۱۴۴٬۸۸۲
ویرایش
جز (جایگزینی متن - ' هاى ' به 'هاى ') |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - ' مى ' به ' مى') |
||
| (یک نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط یک کاربر دیگر نشان داده نشد) | |||
| خط ۲۶: | خط ۲۶: | ||
| شابک =978-964-372-251-7 | | شابک =978-964-372-251-7 | ||
| تعداد جلد =1 | | تعداد جلد =1 | ||
| کتابخانۀ دیجیتال نور = | | کتابخانۀ دیجیتال نور =11124 | ||
| کتابخوان همراه نور =11124 | | کتابخوان همراه نور =11124 | ||
| کد پدیدآور = | | کد پدیدآور = | ||
| خط ۴۵: | خط ۴۵: | ||
== گزارش محتوا == | == گزارش محتوا == | ||
پس از بررسى مفهوم سبک از ديدگاه انديشمندان مسلمان و غربى و پيدايش سبک شناسى مىفرمايد: سبک شناسى عهدهدار بررسى تمام چيزهايى است كه به سبک مربوط مىشود و ويژهى سبک ادبى است كه از سال 1882م به معناى بررسى ویژگیهاى | پس از بررسى مفهوم سبک از ديدگاه انديشمندان مسلمان و غربى و پيدايش سبک شناسى مىفرمايد: سبک شناسى عهدهدار بررسى تمام چيزهايى است كه به سبک مربوط مىشود و ويژهى سبک ادبى است كه از سال 1882م به معناى بررسى ویژگیهاى سبکی پديد آمده است، مهمترين اصلى كه سبک شناسى بر آن تكيه دارد دوگانگى زبان و كلام است كه «سو سور» به خوبى از آن بهرهبردارى علمینموده كه در تحليل پديد زبانى به زبان و كلام خود را مىنماياند. هر نظريه در باب سبک بر مبناى فرضى روشمندى مبتنى است. البته تعريف واحدى از سبک كه بيانگر مفهوم قابل قبول و يا نظريهاى كه پژوهشگر در بررسى آن اجماع داشته باشد وجود ندارد. آنگاه به مؤلفههاى بلاغت عربى پرداخته و اصول پژوهش بلاغى را سه موضوع خبر و انشاء، حقيقت و مجاز، لفظ و معنا معرفى مىكند و به بررسى آنها مىپردازد. هدف از نگاشته شدن اين بخش را ريشهيابى مسائل عمد بلاغت است، لذا مسأله لفظ و معنا را اساس استوارى در ساختمان بلاغت دانسته و به اصل مسأله، شروع آن، پرچمداران و مرادشان مىپردازد. | ||
نویسنده مىكوشد تا با بررسى جنبههاى تطابق ميان سبک شناسى و بلاغت عربى، مقوله زبان و كلام و انحراف، رابطه ميان سبک و مفاد أشكال اين رابطه را بر علوم بلاغتى تبيين كند. پژوهشهاى سبک شناختى جديد، مقولهى انحراف، در زبان ادبى، را از مقابله بين نظام كلى زبان و كاربرد فردى آن پذيرفتهاند و رابطهى بين اين دو را به رابطهى بين قواعد رانندگى و خود رانندگى يا بين قواعد موسيقى و تأليف يك قطعه موسيقى خاص تشبيه كردهاند. | نویسنده مىكوشد تا با بررسى جنبههاى تطابق ميان سبک شناسى و بلاغت عربى، مقوله زبان و كلام و انحراف، رابطه ميان سبک و مفاد أشكال اين رابطه را بر علوم بلاغتى تبيين كند. پژوهشهاى سبک شناختى جديد، مقولهى انحراف، در زبان ادبى، را از مقابله بين نظام كلى زبان و كاربرد فردى آن پذيرفتهاند و رابطهى بين اين دو را به رابطهى بين قواعد رانندگى و خود رانندگى يا بين قواعد موسيقى و تأليف يك قطعه موسيقى خاص تشبيه كردهاند. | ||
به نظر ايشان مقايسه ميان بلاغت و سبک شناسى براى بيان گونههاى تطابق پايه و اساس بررسى سبک هاى قرآن مىباشد و مقابله آن با سبک بليغان و استخراج مؤلفههاى خوب و زيباى آن دو و سپس مقايسهى آيات قرآن با سخنان نيكوى عرب، برترى قرآن را بر كلام فصيحان، كه ملكهى بيان نزدشان به اوج رسيده و مردم به نيكويى آن اعتراف دارند، مشخص | به نظر ايشان مقايسه ميان بلاغت و سبک شناسى براى بيان گونههاى تطابق پايه و اساس بررسى سبک هاى قرآن مىباشد و مقابله آن با سبک بليغان و استخراج مؤلفههاى خوب و زيباى آن دو و سپس مقايسهى آيات قرآن با سخنان نيكوى عرب، برترى قرآن را بر كلام فصيحان، كه ملكهى بيان نزدشان به اوج رسيده و مردم به نيكويى آن اعتراف دارند، مشخص مىنمايد. | ||
مهمترين وجه تمايز علوم قديم از علوم جديد، توافق در برخى اصطلاحات نيست. بلكه تمايز در تفاوت بين امور پراكنده از يك سو و از سوى ديگر ايجاد نظام فراگير بر مبناى روشمندى است كه به تنايج يقينى منجر مىشود و از مسائل جديد عملى بهره مىگيرد. تفاوت بلاغت و سبک شناسى در ثبات و تغيير زبان، موقعيت و مقتضاى حال و سطوح زبانى است. | مهمترين وجه تمايز علوم قديم از علوم جديد، توافق در برخى اصطلاحات نيست. بلكه تمايز در تفاوت بين امور پراكنده از يك سو و از سوى ديگر ايجاد نظام فراگير بر مبناى روشمندى است كه به تنايج يقينى منجر مىشود و از مسائل جديد عملى بهره مىگيرد. تفاوت بلاغت و سبک شناسى در ثبات و تغيير زبان، موقعيت و مقتضاى حال و سطوح زبانى است. | ||