۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'ر(' به 'ر (') |
جز (جایگزینی متن - 'ن(' به 'ن (') |
||
خط ۴۳: | خط ۴۳: | ||
مثنوى«الهىنامه»، از سرودههاى شهير عطار و شاهكارهاى شايسته و نمونههاى استادانه ادب پارسى به شمار مىرود كه بر وزن مثنوى«خسرو و شيرين» نظامى سامان يافته است. عطار، در اين چكامه به بازگويى مقاصد اهل تصوف مىپردازد و همچون صوفيان به جاى برهان(استدلال منطقى)، از تمثيل بهره مىگيرد و با آوردن افسانه يا سرگذشتى، خواستهاش را اثبات مىكند. اگرچه، سنايى غزنوى در سرايش«حديقة الحقيقة»، از حكايتها و سرگذشتها براى بازگفتن سخنان صوفيانه خود بهره برد و از اين شيخ محتشم و شاعران پس از او، مانند مولانا جلال الدين بلخى و بهاء ولد پيش افتاد، درّ گنج الهى در«الهىنامه» عطار گشوده شد و حقايق عرفان و تصوف در سروده متصوفانه و استادانه وى آشكارا رخ نمود. | مثنوى«الهىنامه»، از سرودههاى شهير عطار و شاهكارهاى شايسته و نمونههاى استادانه ادب پارسى به شمار مىرود كه بر وزن مثنوى«خسرو و شيرين» نظامى سامان يافته است. عطار، در اين چكامه به بازگويى مقاصد اهل تصوف مىپردازد و همچون صوفيان به جاى برهان (استدلال منطقى)، از تمثيل بهره مىگيرد و با آوردن افسانه يا سرگذشتى، خواستهاش را اثبات مىكند. اگرچه، سنايى غزنوى در سرايش«حديقة الحقيقة»، از حكايتها و سرگذشتها براى بازگفتن سخنان صوفيانه خود بهره برد و از اين شيخ محتشم و شاعران پس از او، مانند مولانا جلال الدين بلخى و بهاء ولد پيش افتاد، درّ گنج الهى در«الهىنامه» عطار گشوده شد و حقايق عرفان و تصوف در سروده متصوفانه و استادانه وى آشكارا رخ نمود. | ||
عطار، در اين منظومه مىكوشد كه در آن سوى هر يك از آرزوهاى دستنيافتنى انسان كه از پس سالها تخيل پديد آمدهاند، به وى بياموزد كه اگر حقيقت هر آرزو را مىخواهد، آن را در درون خودش بايد بجويد. | عطار، در اين منظومه مىكوشد كه در آن سوى هر يك از آرزوهاى دستنيافتنى انسان كه از پس سالها تخيل پديد آمدهاند، به وى بياموزد كه اگر حقيقت هر آرزو را مىخواهد، آن را در درون خودش بايد بجويد. | ||
خط ۱۱۵: | خط ۱۱۵: | ||
1. 1872 مسيحى در لكنهو؛ | 1. 1872 مسيحى در لكنهو؛ | ||
2. 1316 خورشيدى در تهران(چاپ سنگى از روى همان چاپ لكنهو). | 2. 1316 خورشيدى در تهران (چاپ سنگى از روى همان چاپ لكنهو). | ||
افزون بر اينها، هشت نسخه از آن در ايران هست: يكى، در كتابخانه سلطنتى؛ سه نسخه در كتابخانه مجلس شوراى ملى؛ دو نسخه در كتابخانه ملك؛ يك نسخه از آن آقاى حاج محمد نخجوانى و يك نسخه از آن آقاى دكتر گوهرين. همچنين نسخهاى در كتابخانه دانشگاه كمبريج، يكى در موزه لندن، يكى در كتابخانه وزارت هند و پنج نسخه نيز در كتابخانه ملى پاريس يافت شده و مصحح از ميان آنها، سه نسخه بهتر را گزيده و همه كتاب را با آنها سنجيده و هر جا درونمايه بيتهاى آنها با يكديگر متفاوت يا معنايشان تاريك بوده، از همه نسخهها بهره برده و اختلافهاى آنها را يادداشت كرده، اما به دليل فراوانى اختلافهاى اين نسخهها و پنج نسخه ريتر، ناگزير راه ميانهاى برگزيده و متن فرآورده خود را از مقابله آنها با يكديگر، چاپ كرده است؛ بنابراين، اين نسخه از«الهىنامه»، متنى انتقادى به معناى اصطلاحى آن نيست. | افزون بر اينها، هشت نسخه از آن در ايران هست: يكى، در كتابخانه سلطنتى؛ سه نسخه در كتابخانه مجلس شوراى ملى؛ دو نسخه در كتابخانه ملك؛ يك نسخه از آن آقاى حاج محمد نخجوانى و يك نسخه از آن آقاى دكتر گوهرين. همچنين نسخهاى در كتابخانه دانشگاه كمبريج، يكى در موزه لندن، يكى در كتابخانه وزارت هند و پنج نسخه نيز در كتابخانه ملى پاريس يافت شده و مصحح از ميان آنها، سه نسخه بهتر را گزيده و همه كتاب را با آنها سنجيده و هر جا درونمايه بيتهاى آنها با يكديگر متفاوت يا معنايشان تاريك بوده، از همه نسخهها بهره برده و اختلافهاى آنها را يادداشت كرده، اما به دليل فراوانى اختلافهاى اين نسخهها و پنج نسخه ريتر، ناگزير راه ميانهاى برگزيده و متن فرآورده خود را از مقابله آنها با يكديگر، چاپ كرده است؛ بنابراين، اين نسخه از«الهىنامه»، متنى انتقادى به معناى اصطلاحى آن نيست. |
ویرایش