۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'راهي' به 'راهی') |
جز (جایگزینی متن - 'سيد' به 'سيد ') |
||
خط ۳۲: | خط ۳۲: | ||
| تعداد جلد =1 | | تعداد جلد =1 | ||
| کتابخانۀ دیجیتال نور =11744 | | کتابخانۀ دیجیتال نور =11744 | ||
| کتابخوان همراه نور =01887 | |||
| کد پدیدآور = | | کد پدیدآور = | ||
| پس از = | | پس از = | ||
خط ۸۳: | خط ۸۴: | ||
در تهيه متن حاضر در برنامه، از 24 نسخه خطى (كه سه نسخه فوق بخشى از آن است)، به اضافه نسخه چاپ قاهره بهره گرفته شده است. | در تهيه متن حاضر در برنامه، از 24 نسخه خطى (كه سه نسخه فوق بخشى از آن است)، به اضافه نسخه چاپ قاهره بهره گرفته شده است. | ||
نسخه برنامه، مشتمل بر شرح [[لاری، عبدالغفور|عبدالغفور لارى]]، مريد و شاگرد جامى، شرح فارسی كتاب، موسوم به حكمت عماديه، نوشته بديع الملك ميرزا، ملقب به عمادالدوله و مقدمه مصحح انگليسى پروفسور نيكولا هير مىباشد. مقدمه نيكولا هير توسط آقاى [[احمد آرام]]، به فارسی ترجمه شده و آقاى دكتر | نسخه برنامه، مشتمل بر شرح [[لاری، عبدالغفور|عبدالغفور لارى]]، مريد و شاگرد جامى، شرح فارسی كتاب، موسوم به حكمت عماديه، نوشته بديع الملك ميرزا، ملقب به عمادالدوله و مقدمه مصحح انگليسى پروفسور نيكولا هير مىباشد. مقدمه نيكولا هير توسط آقاى [[احمد آرام]]، به فارسی ترجمه شده و آقاى دكتر سيد على موسوى بهبهانى (مصحّح ترجمه و شرح فارسی كتاب) نيز مقدمهاى به اثر حاضر افزوده است. | ||
نسخه حاضر در برنامه، به اهتمام نيكولا هير و على موسوى بهبهانى در قطع وزيرى با جلد گالينگور در 67 صفحه مقدمه، 222 صفحه متن و شرح و 34 صفحه مقدمه انگليسى، در سال 1358ش، توسط انتشارات مؤسسه مطالعات اسلامى دانشگاه مك گيل كانادا، شعبه تهران، منتشر شده است. | نسخه حاضر در برنامه، به اهتمام نيكولا هير و على موسوى بهبهانى در قطع وزيرى با جلد گالينگور در 67 صفحه مقدمه، 222 صفحه متن و شرح و 34 صفحه مقدمه انگليسى، در سال 1358ش، توسط انتشارات مؤسسه مطالعات اسلامى دانشگاه مك گيل كانادا، شعبه تهران، منتشر شده است. | ||
خط ۸۹: | خط ۹۰: | ||
==منابع مقاله== | ==منابع مقاله== | ||
#مقدمه نيكولا هير؛ | #مقدمه نيكولا هير؛ | ||
#مقدمه دكتر | #مقدمه دكتر سيد على موسوى بهبهانى. | ||
==وابستهها== | ==وابستهها== |
ویرایش