادی آملی، عبدالله|جوادى آملى]]، را در بردارد كه به مطالب ذيل پرداخته است:
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش