نهجالبلاغه پردیسی (ترجمه منظوم شفیعی پردیسی): تفاوت میان نسخهها
Wikinoor.ir (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - '(ابهام زدایی)}}↵↵↵↵'''' به '(ابهام زدایی)}} '''') |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - 'نهجالبلاغه منظوم (ابهام زدایی)' به 'نهجالبلاغه منظوم (ابهامزدایی)') |
||
(یک نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۳۴: | خط ۳۴: | ||
| پیش از = | | پیش از = | ||
}} | }} | ||
{{کاربردهای دیگر|نهجالبلاغه منظوم ( | {{کاربردهای دیگر|نهجالبلاغه منظوم (ابهامزدایی)}} | ||
'''ترجمه نهجالبلاغه'''، اثر مهدى شفيعى پرديسى است، اين مجموعه ترجمهاى است، به حالت منظوم از نهجالبلاغة -اعم از خطبهها، نامهها و كلمات قصار [[امام على(ع)]]- كه به همراه متن عربى به طبع رسيده است. اشعار كتاب در بحر متقارب و با ابياتى از اين دست به نظم كشيده شده است. | '''ترجمه نهجالبلاغه'''، اثر مهدى شفيعى پرديسى است، اين مجموعه ترجمهاى است، به حالت منظوم از نهجالبلاغة -اعم از خطبهها، نامهها و كلمات قصار [[امام على(ع)]]- كه به همراه متن عربى به طبع رسيده است. اشعار كتاب در بحر متقارب و با ابياتى از اين دست به نظم كشيده شده است. | ||
خط ۵۱: | خط ۵۱: | ||
{{نهجالبلاغه}} | {{نهجالبلاغه}} | ||
==وابستهها== | |||
{{وابستهها}} | |||
نسخهٔ کنونی تا ۱۷ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۸:۱۴
نهجالبلاغة پردیسی (به نثر منظوم ترجمه مهدی شفیعی پردیسی) | |
---|---|
پدیدآوران | علی بن ابیطالب(ع)، امام اول (نویسنده) شفیعی پردیسی، مهدی (سراينده) |
عنوانهای دیگر | نهجالبلاغة. برگزیده
خطبهها، نامهها، کلمات قصار نهجالبلاغة (به نثر منظوم) نهجالبلاغة به نثر منظوم |
ناشر | گويه |
مکان نشر | تهران - ایران |
سال نشر | 1380 ش |
چاپ | 1 |
شابک | 964-5850-09-6 |
موضوع | شعر فارسی - قرن 14
شعر مذهبی - قرن 14 علی بن ابی طالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. نهجالبلاغة - خطبهها - شعر |
زبان | فارسی |
تعداد جلد | 1 |
کد کنگره | PIR 8123 /ف934 ن9 |
نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
برای دیگر کاربردها، نهجالبلاغه منظوم (ابهامزدایی) را ببینید.
ترجمه نهجالبلاغه، اثر مهدى شفيعى پرديسى است، اين مجموعه ترجمهاى است، به حالت منظوم از نهجالبلاغة -اعم از خطبهها، نامهها و كلمات قصار امام على(ع)- كه به همراه متن عربى به طبع رسيده است. اشعار كتاب در بحر متقارب و با ابياتى از اين دست به نظم كشيده شده است.
مقدمه كتاب نيز به شعر آورد شده است.
در ابتدا تمامى خطبههاى نهجالبلاغة به نظم درآمده و سپس متن عربى در بخش بعدى ذكر شده است. ساير قسمتهاى نهجالبلاغة از نامه و كلمات قصار نيز چنين است.
پايان كتاب، فهرستى از مطالب كتاب ذكر شده است.
منابع مقاله
متن و مقدمه كتاب