۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - ' .' به '.') |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۱۲: | خط ۱۲: | ||
|data-type='authors'|[[آثنایوس نوکراتیس]] (نويسنده) | |data-type='authors'|[[آثنایوس نوکراتیس]] (نويسنده) | ||
[[ | [[خالقی مطلق، جلال]] (مترجم) | ||
|- | |- | ||
|زبان | |زبان | ||
خط ۴۳: | خط ۴۳: | ||
'''ايرانيّات در بزم فرزانگان (از سده دوم ميلادى)''' نوشته آثنايوس ناوكراتيس كه برگردان و يادداشتهاى آن توسط جلال خالقى مطلق به فارسى صورت پذيرفته است. | |||
در آغاز سدهى سوم ميلادى؛ يعنى نزديك پانصد سال پس از برافتادن هخامنشيان يك يونانىتبار به نام آثنايوس كه در مصر زندگى مىكرد و در شهر نائوكراتيس در نزديكى اسكندريه زاده شده بود، كتابى نوشت به نام Deipnosophistae كه آن را «شام فيلسوفان» يا «بزم فرزانگان» ترجمه مىكنند. در اين كتاب، آثنايوس بزمى تخيلى برپا كرده و گلچينى از كتابهايى كه خوانده در زمينههاى مختلف را از زبان بيست و نه فرزانهى حاضر در اين بزم بازگو كرده است. | در آغاز سدهى سوم ميلادى؛ يعنى نزديك پانصد سال پس از برافتادن هخامنشيان يك يونانىتبار به نام آثنايوس كه در مصر زندگى مىكرد و در شهر نائوكراتيس در نزديكى اسكندريه زاده شده بود، كتابى نوشت به نام Deipnosophistae كه آن را «شام فيلسوفان» يا «بزم فرزانگان» ترجمه مىكنند. در اين كتاب، آثنايوس بزمى تخيلى برپا كرده و گلچينى از كتابهايى كه خوانده در زمينههاى مختلف را از زبان بيست و نه فرزانهى حاضر در اين بزم بازگو كرده است. |
ویرایش