احتجاجات از رسول اکرم (ص) و ائمه معصومین (ع) با ملل و ادیان دیگر جهان: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    بدون خلاصۀ ویرایش
    جز (جایگزینی متن - ' (ع)' به '(ع)')
     
    (یک نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد)
    خط ۱: خط ۱:
    {{جعبه اطلاعات کتاب
    {{جعبه اطلاعات کتاب
    | تصویر =NUR18021J1.jpg
    | تصویر =NUR18021J1.jpg
    | عنوان = احتجاجات از رسول اکرم (ص) و ائمه معصومین (ع) با ملل و ادیان دیگر جهان
    | عنوان = احتجاجات از رسول اکرم (ص) و ائمه معصومین(ع) با ملل و ادیان دیگر جهان
    | عنوان‌های دیگر = الاحتجاج علی اهل اللجاج . فارسی ** ترجمه احتجاج طبرسی
    | عنوان‌های دیگر = الاحتجاج علی اهل اللجاج . فارسی ** ترجمه احتجاج طبرسی
    | پدیدآورندگان
    | پدیدآورندگان
    خط ۵۳: خط ۵۳:
    [[رده:کلام و عقاید]]
    [[رده:کلام و عقاید]]
    [[رده:احتجاجات درباره اسلام]]
    [[رده:احتجاجات درباره اسلام]]
     
    [[رده:مقالات بازبینی شده2 تیر 1403]]
    [[رده:مقالات بازبینی نشده2]]
    [[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ تیر 1403 توسط عباس مکرمی]]
    [[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ تیر 1403 توسط عباس مکرمی]]
    [[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ تیر 1403 توسط محسن عزیزی]]
    [[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ تیر 1403 توسط محسن عزیزی]]

    نسخهٔ کنونی تا ‏۲ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۲:۲۷

    احتجاجات از رسول اکرم (ص) و ائمه معصومین(ع) با ملل و ادیان دیگر جهان
    احتجاجات از رسول اکرم (ص) و ائمه معصومین (ع) با ملل و ادیان دیگر جهان
    پدیدآورانطبرسی، احمد بن علی (نويسنده) مصطفوی، حسن (مترجم)
    عنوان‌های دیگرالاحتجاج علی اهل اللجاج . فارسی ** ترجمه احتجاج طبرسی
    ناشرمرکز نشر کتاب‏
    مکان نشرایران - تهران
    سال نشر1337ش
    چاپ2
    شابک-
    موضوعاسلام - احتجاجات - اسلام - دفاعیه‎ها و ردیه‎ها - شیعه - احتجاجات - شیعه - دفاعیه‎ها و ردیه‎ها
    زبانفارسی
    تعداد جلد1
    کد کنگره
    ‎‏/‎‏ط‎‏2‎‏ ‎‏الف‎‏3041‎‏ ‎‏1337 228/4 BP
    نورلایبمطالعه و دانلود pdf

    احتجاجات از رسول اکرم(ص) و ائمه معصومین(ع) با ملل و ادیان دیگر جهان، ترجمه فارسی «الاحتجاج» تألیف ابومنصور احمد بن علی بن ابی‌طالب طبرسی (از علمای قرن ششم هجری) است که توسط حسن مصطفوی، نگارش یافته است.

    کتاب «الاحتجاج» پیش‌ازاین، دو مرتبه، ترجمه شده است:

    1. «ترجمه محمدیه»: ترجمه محمد چهارمحالی از فضلا و دانشمندان عهد محمد شاه قاجار که از اول تا پایان کتاب، با کمال دقت، کلمه‌به‌کلمه و جمله‌به‌جمله و بدون کوچک‌ترین توضیح و یا تصرفی ترجمه شده است.
    2. «كشف الاحتجاج»: ترجمه علاءالدین اصفهانی که مقید به حفظ تمام جملات و ترجمه همه عبارات نیست.

    در ترجمه حاضر، مترجم علاوه بر رفع نواقص ترجمه‌های قبل، در توضیح مطالب و روان و ساده و شیرین بودن عبارات و الفاظ کوشیده و تا جایی که توانسته، در تأیید مطالب و تحقیق حقایق و ذکر شواهد و نظایر، کوتاهی نکرده است و در هر موردی که مطلب مخالفی (مخالف با اعتقاد ملل دیگر) را ذکر کرده است، در پاورقی همان صفحه، به‌صورت اجمال، به اثبات آن مطلب با دلایل عقلی و نقلی از کتب خود مخالفین، پرداخته است[۱].

    مترجم در مقام ترجمه، مقید نبوده که کتاب را کلمه‌به‌کلمه و جمله‌به‌جمله ترجمه نماید، بلکه منظور وی، بیان مطالب و توضیح مقصود و روشن کردن حقیقت بوده است و گاهی چند سطر از اصل کتاب را در یک صفحه، ترجمه کرده و توضیح داده است[۲].

    مترجم در برخی از موارد، قسمتی از کتاب را که (چند سطر یا قسمتی از احتجاج که مربوط به احتجاجات نیست) با منظور خود در تألیف کتاب موافق ندیده و یا از لحاظ معنی، سست و ضعیف و یا مکرر یافته، از ترجمه آن، که سبب ضعف کتاب و یا موجب خستگی و ملال خواننده می‌شود، صرف‌ نظر نموده است[۳].

    طبرسی اغلب احادیث و روایات کتاب خود را از سید ابوجعفر مهدی بن ابی‌حرب حسینی مرعشی و او از ابوعبدالله جعفر بن محمد بن احمد بن عباس دوریستی که یکی از اکابر و مشاهیر دانشمندان بزرگ شیعه است، نقل نموده است و چون شرح احوال آنان در همه کتب رجال و تاریخ ضبط شده، مترجم از نقل عبارات دیگران، صرف ‌نظر نموده است[۴].

    پانویس

    1. ر.ک: مقدمه، ص4-7
    2. ر.ک: همان، ص7
    3. ر.ک: همان
    4. ر.ک: همان، ص7-8

    منابع مقاله

    مقدمه کتاب.


    وابسته‌ها