ترجمان الاشواق (ترجمه و شرح): تفاوت میان نسخه‌ها

    جز (جایگزینی متن - 'در باره' به 'درباره')
    جز (جایگزینی متن - 'محى الدين عربى' به 'محى الدين عربى ')
    خط ۴۷: خط ۴۷:




    «ترجمان الاشواق»، مشتمل است بر ديوان اشعار عربى محى الدين عربى، در زمينه عرفان ادبى و نظرى و نيز حاوى ترجمه و شرح فارسى آن اشعار، به قلم گل‌بابا سعيدى است كه البته مترجم، همان ترجمه و شرح جناب رينولد آلين نيكلسون به زبان انگليسى را به فارسى برگردانده است.
    «ترجمان الاشواق»، مشتمل است بر ديوان اشعار عربى [[ابن‌عربی، محمد بن علی|محى الدين عربى]] ، در زمينه عرفان ادبى و نظرى و نيز حاوى ترجمه و شرح فارسى آن اشعار، به قلم گل‌بابا سعيدى است كه البته مترجم، همان ترجمه و شرح جناب رينولد آلين نيكلسون به زبان انگليسى را به فارسى برگردانده است.


    == ساختار ==
    == ساختار ==