ویتمن ایرانی: فراتر از پذیرش ادبی: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
(صفحه‌ای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NURویتمن ایرانیJ1.jpg | عنوان =ویتمن ایرانی: فراتر از پذیرش ادبی | عنوان‌های دیگر = |پدیدآورندگان | پدیدآوران = فومشی، بهنام (نویسنده) حسینی، مصطفی (مترجم) |زبان | زبان = | کد کنگره =‏ | موضوع = |ناشر | ناشر =خاموش | مکان نش...» ایجاد کرد)
 
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۲۶: خط ۲۶:
| پیش از =
| پیش از =
}}
}}
'''ویتمنِ ایرانی: فراتر از پذیرش ادبی''' تألیف بهنام فومشی، ترجمه مصطفی حسینی (عضو هیئت علمی دانشگاه ابوعلی سینای همدان؛ این کتاب به پذیرش والت ویتمن، شاعر نامدار آمریکایی در یک دورۀ تقریباً صدساله در ایران معاصر می‌پردازد. نویسنده برای روشن‌داشت اقبال ادبی به ویتمن در ایران ـ بین سال‌های 1301 تا 1398 ـ ذائقۀ ادبی و زندگی اجتماعی و سیاسی ایرانیان را طی این سال‌ها به تفصیل و با تکیه بر مستندات بررسیده است.
'''ویتمنِ ایرانی: فراتر از پذیرش ادبی''' تألیف بهنام فومشی، ترجمه مصطفی حسینی (عضو هیئت علمی دانشگاه ابوعلی سینای همدان)؛ این کتاب به پذیرش والت ویتمن، شاعر نامدار آمریکایی در یک دورۀ تقریباً صدساله در ایران معاصر می‌پردازد. نویسنده برای روشن‌داشت اقبال ادبی به ویتمن در ایران ـ بین سال‌های 1301 تا 1398 ـ ذائقۀ ادبی و زندگی اجتماعی و سیاسی ایرانیان را طی این سال‌ها به تفصیل و با تکیه بر مستندات بررسیده است.


==ساختار==
==ساختار==