دین‌های ایران باستان: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۲۶: خط ۲۶:
}}
}}


برخلاف عنوانش که ادیان ایران باستان نامیده شده، جز دین زرتشتی به سایر دین‌های ایران باستان نمی‌پردازد.  
 
''' دین‌های ایران باستان '''، تألیف هنریک ساموئل نیبرگ با ترجمه سیف‌الدین نجم‌آبادی، برخلاف عنوانش که ادیان ایران باستان نامیده شده، جز دین زرتشتی به سایر دین‌های ایران باستان نمی‌پردازد.
انگیزه اصلی تدوین آن، نشست‌های درسی بوده که درباره دین‌های ایران باستان در سال 1935م با دعوت بنیاد اولاس پتری در اوپسالا برگزار شده است. کتاب مزبور نخستین بار به زبان سوئدی منتشر گردید. کتاب دارای هشت بخش است که در بخش نخست آن، وضع دینی ایران باستان به هنگام ظهور اسلام بررسی شده و در ادامه، گزارش به نسبت مفصلی از اوستا و آگاهی‌ها ونظریاتی درباره آن و اعتبار تاریخ‌اش است، در بخش دوم، نظریات گوناگون درباره تولد و ظهور زرتشت مطرح شده است.  
انگیزه اصلی تدوین آن، نشست‌های درسی بوده که درباره دین‌های ایران باستان در سال 1935م با دعوت بنیاد اولاس پتری در اوپسالا برگزار شده است. کتاب مزبور نخستین بار به زبان سوئدی منتشر گردید. کتاب دارای هشت بخش است که در بخش نخست آن، وضع دینی ایران باستان به هنگام ظهور اسلام بررسی شده و در ادامه، گزارش به نسبت مفصلی از اوستا و آگاهی‌ها ونظریاتی درباره آن و اعتبار تاریخ‌اش است، در بخش دوم، نظریات گوناگون درباره تولد و ظهور زرتشت مطرح شده است.  


۱٬۹۰۷

ویرایش