اخلاق حسنه


اخلاق حسنه ترجمه فارسی و منتخبى از کتاب گرانبهاى «الحقائق في محاسن الأخلاق» اثر ملا محسن فيض كاشانى است كه به قلم محمدباقر ساعدى، به‌صورت شيوا، و روان، به فارسی ترجمه و مهم‌ترين مطالب آن گزينش شده است.

اخلاق حسنه
NUR16926J1.jpg
پدیدآورانفیض کاشانی، محمد بن شاه مرتضی (نویسنده) ساعدی خراسانی، محمدباقر (مترجم)
عنوان‌های دیگرالـحقائق فی محسان الاخلاق. برگزیده. فارسی
ناشرپيام عدالت
مکان نشرتهران - ایران
سال نشر1387 ش
چاپ5
موضوعاخلاق اسلامی - متون قدیمی تا قرن 14
زبانفارسی
تعداد جلد1
کد کنگره
‏BP‎‏ ‎‏247‎‏/‎‏65‎‏ ‎‏/‎‏ف‎‏9‎‏ ‎‏ح‎‏70425
نورلایبمطالعه و دانلود
کتابخوانمطالعه و دانلود

مترجم با این باور كه کتاب «الحقائق» مى‌تواند در بازسازى اخلاقيات جامعه ما كه پس از انقلاب اسلامى به سوى اسلامى شدن پيش مى‌رود، مؤثر باشد، اقدام به ترجمه این کتاب، نموده است.[۱]

یکى از محاسن اثر حاضر آن است كه فضائل اخلاقى در كنار رذائل اخلاقى بيان گرديده است و در كنار اخلاق نظرى، اخلاق عملى نيز بيان شده است و راه‌هاى عملى آراسته شدن به فضائل اخلاقى به دنبال راه‌هاى عملى تخليه روح و نفس از رذائل اخلاقى آمده است و دستورالعمل مفيدى جهت خودسازى و تزكيه نفس مى‌باشد.[۲]

اصل کتاب، داراى شش مقاله بوده اما مترجم، مطالب را در دو بخش كلى و هر بخش را در چندين باب، به شرح زير، تنظيم كرده است:

در بخش اول، در چهار باب زير، به معرفى اخلاق ناپسند و صفاتى كه شايسته است نفس از آنها پاکيزه شود، پرداخته شده است:

در اولین باب این بخش، ابتدا به عنوان مقدمه، معنى خلق و تهذيب آن توضيح داده شده و سپس، به این پرسش پاسخ داده شده است كه چگونه بايد خوش اخلاق و تأديب شد.[۳]

در باب دوم، به بررسى منشأ تمام شهوات پرداخته شده و بدين‌منظور، از امورى مانند شكم، فرج و زبان كه بالاخره انسان را به سوء خلق وادار مى‌كنند و باب عادات فاسده را به روى او مى‌گشايند، بحث شده است.[۴]

در باب سوم، از خشم، كينه‌توزى و حسد گفت‌وگو شده.[۵]و در باب چهارم از ريا، تكبر و خودبينى بحث شده است.[۶]

بخش دوم، در شش باب زير، به اخلاق حسنه و کیفیت تحصيل آن‌ها اختصاص يافته است:

در باب اول، از صبر و فضيلت آن.[۷]و در باب دوم، از شكر و رضا سخن به میان آمده است.[۸]موضوع ساير ابواب منتخب کتاب، عبارتند از: خوف و رجاء؛ محبت و انس؛ يقين و توكل و صدق و وفا.[۹]

فهرست مطالب در ابتداى کتاب آمده است.

آدرس آيات و منابع، اشعار مرتبط با مطالب و توضيح برخى از مطالب متن در پاورقى‌ها ذكر شده است.

پانویس

منابع مقاله

مقدمه و متن کتاب.

وابسته‌ها