۶۱٬۱۸۹
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'ابوحنيفه دينورى' به 'ابوحنيفه دينورى ') |
جز (جایگزینی متن - ' اند.' به 'اند.') |
||
خط ۹۷: | خط ۹۷: | ||
مؤلف، در اين مدخل با دقت، موارد مؤثر در موضوع مطالعاتى جغرافى را زير نظر مىگيرد، همچون تأثير حج در مطالعات جغرافى مسلمين و كارهاى جغرافيايى عربها مثل علم الاصول و الاعراض، علم تقويم البلدان، علم المسالك و الممالك، علم البرود، علم عجائب البلاد و... البته آشنايى با زبانهاى مختلف در اين كار به كمك مؤلف مىشتابد؛ از زبانهاى مرده تاريخى تا زبانهاى زنده كنونى. | مؤلف، در اين مدخل با دقت، موارد مؤثر در موضوع مطالعاتى جغرافى را زير نظر مىگيرد، همچون تأثير حج در مطالعات جغرافى مسلمين و كارهاى جغرافيايى عربها مثل علم الاصول و الاعراض، علم تقويم البلدان، علم المسالك و الممالك، علم البرود، علم عجائب البلاد و... البته آشنايى با زبانهاى مختلف در اين كار به كمك مؤلف مىشتابد؛ از زبانهاى مرده تاريخى تا زبانهاى زنده كنونى. | ||
در بخش دوم، به تاريخ آموزش اين موضوع در غرب مىپردازد كه اروپاييان از چه زمانى با جغرافياى عرب آشنا | در بخش دوم، به تاريخ آموزش اين موضوع در غرب مىپردازد كه اروپاييان از چه زمانى با جغرافياى عرب آشنا شدهاند. وى، مىنويسد: از قرن يازدهم، در اسپانيا ترجمه تصنيفهاى عربى در فلك و رياضى به زبان لاتينى آغاز شد و به سرعت اسامى خوارزمى، فرغانى و بتانى نزد همگان شناخته شد و به اين طريق بيشتر اسامى اصلى شرقى معروف گرديد و با اين ترجمهها، دانش جغرافى فلكى و وصفى سير تطورى خويش را در اروپا آغاز كرد و انديشه عرب در آن نقش بسزايى ايفا كرد. مؤلف، در ادامه، به سير ترجمه آثار عربى به دست اروپاى مسيحى مىپردازد و برخى از مستشرقان را با ترجمه آنها نام مىبرد و با نگاهى نقدى در پايان، هدف از نگارش كتاب را بيان مىكند. | ||
پس از اين مقدمات، اولين فصل كتاب با عنوان«جغرافيا نزد عرب قبل از پيدايش كتابهاى اوليه جغرافى» آمده است. در اين فصل، نويسنده، به نقش عربها در جغرافيا اشاره دارد. | پس از اين مقدمات، اولين فصل كتاب با عنوان«جغرافيا نزد عرب قبل از پيدايش كتابهاى اوليه جغرافى» آمده است. در اين فصل، نويسنده، به نقش عربها در جغرافيا اشاره دارد. |
ویرایش