۱۰۱٬۶۸۶
ویرایش
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - '( ' به '(') |
||
(۲ نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۷: | خط ۷: | ||
[[ابن کلبی، هشام بن محمد]] (نويسنده) | [[ابن کلبی، هشام بن محمد]] (نويسنده) | ||
[[جوالیقی، موهوب بن احمد]] (سایر) | [[جوالیقی، موهوب بن احمد]] (سایر) | ||
[[ضامن، حاتم صالح]] ( محقق) | [[ضامن، حاتم صالح]] (محقق) | ||
|زبان | |زبان | ||
| زبان = عربی | | زبان = عربی | ||
خط ۲۶: | خط ۲۶: | ||
| پیش از = | | پیش از = | ||
}} | }} | ||
'''نسب الخيل في الجاهلية و الإسلام و أخبارها'''، نوشته هشام بن محمد بن نضر بن سائب بن بشر کلبی ( | '''نسب الخيل في الجاهلية و الإسلام و أخبارها'''، نوشته [[ابن کلبی، هشام بن محمد|هشام بن محمد بن نضر بن سائب بن بشر کلبی]] (متوفای 206ق)، مورخ و عالم به نسب و تاریخ عرب است. این اثر که درباره اسبان به نگارش درآمده، به روایت [[جوالیقی، موهوب بن احمد|ابومنصور جوالیقی]] (متوفای 540ق) است و توسط [[ضامن، حاتم صالح|حاتم صالح ضامن]] تحقیق شده است. | ||
کتاب حاضر به موضوع اسبان معروف در عصر جاهلیت و صدر اسلام اختصاص یافته است. از این کتاب با نام «نسب فحول الخيل في الجاهلية و الإسلام» یا «كتاب الخيل» نیز یاد شده است<ref>ر.ک: آقابزرگ طهرانی، محمدمحسن، ج1، ص273 و ج24، ص141</ref>. | کتاب حاضر به موضوع اسبان معروف در عصر جاهلیت و صدر اسلام اختصاص یافته است. از این کتاب با نام «نسب فحول الخيل في الجاهلية و الإسلام» یا «كتاب الخيل» نیز یاد شده است<ref>ر.ک: آقابزرگ طهرانی، محمدمحسن، ج1، ص273 و ج24، ص141</ref>. | ||
خط ۳۲: | خط ۳۳: | ||
محقق، این اثر را با تکیه بر سه نسخه خطی اسکوریال (نسخه اصلی) و دو نسخه خطی موزه بغداد تحقیق کرده است<ref>ر.ک: مقدمه، ص13-14</ref>. وی علاوه بر اشاره به اختلاف عبارات موجود در نسخ مختلف کتاب در پاورقی<ref>ر.ک: متن کتاب، ص12، 27 و 29</ref>، به نسخههای چاپی از این کتاب با حرف ]ل[ برای چاپ لیدن و حرف ]م[ برای چاپ مصری آن اشاره کرده است. محقق تلاش کرده است با تکیه بر مصادر مختلف، متن کتاب را مستندسازی نماید<ref>ر.ک: مقدمه، ص15</ref>؛ ازاینرو به برخی از مطالب کتاب، در مصادر دیگر نیز توجه داده است. همچنین به توضیح مختصری پیرامون برخی نامها و برخی عبارات متن پرداخته است<ref>ر.ک: متن کتاب، ص23-25</ref>. | محقق، این اثر را با تکیه بر سه نسخه خطی اسکوریال (نسخه اصلی) و دو نسخه خطی موزه بغداد تحقیق کرده است<ref>ر.ک: مقدمه، ص13-14</ref>. وی علاوه بر اشاره به اختلاف عبارات موجود در نسخ مختلف کتاب در پاورقی<ref>ر.ک: متن کتاب، ص12، 27 و 29</ref>، به نسخههای چاپی از این کتاب با حرف ]ل[ برای چاپ لیدن و حرف ]م[ برای چاپ مصری آن اشاره کرده است. محقق تلاش کرده است با تکیه بر مصادر مختلف، متن کتاب را مستندسازی نماید<ref>ر.ک: مقدمه، ص15</ref>؛ ازاینرو به برخی از مطالب کتاب، در مصادر دیگر نیز توجه داده است. همچنین به توضیح مختصری پیرامون برخی نامها و برخی عبارات متن پرداخته است<ref>ر.ک: متن کتاب، ص23-25</ref>. | ||
محقق علاوه بر ذکر مقدمهای کوتاه درباره کتاب و نویسنده، فهرستهای متعددی نیز در آخر کتاب در خصوص مصادر، نام اسبان، اعلام، آیات قرآن، احادیث و روایات، وقایع، اشعار، رجزها، امثال، قبائل و طوائف و مکانها ضمیمه اثر نموده است. | محقق علاوه بر ذکر مقدمهای کوتاه درباره کتاب و نویسنده، فهرستهای متعددی نیز در آخر کتاب در خصوص مصادر، نام اسبان، اعلام، آیات قرآن، احادیث و روایات، وقایع، اشعار، رجزها، امثال، قبائل و طوائف و مکانها ضمیمه اثر نموده است. | ||
خط ۴۶: | خط ۴۸: | ||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] | ||
[[رده:زبانشناسی، علم زبان]] | |||
[[رده:مقالات بازبینی | [[رده:زبان و ادبیات شرقی]] | ||
[[رده:مقالات بازبینی شده2 اسفند 1402]] | |||
[[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ اسفند 1402 توسط فاضل گرنه زاده]] | [[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ اسفند 1402 توسط فاضل گرنه زاده]] | ||
[[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ اسفند 1402 توسط محسن عزیزی]] | [[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ اسفند 1402 توسط محسن عزیزی]] |