اصطلاحات الصوفية: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - '</ref> ' به '</ref>'
جز (جایگزینی متن - '<ref>' به '.<ref>')
جز (جایگزینی متن - '</ref> ' به '</ref>')
خط ۷۱: خط ۷۱:
4. المحادثة: خطاب الحق للعارفين من عالم الأسرار و الغيوب ...<ref>ر.ك: همان، ص18</ref>؛ يعنى «محادثه و گفتگو عبارت است از خطاب كردن حقّ (خدا) عارفان را از عالم اسرار و غيب».
4. المحادثة: خطاب الحق للعارفين من عالم الأسرار و الغيوب ...<ref>ر.ك: همان، ص18</ref>؛ يعنى «محادثه و گفتگو عبارت است از خطاب كردن حقّ (خدا) عارفان را از عالم اسرار و غيب».


5. مكر: حاصل شدن پياپى نعمت‌ها است با انجام مخالفت و گناه و باقى گذاردن اين حال با وجود سوء ادب و آشكار كردن نشانه‌ها و كرامات بدون هيچ امر و دستورى و بدون حدّ و اندازه ...<ref>ر.ك: همان، ص19</ref> منظور نويسنده همان سنت استدراج است كه در قرآن كريم مطرح شده است.
5. مكر: حاصل شدن پياپى نعمت‌ها است با انجام مخالفت و گناه و باقى گذاردن اين حال با وجود سوء ادب و آشكار كردن نشانه‌ها و كرامات بدون هيچ امر و دستورى و بدون حدّ و اندازه ...<ref>ر.ك: همان، ص19</ref>منظور نويسنده همان سنت استدراج است كه در قرآن كريم مطرح شده است.


6. حجاب: هر چيزى است كه مطلوب تو را از چشمت دور سازد ...<ref>ر.ك: همان، ص23</ref> دانستنى است از آنجا كه عارف، هدف و مقصود نهايى را عبارت از خداى متعال مى‌داند پس منظور اين است: هرچه خداى كريم را از چشم تو دور كند، حجاب است.
6. حجاب: هر چيزى است كه مطلوب تو را از چشمت دور سازد ...<ref>ر.ك: همان، ص23</ref>دانستنى است از آنجا كه عارف، هدف و مقصود نهايى را عبارت از خداى متعال مى‌داند پس منظور اين است: هرچه خداى كريم را از چشم تو دور كند، حجاب است.


7. مطالب ملحقات، بسيار مختصر است و توضيحات مؤلف كافى نيست و به اشاره‌اى بسنده شده است. نويسنده از جمله چنين نوشته است: العبادات: للمعاوضات؛ يعنى عبادت‌ها براى عوض‌هاست ...<ref>ر.ك: همان، ص30</ref> مصحح در اينجا افزوده است: چون عابد منتظر اجر است ...<ref>ر.ك: همان، ص30، پاورقى 2</ref> المحبة: للقربات؛ يعنى محبت براى تقرب به خدا است ...<ref>ر.ك: همان، ص30</ref> مصحح در اينجا افزوده است: چون او (مُحبّ)، خدا را مى‌طلبد و بس ...<ref>ر.ك: همان، ص30، پاورقى 3</ref> طريقت ما اين است: محبت، نه عمل و فناء، نه بقاء ...<ref>ر.ك: همان، ص31</ref> مصحح در اينجا چنين تعليقه‌اى افزوده است: معناى اين مطلب اين نيست كه او دعوت به عمل نكردن مى‌كند، بلكه فقط مى‌گويد: اصل در نزد ما محبت است و كسى كه محبت دارد پيرو كسى است كه دوستش دارد و كارگر بدون محبت، مثل اجير سوء است ...<ref>ر.ك: همان، ص31، پاورقى 1</ref>
7. مطالب ملحقات، بسيار مختصر است و توضيحات مؤلف كافى نيست و به اشاره‌اى بسنده شده است. نويسنده از جمله چنين نوشته است: العبادات: للمعاوضات؛ يعنى عبادت‌ها براى عوض‌هاست ...<ref>ر.ك: همان، ص30</ref>مصحح در اينجا افزوده است: چون عابد منتظر اجر است ...<ref>ر.ك: همان، ص30، پاورقى 2</ref>المحبة: للقربات؛ يعنى محبت براى تقرب به خدا است ...<ref>ر.ك: همان، ص30</ref>مصحح در اينجا افزوده است: چون او (مُحبّ)، خدا را مى‌طلبد و بس ...<ref>ر.ك: همان، ص30، پاورقى 3</ref>طريقت ما اين است: محبت، نه عمل و فناء، نه بقاء ...<ref>ر.ك: همان، ص31</ref>مصحح در اينجا چنين تعليقه‌اى افزوده است: معناى اين مطلب اين نيست كه او دعوت به عمل نكردن مى‌كند، بلكه فقط مى‌گويد: اصل در نزد ما محبت است و كسى كه محبت دارد پيرو كسى است كه دوستش دارد و كارگر بدون محبت، مثل اجير سوء است ...<ref>ر.ك: همان، ص31، پاورقى 1</ref>


== وضعيت کتاب ==
== وضعيت کتاب ==
۶۱٬۱۸۹

ویرایش