شرح ديوان المتنبي

شرح ديوان المتنبي، از آثار ادیب، مورّخ و روزنامه‌نگار مصری قرن چهاردهم هجری قمری، عبدالرحمن برقوقی (1293- 1363ق)، است که سعی دارد با دقت، بسط و استیعاب، تمامی شروح معتبر دیوان شاعر و مؤلف متشیع قرن چهارم هجری قمری احمد بن حسین متنبّی (۳۰۳-۳۵۴ق)، را در یک جا جمع کند و محقق را از مراجعه به سایر منابع بی‌نیاز سازد.

شرح ديوان المتنبي
شرح ديوان المتنبي
پدیدآورانبرقوقي، عبدالرحمن (نويسنده) متنبي، احمد بن حسين (نویسنده)
عنوان‌های دیگردیوان‌. شرح
ناشردار الکتاب العربي
مکان نشرلبنان - بیروت
سال نشر1407ق - 1986م
چاپ1
زبانعربی
تعداد جلد4
کد کنگره
/د۹۸ ب۴ 3984 PJA
نورلایبمطالعه و دانلود pdf

هدف و روش

  • عبدالرحمن برقوقی بر این باور بود که شروح پیشین هر یک تنها بر جنبه‌ای خاص مانند لغت، اعراب یا سرقات ادبی تمرکز داشتند و به همین جهت او سعی کرد شرحی جامع شامل تفسیر مفردات، مسائل نحوی و صرفی، ذکر شواهد و آرای منتقدان ارائه دهد.
  • روش عبدالرحمن برقوقی تحلیلی است که فراتر از تفسیر ساده واژگان، به کالبدشکافی اشعار می‌پردازد. او مطالب شارحان بزرگ گذشته را تهذیب و تنقیح کرده و با اصلاح اشتباهات نسخه‌های قدیمی، متنی پیراسته عرضه کرده است.
  • بخش قابل توجهی از کتاب به سیره احمد بن حسین متنبّی اختصاص دارد، چرا که شارح فهم شعر او را در گرو شناخت زندگی‌اش می‌داند.
  • اثر حاضر به طور ویژه به سرقات ادبی )مضامین وام گرفته شده) و نظایر شعری می‌پردازد تا جایگاه نوآوری احمد بن حسین متنبّی را مشخص کند. همچنین، عبدالرحمن برقوقی تمامی امثال و حکم موجود در دیوان را که بخشی از شهرت جهانی متنبی مدیون آن‌هاست، استخراج و تفسیر کرده است. او حتی عبارات دشوار شروح قدیمی را به گونه‌ای اصلاح کرده که برای مخاطب معاصر قابل فهم باشد. [۱]

ساختار و محتوا

  • کتاب حاضر در 4 جلد منتشر شده است و همه اشعار این شاعر، احمد بن حسین متنبّی، را بر طبق قافیه‌ها توضیح می‌دهد به این ترتیب:
  • جلد اول: از قافیه تا الف (همزه) تا دال
  • جلد دوم: از ادامه قافیه دال تا عین
  • جلد سوم: از ادامه قافیه عین تا لام
  • جلد چهارم: از ادامه قافیه لام تا یاء.

نمونه مباحث

  • لَا تَعْذُلِ الْمُشْتَاقَ فِي أَشْوَاقِهِ حَتَّى يَكُونَ حَشَاكَ فِي أَحْشَائِهِ. [۲]

ترجمه فارسی: شخص مشتاق (عاشق) را در شور و اشتیاقش ملامت مکن؛ تا زمانی که اندرونِ (دل و جگر) تو، دقیقاً در جایِ اندرونِ او قرار گیرد و همان درد را بچشد. شرح عبدالرحمن برقوقی: «لا» برای نهی است و «لاتعذر» هم روایت می‌شود که در این صورت، لای نفی است. می‌گوید: عاشق را ملامت مکن تا آنکه مانند او چیزی یا کسی را دوست داشته باشی. و این شعر از قبیل شعر بحتری است:

  • اذا شئت ان لا تعذل الدهر عاشقا علی کمد من لوعة البین فاعشق. [۳]

پانویس

  1. ر.ک: مقدمه عبدالرحمن برقوقی، ج1، ص3-19.
  2. متن کتاب، ج1، ص132.
  3. همان، ج1، ص132. پاورقی1.

منابع مقاله

  • مقدمه و متن کتاب.

وابسته‌ها