لسان اللسان؛ تهذيب لسان العرب: تفاوت میان نسخهها
جز (جایگزینی متن - 'عبد الله' به 'عبدالله') |
جز (جایگزینی متن - ': ==' به '==') |
||
خط ۴۳: | خط ۴۳: | ||
«لسان اللسان» يا «تهذيب لسان العرب» تلخيص كتاب «لسان العرب» ابن منظور، از معاجم لغت عرب به شمار مىرود. اين اثر از بزرگترين و مهمترين فرهنگهاى لغت تا به امروز است كه نه تنها در لغت، بلكه سرمايهاى در كتب ادبى، نحوى، فقه، تفسير، صرف و شرح حديث بهشمار مىرود. | «لسان اللسان» يا «تهذيب لسان العرب» تلخيص كتاب «لسان العرب» ابن منظور، از معاجم لغت عرب به شمار مىرود. اين اثر از بزرگترين و مهمترين فرهنگهاى لغت تا به امروز است كه نه تنها در لغت، بلكه سرمايهاى در كتب ادبى، نحوى، فقه، تفسير، صرف و شرح حديث بهشمار مىرود. | ||
== ساختار | == ساختار== | ||
نسخهٔ ۴ ژانویهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۱۵:۱۸
نام کتاب | لسان اللسان: تهذیب لسان العرب |
---|---|
نام های دیگر کتاب | تهذیب لسان العرب
لسان العرب. برگزیده |
پدیدآورندگان | مهنا، عبدالله علی (نويسنده) |
زبان | عربی |
کد کنگره | PJ 6620 /الف2 ل5018 |
موضوع | زبان عربی - واژه نامهها |
ناشر | دار الکتب العلمية، منشورات محمد علي بيضون |
مکان نشر | بیروت - لبنان |
سال نشر | 1413 هـ.ق |
کد اتوماسیون | AUTOMATIONCODE781AUTOMATIONCODE |
معرفى اجمالى:
«لسان اللسان» يا «تهذيب لسان العرب» تلخيص كتاب «لسان العرب» ابن منظور، از معاجم لغت عرب به شمار مىرود. اين اثر از بزرگترين و مهمترين فرهنگهاى لغت تا به امروز است كه نه تنها در لغت، بلكه سرمايهاى در كتب ادبى، نحوى، فقه، تفسير، صرف و شرح حديث بهشمار مىرود.
ساختار
در چينش كتاب و ترتيب لغات، راهى غير از اصل خود يعنى لسان العرب پيش گرفته شده است؛ زيرا در «لسان العرب»، ترتيب لغت بر اساس حرف آخر سپس حرف اول كلمات لحاظ شده است؛ ولى در اين كتاب طبق حرف اول كلمه و به ترتيب حروف الفبا (همچون لغتنامههاى جديد انگليسى و فارسى) مرتب شده كه جستجو در اين فرهنگ دو جلدى را سادهتر كرده است.
گزارش محتوا:
جلد اول با مقدمهاى از ناشر مشتمل بر ساختار و دليل خلاصه كردن كتاب آغاز شده است. متن اين جلد مشتمل بر ترجمهى واژگانى است كه با حروف الف تا شين شروع شده است.
جلد دوم حاوى ترجمهى واژگانى است كه با حروف صاد تا ياء شروع شده است.
اين معجم موسوعهاى بزرگ از شعر با حدود 30 هزار بيت شعر بوده است؛ لذا به علت مبسوط بودن كتاب، عبدالله على مهنا تلاش كرده است كه كتاب را طورى تلخيص كند كه علاوه بر آنكه احتياجات دانشجويان و دانشپژوهان را برطرف كنند، طريق بهدست آوردن معانى لغات را سهل و آسان گرداند. در اين امر فقط مطالب اضافى از قبيل معانى متكرر و شواهد شعرى و قصيدههاى طولانى و مثالهاى فراوان ذيل واژگان حذف شده است.
منابع مقاله:
مقدمه و متن كتاب.
پیوندها
مطالعه کتاب لسان اللسان: تهذیب لسان العرب در پایگاه کتابخانه دیجیتال نور