۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - ' ' به ' ') |
جز (جایگزینی متن - 'مولف' به 'مؤلف') |
||
| خط ۴۹: | خط ۴۹: | ||
مترجم نام اين اثر را «ترجمه قطب شاهى» گذاشته است؛ زيرا براى سلطان محمد قطبشاه ترجمه كرده است. | مترجم نام اين اثر را «ترجمه قطب شاهى» گذاشته است؛ زيرا براى سلطان محمد قطبشاه ترجمه كرده است. | ||
اين ترجمه بسيار سنگين بوده و با ادبيات زمان شيخ بهائى نوشته شده است. در ابتداى کتاب، سخنى از ناشر و در ادامه شرح حالى از مترجم و تقريظى از | اين ترجمه بسيار سنگين بوده و با ادبيات زمان شيخ بهائى نوشته شده است. در ابتداى کتاب، سخنى از ناشر و در ادامه شرح حالى از مترجم و تقريظى از مؤلف براى مترجم ذكر شده است. سپس مقدمهاى از مترجم و مقدمهاى از مؤلف آمده است. | ||
== وضعيت کتاب == | == وضعيت کتاب == | ||
ویرایش