موسوعة النحو و الصرف و الإعراب: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'حسان بن ثابت' به 'حسان بن ثابت'
جز (جایگزینی متن - ' (ع)' به '(ع)')
جز (جایگزینی متن - 'حسان بن ثابت' به 'حسان بن ثابت')
خط ۵۷: خط ۵۷:
2. از موارد بسيار مفيد و آموزنده در اين اثر از نظر آموزش زبان عربى، استشهادهاى فراوان نويسنده به آيات قرآن كريم است كه شماره و نام سوره‌ها و آيات مورد نظر را نيز گاه در پاورقى‌ها (مثلاً همان، ص 297) و گاه در متن كتاب (مثلاً همان، ص 427) بيان كرده است.
2. از موارد بسيار مفيد و آموزنده در اين اثر از نظر آموزش زبان عربى، استشهادهاى فراوان نويسنده به آيات قرآن كريم است كه شماره و نام سوره‌ها و آيات مورد نظر را نيز گاه در پاورقى‌ها (مثلاً همان، ص 297) و گاه در متن كتاب (مثلاً همان، ص 427) بيان كرده است.


3. نويسنده در برخى موارد، مطالب مشهورى را كه حقيقت نداشته و ساختگى بوده، خاطرنشان كرده است؛ به‌عنوان مثال داستان مجعول نابغه ذبيانى و حسان بن ثابت و اينكه حسان شعرهايش را بر نابغه عرضه مى‌كرده و اشكال او به واژه‌هاى «جفنات» و «أسياف» كه حسان در شعرش گفته است و نقد اين ادّعا (همان، ص 301).
3. نويسنده در برخى موارد، مطالب مشهورى را كه حقيقت نداشته و ساختگى بوده، خاطرنشان كرده است؛ به‌عنوان مثال داستان مجعول نابغه ذبيانى و [[حسان بن ثابت]] و اينكه حسان شعرهايش را بر نابغه عرضه مى‌كرده و اشكال او به واژه‌هاى «جفنات» و «أسياف» كه حسان در شعرش گفته است و نقد اين ادّعا (همان، ص 301).


4. نويسنده در پاورقى‌ها، گاه برخى از عبارات را كه نيازمند شرح دانسته، تجزيه و تركيب كرده و توضيح داده است (به‌طور مثال: همان، ص 113 و 442) و گاه اختلافات صرفى و نحوى و نظر كوفيان و بصريان و... را بيان كرده است (به‌عنوان مثال: ص 200 و 480 و 544 و 594 و 715).
4. نويسنده در پاورقى‌ها، گاه برخى از عبارات را كه نيازمند شرح دانسته، تجزيه و تركيب كرده و توضيح داده است (به‌طور مثال: همان، ص 113 و 442) و گاه اختلافات صرفى و نحوى و نظر كوفيان و بصريان و... را بيان كرده است (به‌عنوان مثال: ص 200 و 480 و 544 و 594 و 715).
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش