<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fa">
	<id>https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1_%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%81%D8%A7%D8%B6%D9%84</id>
	<title>مدار الأفاضل - تاریخچهٔ نسخه‌ها</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1_%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%81%D8%A7%D8%B6%D9%84"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1_%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%81%D8%A7%D8%B6%D9%84&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-18T18:01:53Z</updated>
	<subtitle>تاریخچهٔ نسخه‌ها برای این صفحه در ویکی</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.0</generator>
	<entry>
		<id>https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1_%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%81%D8%A7%D8%B6%D9%84&amp;diff=821364&amp;oldid=prev</id>
		<title>Hbaghizadeh: جایگزینی متن - ' الدین ' به 'الدین '</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1_%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%81%D8%A7%D8%B6%D9%84&amp;diff=821364&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-03-22T16:30:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;جایگزینی متن - &amp;#039; الدین &amp;#039; به &amp;#039;الدین &amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۲۲ مارس ۲۰۲۶، ساعت ۲۰:۰۰&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l29&quot;&gt;خط ۲۹:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۲۹:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''مدار الافاضل ''' [[ف‍ی‍ض‍ی‌ س‍ره‍ن‍دی‌، ال‍ل‍ه‌داد|نوشته الله داد فیضی سرهندی]] (زنده در  1010ق) از علمای ادبیات لغت  شعر و متخلص به [[ف‍ی‍ض‍ی‌ س‍ره‍ن‍دی‌، ال‍ل‍ه‌داد|فیضی]] است. &amp;lt;ref&amp;gt; حسنى، عبد الحى بن فخر الدين، ج‏5، ص 83  &amp;lt;/ref&amp;gt; این اثر لغت‌نامه‌ای است در لغات عربی، فارسی و ترکی و با تحقیق و اهتمام [[ب‍اق‍ر، م‍ح‍م‍د|محمد باقر]] منتشر شده است.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''مدار الافاضل ''' [[ف‍ی‍ض‍ی‌ س‍ره‍ن‍دی‌، ال‍ل‍ه‌داد|نوشته الله داد فیضی سرهندی]] (زنده در  1010ق) از علمای ادبیات لغت  شعر و متخلص به [[ف‍ی‍ض‍ی‌ س‍ره‍ن‍دی‌، ال‍ل‍ه‌داد|فیضی]] است. &amp;lt;ref&amp;gt; حسنى، عبد الحى بن فخر الدين، ج‏5، ص 83  &amp;lt;/ref&amp;gt; این اثر لغت‌نامه‌ای است در لغات عربی، فارسی و ترکی و با تحقیق و اهتمام [[ب‍اق‍ر، م‍ح‍م‍د|محمد باقر]] منتشر شده است.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;نویسنده انگیزه خود از تدوین این اثر که در سال یکهزار و یک هجری قمری پایان یافته است را رفع نیاز طلاب به یک لغت‌نامه کامل به زبان فارسی و به درخواست برخی از دوستانش دانسته است. مصادر لغت فارسی و عربی از جمله الصراح من الصحاح نوشته [[جمال قرشی]]، مهذب الاسماء قاضی افرنجی؛ تاج المصادر ابو جعفر بیهقی، تاج الاسامی زمخشری، نصاب الصبیان فارابی، ادات الفضلاء بدر محمد، شرفنامه ابراهیمی ابراهیم قوام، تحفة السعاده اسکندری &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ضیاء الدین &lt;/del&gt;محمد، مؤید الفضلاء محمد دهلوی، قنیة الفتیان شیخ صدرالدین و برخی دیگر از مصادر لغت مورد استفاده نویسنده در تدوین کتاب بوده است. &amp;lt;ref&amp;gt; مقدمه، ج 1، ص ب - ی&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;نویسنده انگیزه خود از تدوین این اثر که در سال یکهزار و یک هجری قمری پایان یافته است را رفع نیاز طلاب به یک لغت‌نامه کامل به زبان فارسی و به درخواست برخی از دوستانش دانسته است. مصادر لغت فارسی و عربی از جمله الصراح من الصحاح نوشته [[جمال قرشی]]، مهذب الاسماء قاضی افرنجی؛ تاج المصادر ابو جعفر بیهقی، تاج الاسامی زمخشری، نصاب الصبیان فارابی، ادات الفضلاء بدر محمد، شرفنامه ابراهیمی ابراهیم قوام، تحفة السعاده اسکندری &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ضیاءالدین &lt;/ins&gt;محمد، مؤید الفضلاء محمد دهلوی، قنیة الفتیان شیخ صدرالدین و برخی دیگر از مصادر لغت مورد استفاده نویسنده در تدوین کتاب بوده است. &amp;lt;ref&amp;gt; مقدمه، ج 1، ص ب - ی&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;مطالب کتاب در بیست و هشت باب تنظیم شده و هر بابی از آن به یکی از حروف الفبا اختصاص یافته است. نویسنده لغات را به ترتیب الفبا و با ترجمه بحرف اول و آخر هر واژه‌ای گردآورده است. به علاوه لغات عربی نیز به همان کیفیت و ترتیب قبل از لغات فارسی و لغات ترکی پس از کلمات فارسی جمع‌آوری نموده است. از آنجایی که این ترتیب موجب دشواری در استفاده از کتاب می‌گردید محقق ترتیب مزبور را بهم زده و کتاب را مطابق با اصول جدید لغت‌نامه تنظیم نموده است. هرچند که با این کار ترتیب کلمات فارسی، عربی و ترکی به هم خورده اما نظم الفبایی همچنان باقی مانده است. از آنجایی که ترتیب واژگانی که با حروف فارسی(پ-چ-ژ-گ) شروع شده در اصل کتاب مراعات نگردیده محقق آن‌ها را براساس الفبا تنظیم نموده است. کلمات میان علامت ]   [توسط نویسنده به کتاب افزوده شده است. &amp;lt;ref&amp;gt; رک: همان، ص یج-ید&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;مطالب کتاب در بیست و هشت باب تنظیم شده و هر بابی از آن به یکی از حروف الفبا اختصاص یافته است. نویسنده لغات را به ترتیب الفبا و با ترجمه بحرف اول و آخر هر واژه‌ای گردآورده است. به علاوه لغات عربی نیز به همان کیفیت و ترتیب قبل از لغات فارسی و لغات ترکی پس از کلمات فارسی جمع‌آوری نموده است. از آنجایی که این ترتیب موجب دشواری در استفاده از کتاب می‌گردید محقق ترتیب مزبور را بهم زده و کتاب را مطابق با اصول جدید لغت‌نامه تنظیم نموده است. هرچند که با این کار ترتیب کلمات فارسی، عربی و ترکی به هم خورده اما نظم الفبایی همچنان باقی مانده است. از آنجایی که ترتیب واژگانی که با حروف فارسی(پ-چ-ژ-گ) شروع شده در اصل کتاب مراعات نگردیده محقق آن‌ها را براساس الفبا تنظیم نموده است. کلمات میان علامت ]   [توسط نویسنده به کتاب افزوده شده است. &amp;lt;ref&amp;gt; رک: همان، ص یج-ید&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key fawiki:diff::1.12:old-724564:rev-821364 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Hbaghizadeh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1_%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%81%D8%A7%D8%B6%D9%84&amp;diff=724564&amp;oldid=prev</id>
		<title>Hbaghizadeh: جایگزینی متن - 'جمع آوری' به 'جمع‌آوری'</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1_%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%81%D8%A7%D8%B6%D9%84&amp;diff=724564&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-04-09T08:30:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;جایگزینی متن - &amp;#039;جمع آوری&amp;#039; به &amp;#039;جمع‌آوری&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۹ آوریل ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۰۰&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l31&quot;&gt;خط ۳۱:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۳۱:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;نویسنده انگیزه خود از تدوین این اثر که در سال یکهزار و یک هجری قمری پایان یافته است را رفع نیاز طلاب به یک لغت‌نامه کامل به زبان فارسی و به درخواست برخی از دوستانش دانسته است. مصادر لغت فارسی و عربی از جمله الصراح من الصحاح نوشته [[جمال قرشی]]، مهذب الاسماء قاضی افرنجی؛ تاج المصادر ابو جعفر بیهقی، تاج الاسامی زمخشری، نصاب الصبیان فارابی، ادات الفضلاء بدر محمد، شرفنامه ابراهیمی ابراهیم قوام، تحفة السعاده اسکندری ضیاء الدین محمد، مؤید الفضلاء محمد دهلوی، قنیة الفتیان شیخ صدرالدین و برخی دیگر از مصادر لغت مورد استفاده نویسنده در تدوین کتاب بوده است. &amp;lt;ref&amp;gt; مقدمه، ج 1، ص ب - ی&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;نویسنده انگیزه خود از تدوین این اثر که در سال یکهزار و یک هجری قمری پایان یافته است را رفع نیاز طلاب به یک لغت‌نامه کامل به زبان فارسی و به درخواست برخی از دوستانش دانسته است. مصادر لغت فارسی و عربی از جمله الصراح من الصحاح نوشته [[جمال قرشی]]، مهذب الاسماء قاضی افرنجی؛ تاج المصادر ابو جعفر بیهقی، تاج الاسامی زمخشری، نصاب الصبیان فارابی، ادات الفضلاء بدر محمد، شرفنامه ابراهیمی ابراهیم قوام، تحفة السعاده اسکندری ضیاء الدین محمد، مؤید الفضلاء محمد دهلوی، قنیة الفتیان شیخ صدرالدین و برخی دیگر از مصادر لغت مورد استفاده نویسنده در تدوین کتاب بوده است. &amp;lt;ref&amp;gt; مقدمه، ج 1، ص ب - ی&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;مطالب کتاب در بیست و هشت باب تنظیم شده و هر بابی از آن به یکی از حروف الفبا اختصاص یافته است. نویسنده لغات را به ترتیب الفبا و با ترجمه بحرف اول و آخر هر واژه‌ای گردآورده است. به علاوه لغات عربی نیز به همان کیفیت و ترتیب قبل از لغات فارسی و لغات ترکی پس از کلمات فارسی &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;جمع آوری &lt;/del&gt;نموده است. از آنجایی که این ترتیب موجب دشواری در استفاده از کتاب می‌گردید محقق ترتیب مزبور را بهم زده و کتاب را مطابق با اصول جدید لغت‌نامه تنظیم نموده است. هرچند که با این کار ترتیب کلمات فارسی، عربی و ترکی به هم خورده اما نظم الفبایی همچنان باقی مانده است. از آنجایی که ترتیب واژگانی که با حروف فارسی(پ-چ-ژ-گ) شروع شده در اصل کتاب مراعات نگردیده محقق آن‌ها را براساس الفبا تنظیم نموده است. کلمات میان علامت ]   [توسط نویسنده به کتاب افزوده شده است. &amp;lt;ref&amp;gt; رک: همان، ص یج-ید&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;مطالب کتاب در بیست و هشت باب تنظیم شده و هر بابی از آن به یکی از حروف الفبا اختصاص یافته است. نویسنده لغات را به ترتیب الفبا و با ترجمه بحرف اول و آخر هر واژه‌ای گردآورده است. به علاوه لغات عربی نیز به همان کیفیت و ترتیب قبل از لغات فارسی و لغات ترکی پس از کلمات فارسی &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;جمع‌آوری &lt;/ins&gt;نموده است. از آنجایی که این ترتیب موجب دشواری در استفاده از کتاب می‌گردید محقق ترتیب مزبور را بهم زده و کتاب را مطابق با اصول جدید لغت‌نامه تنظیم نموده است. هرچند که با این کار ترتیب کلمات فارسی، عربی و ترکی به هم خورده اما نظم الفبایی همچنان باقی مانده است. از آنجایی که ترتیب واژگانی که با حروف فارسی(پ-چ-ژ-گ) شروع شده در اصل کتاب مراعات نگردیده محقق آن‌ها را براساس الفبا تنظیم نموده است. کلمات میان علامت ]   [توسط نویسنده به کتاب افزوده شده است. &amp;lt;ref&amp;gt; رک: همان، ص یج-ید&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==پانویس ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==پانویس ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key fawiki:diff::1.12:old-724172:rev-724564 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Hbaghizadeh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1_%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%81%D8%A7%D8%B6%D9%84&amp;diff=724172&amp;oldid=prev</id>
		<title>Hbaghizadeh: جایگزینی متن - 'دائرة المعارف' به 'دائرةالمعارف'</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1_%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%81%D8%A7%D8%B6%D9%84&amp;diff=724172&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-04-08T10:29:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;جایگزینی متن - &amp;#039;دائرة المعارف&amp;#039; به &amp;#039;دائرةالمعارف&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۸ آوریل ۲۰۲۴، ساعت ۱۳:۵۹&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l38&quot;&gt;خط ۳۸:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۳۸:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==منابع مقاله==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==منابع مقاله==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;#مقدمه و متن.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;#مقدمه و متن.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;#حسنى، عبد الحى بن فخر الدين. نزهة الخواطر و بهجة المسامع و النواظر. ج‏5، ص: 83. حیدرآباد. مطبعة مجلس &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;دائرة المعارف &lt;/del&gt;العثمانية. 1382ق. چاپ دوم.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;#حسنى، عبد الحى بن فخر الدين. نزهة الخواطر و بهجة المسامع و النواظر. ج‏5، ص: 83. حیدرآباد. مطبعة مجلس &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;دائرةالمعارف &lt;/ins&gt;العثمانية. 1382ق. چاپ دوم.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==وابسته‌ها==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==وابسته‌ها==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key fawiki:diff::1.12:old-645521:rev-724172 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Hbaghizadeh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1_%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%81%D8%A7%D8%B6%D9%84&amp;diff=645521&amp;oldid=prev</id>
		<title>Hbaghizadeh: جایگزینی متن - 'ف‍ي‍ض‍ي‌ س‍ره‍ن‍دي‌، ال‍ل‍ه‌داد' به 'ف‍ی‍ض‍ی‌ س‍ره‍ن‍دی‌، ال‍ل‍ه‌داد'</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1_%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%81%D8%A7%D8%B6%D9%84&amp;diff=645521&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-02-23T04:44:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;جایگزینی متن - &amp;#039;ف‍ي‍ض‍ي‌ س‍ره‍ن‍دي‌، ال‍ل‍ه‌داد&amp;#039; به &amp;#039;ف‍ی‍ض‍ی‌ س‍ره‍ن‍دی‌، ال‍ل‍ه‌داد&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۲۳ فوریهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۰۸:۱۴&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l4&quot;&gt;خط ۴:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۴:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| عنوان‌های دیگر =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| عنوان‌های دیگر =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|پدیدآورندگان  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|پدیدآورندگان  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| پدیدآوران = [[&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ف‍ي‍ض‍ي‌ س‍ره‍ن‍دي‌، &lt;/del&gt;ال‍ل‍ه‌داد]] (نویسنده)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| پدیدآوران = [[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ف‍ی‍ض‍ی‌ س‍ره‍ن‍دی‌، &lt;/ins&gt;ال‍ل‍ه‌داد]] (نویسنده)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[ب‍اق‍ر، م‍ح‍م‍د]] (مصحح)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[ب‍اق‍ر، م‍ح‍م‍د]] (مصحح)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l27&quot;&gt;خط ۲۷:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۲۷:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''مدار الافاضل ''' [[&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ف‍ي‍ض‍ي‌ س‍ره‍ن‍دي‌، &lt;/del&gt;ال‍ل‍ه‌داد|نوشته الله داد فیضی سرهندی]] (زنده در  1010ق) از علمای ادبیات لغت  شعر و متخلص به [[&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ف‍ي‍ض‍ي‌ س‍ره‍ن‍دي‌، &lt;/del&gt;ال‍ل‍ه‌داد|فیضی]] است. &amp;lt;ref&amp;gt; حسنى، عبد الحى بن فخر الدين، ج‏5، ص 83  &amp;lt;/ref&amp;gt; این اثر لغت‌نامه‌ای است در لغات عربی، فارسی و ترکی و با تحقیق و اهتمام [[ب‍اق‍ر، م‍ح‍م‍د|محمد باقر]] منتشر شده است.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''مدار الافاضل ''' [[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ف‍ی‍ض‍ی‌ س‍ره‍ن‍دی‌، &lt;/ins&gt;ال‍ل‍ه‌داد|نوشته الله داد فیضی سرهندی]] (زنده در  1010ق) از علمای ادبیات لغت  شعر و متخلص به [[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ف‍ی‍ض‍ی‌ س‍ره‍ن‍دی‌، &lt;/ins&gt;ال‍ل‍ه‌داد|فیضی]] است. &amp;lt;ref&amp;gt; حسنى، عبد الحى بن فخر الدين، ج‏5، ص 83  &amp;lt;/ref&amp;gt; این اثر لغت‌نامه‌ای است در لغات عربی، فارسی و ترکی و با تحقیق و اهتمام [[ب‍اق‍ر، م‍ح‍م‍د|محمد باقر]] منتشر شده است.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;نویسنده انگیزه خود از تدوین این اثر که در سال یکهزار و یک هجری قمری پایان یافته است را رفع نیاز طلاب به یک لغت‌نامه کامل به زبان فارسی و به درخواست برخی از دوستانش دانسته است. مصادر لغت فارسی و عربی از جمله الصراح من الصحاح نوشته [[جمال قرشی]]، مهذب الاسماء قاضی افرنجی؛ تاج المصادر ابو جعفر بیهقی، تاج الاسامی زمخشری، نصاب الصبیان فارابی، ادات الفضلاء بدر محمد، شرفنامه ابراهیمی ابراهیم قوام، تحفة السعاده اسکندری ضیاء الدین محمد، مؤید الفضلاء محمد دهلوی، قنیة الفتیان شیخ صدرالدین و برخی دیگر از مصادر لغت مورد استفاده نویسنده در تدوین کتاب بوده است. &amp;lt;ref&amp;gt; مقدمه، ج 1، ص ب - ی&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;نویسنده انگیزه خود از تدوین این اثر که در سال یکهزار و یک هجری قمری پایان یافته است را رفع نیاز طلاب به یک لغت‌نامه کامل به زبان فارسی و به درخواست برخی از دوستانش دانسته است. مصادر لغت فارسی و عربی از جمله الصراح من الصحاح نوشته [[جمال قرشی]]، مهذب الاسماء قاضی افرنجی؛ تاج المصادر ابو جعفر بیهقی، تاج الاسامی زمخشری، نصاب الصبیان فارابی، ادات الفضلاء بدر محمد، شرفنامه ابراهیمی ابراهیم قوام، تحفة السعاده اسکندری ضیاء الدین محمد، مؤید الفضلاء محمد دهلوی، قنیة الفتیان شیخ صدرالدین و برخی دیگر از مصادر لغت مورد استفاده نویسنده در تدوین کتاب بوده است. &amp;lt;ref&amp;gt; مقدمه، ج 1، ص ب - ی&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key fawiki:diff::1.12:old-632435:rev-645521 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Hbaghizadeh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1_%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%81%D8%A7%D8%B6%D9%84&amp;diff=632435&amp;oldid=prev</id>
		<title>Hbaghizadeh در ‏۱۵ ژانویهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۴:۵۹</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1_%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%81%D8%A7%D8%B6%D9%84&amp;diff=632435&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-01-15T14:59:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۱۵ ژانویهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۸:۲۹&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l47&quot;&gt;خط ۴۷:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۴۷:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:عدم صفحه و جدول آذرماه 01 قربانی]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:عدم صفحه و جدول آذرماه 01 قربانی]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:مقالات بازبینی شده1]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:مقالات بازبینی شده1]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:مقالات بازبینی &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;نشده2&lt;/del&gt;]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:مقالات بازبینی &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;شده2 دی 1401&lt;/ins&gt;]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key fawiki:diff::1.12:old-632434:rev-632435 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Hbaghizadeh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1_%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%81%D8%A7%D8%B6%D9%84&amp;diff=632434&amp;oldid=prev</id>
		<title>Hbaghizadeh در ‏۱۵ ژانویهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۴:۵۹</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1_%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%81%D8%A7%D8%B6%D9%84&amp;diff=632434&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-01-15T14:59:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۱۵ ژانویهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۸:۲۹&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l27&quot;&gt;خط ۲۷:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۲۷:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''مدار الافاضل ''' نوشته الله داد فیضی سرهندی (زنده در  1010ق) از علمای ادبیات لغت  شعر و متخلص به فیضی است. &amp;lt;ref&amp;gt; حسنى، عبد الحى بن فخر الدين، ج‏5، ص 83  &amp;lt;/ref&amp;gt; این اثر لغت‌نامه‌ای است در لغات عربی، فارسی و ترکی و با تحقیق و اهتمام محمد &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;بافر &lt;/del&gt;منتشر شده است.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''مدار الافاضل ''' &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[ف‍ي‍ض‍ي‌ س‍ره‍ن‍دي‌، ال‍ل‍ه‌داد|&lt;/ins&gt;نوشته الله داد فیضی سرهندی&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;(زنده در  1010ق) از علمای ادبیات لغت  شعر و متخلص به &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[ف‍ي‍ض‍ي‌ س‍ره‍ن‍دي‌، ال‍ل‍ه‌داد|&lt;/ins&gt;فیضی&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;است. &amp;lt;ref&amp;gt; حسنى، عبد الحى بن فخر الدين، ج‏5، ص 83  &amp;lt;/ref&amp;gt; این اثر لغت‌نامه‌ای است در لغات عربی، فارسی و ترکی و با تحقیق و اهتمام &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[ب‍اق‍ر، م‍ح‍م‍د|&lt;/ins&gt;محمد &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;باقر]] &lt;/ins&gt;منتشر شده است.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;نویسنده انگیزه خود از تدوین این اثر که در سال یکهزار و یک هجری قمری پایان یافته است را رفع نیاز طلاب به یک لغت‌نامه کامل به زبان فارسی و به درخواست برخی از دوستانش دانسته است. مصادر لغت فارسی و عربی از جمله الصراح من الصحاح نوشته جمال &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;قرشی، &lt;/del&gt;مهذب الاسماء قاضی افرنجی؛ تاج المصادر ابو جعفر بیهقی، تاج الاسامی زمخشری، نصاب الصبیان فارابی، ادات الفضلاء بدر محمد، شرفنامه ابراهیمی ابراهیم قوام، تحفة السعاده اسکندری ضیاء الدین محمد، مؤید الفضلاء محمد دهلوی، قنیة الفتیان شیخ &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;صدر الدین &lt;/del&gt;و برخی دیگر از مصادر لغت مورد استفاده نویسنده در تدوین کتاب بوده است. &amp;lt;ref&amp;gt; مقدمه، ج 1، ص ب - ی&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;نویسنده انگیزه خود از تدوین این اثر که در سال یکهزار و یک هجری قمری پایان یافته است را رفع نیاز طلاب به یک لغت‌نامه کامل به زبان فارسی و به درخواست برخی از دوستانش دانسته است. مصادر لغت فارسی و عربی از جمله الصراح من الصحاح نوشته &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[&lt;/ins&gt;جمال &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;قرشی]]، &lt;/ins&gt;مهذب الاسماء قاضی افرنجی؛ تاج المصادر ابو جعفر بیهقی، تاج الاسامی زمخشری، نصاب الصبیان فارابی، ادات الفضلاء بدر محمد، شرفنامه ابراهیمی ابراهیم قوام، تحفة السعاده اسکندری ضیاء الدین محمد، مؤید الفضلاء محمد دهلوی، قنیة الفتیان شیخ &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;صدرالدین &lt;/ins&gt;و برخی دیگر از مصادر لغت مورد استفاده نویسنده در تدوین کتاب بوده است. &amp;lt;ref&amp;gt; مقدمه، ج 1، ص ب - ی&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;مطالب کتاب در بیست و هشت باب تنظیم شده و هر بابی از آن به یکی از حروف الفبا اختصاص یافته است. نویسنده لغات را به ترتیب الفبا و با ترجمه بحرف اول و آخر هر واژه‌ای گردآورده است. به علاوه لغات عربی نیز به همان کیفیت و ترتیب قبل از لغات فارسی و لغات ترکی پس از کلمات فارسی جمع آوری نموده است. از آنجایی که این ترتیب موجب دشواری در استفاده از کتاب می‌گردید محقق ترتیب مزبور را بهم زده و کتاب را مطابق با اصول جدید لغت‌نامه تنظیم نموده است. هرچند که با این کار ترتیب کلمات فارسی، عربی و ترکی به هم خورده اما نظم الفبایی همچنان باقی مانده است. از آنجایی که ترتیب واژگانی که با حروف فارسی(پ-چ-ژ-گ) شروع شده در اصل کتاب مراعات نگردیده محقق آن‌ها را براساس الفبا تنظیم نموده است. کلمات میان علامت ]   [توسط نویسنده به کتاب افزوده شده است. &amp;lt;ref&amp;gt; رک: همان، ص یج-ید&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;مطالب کتاب در بیست و هشت باب تنظیم شده و هر بابی از آن به یکی از حروف الفبا اختصاص یافته است. نویسنده لغات را به ترتیب الفبا و با ترجمه بحرف اول و آخر هر واژه‌ای گردآورده است. به علاوه لغات عربی نیز به همان کیفیت و ترتیب قبل از لغات فارسی و لغات ترکی پس از کلمات فارسی جمع آوری نموده است. از آنجایی که این ترتیب موجب دشواری در استفاده از کتاب می‌گردید محقق ترتیب مزبور را بهم زده و کتاب را مطابق با اصول جدید لغت‌نامه تنظیم نموده است. هرچند که با این کار ترتیب کلمات فارسی، عربی و ترکی به هم خورده اما نظم الفبایی همچنان باقی مانده است. از آنجایی که ترتیب واژگانی که با حروف فارسی(پ-چ-ژ-گ) شروع شده در اصل کتاب مراعات نگردیده محقق آن‌ها را براساس الفبا تنظیم نموده است. کلمات میان علامت ]   [توسط نویسنده به کتاب افزوده شده است. &amp;lt;ref&amp;gt; رک: همان، ص یج-ید&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key fawiki:diff::1.12:old-628792:rev-632434 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Hbaghizadeh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1_%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%81%D8%A7%D8%B6%D9%84&amp;diff=628792&amp;oldid=prev</id>
		<title>Hbaghizadeh: جایگزینی متن - 'زبان =فارسي' به 'زبان =فارسی '</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1_%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%81%D8%A7%D8%B6%D9%84&amp;diff=628792&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-12-30T05:27:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;جایگزینی متن - &amp;#039;زبان =فارسي&amp;#039; به &amp;#039;زبان =فارسی &amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۳۰ دسامبر ۲۰۲۲، ساعت ۰۸:۵۷&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l8&quot;&gt;خط ۸:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۸:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[ب‍اق‍ر، م‍ح‍م‍د]] (مصحح)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[ب‍اق‍ر، م‍ح‍م‍د]] (مصحح)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|زبان  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|زبان  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| زبان =&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;فارسي  &lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| زبان =&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;فارسی   &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| کد کنگره =‏&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| کد کنگره =‏&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| موضوع = فارسی - واژه نامه‌ها&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| موضوع = فارسی - واژه نامه‌ها&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key fawiki:diff::1.12:old-626221:rev-628792 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Hbaghizadeh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1_%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%81%D8%A7%D8%B6%D9%84&amp;diff=626221&amp;oldid=prev</id>
		<title>Fsobhani در ‏۱۹ دسامبر ۲۰۲۲، ساعت ۰۹:۵۳</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1_%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%81%D8%A7%D8%B6%D9%84&amp;diff=626221&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-12-19T09:53:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۱۹ دسامبر ۲۰۲۲، ساعت ۱۳:۲۳&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l31&quot;&gt;خط ۳۱:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۳۱:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;نویسنده انگیزه خود از تدوین این اثر که در سال یکهزار و یک هجری قمری پایان یافته است را رفع نیاز طلاب به یک لغت‌نامه کامل به زبان فارسی و به درخواست برخی از دوستانش دانسته است. مصادر لغت فارسی و عربی از جمله الصراح من الصحاح نوشته جمال قرشی، مهذب الاسماء قاضی افرنجی؛ تاج المصادر ابو جعفر بیهقی، تاج الاسامی زمخشری، نصاب الصبیان فارابی، ادات الفضلاء بدر محمد، شرفنامه ابراهیمی ابراهیم قوام، تحفة السعاده اسکندری ضیاء الدین محمد، مؤید الفضلاء محمد دهلوی، قنیة الفتیان شیخ صدر الدین و برخی دیگر از مصادر لغت مورد استفاده نویسنده در تدوین کتاب بوده است. &amp;lt;ref&amp;gt; مقدمه، ج 1، ص ب - ی&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;نویسنده انگیزه خود از تدوین این اثر که در سال یکهزار و یک هجری قمری پایان یافته است را رفع نیاز طلاب به یک لغت‌نامه کامل به زبان فارسی و به درخواست برخی از دوستانش دانسته است. مصادر لغت فارسی و عربی از جمله الصراح من الصحاح نوشته جمال قرشی، مهذب الاسماء قاضی افرنجی؛ تاج المصادر ابو جعفر بیهقی، تاج الاسامی زمخشری، نصاب الصبیان فارابی، ادات الفضلاء بدر محمد، شرفنامه ابراهیمی ابراهیم قوام، تحفة السعاده اسکندری ضیاء الدین محمد، مؤید الفضلاء محمد دهلوی، قنیة الفتیان شیخ صدر الدین و برخی دیگر از مصادر لغت مورد استفاده نویسنده در تدوین کتاب بوده است. &amp;lt;ref&amp;gt; مقدمه، ج 1، ص ب - ی&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;مطالب کتاب در بیست و هشت باب تنظیم شده و هر بابی از آن به یکی از حروف الفبا اختصاص یافته است. نویسنده لغات را به ترتیب الفبا و با ترجمه بحرف اول و آخر هر واژه‌ای گردآورده است. به علاوه لغات عربی نیز به همان کیفیت و ترتیب قبل از لغات فارسی و لغات ترکی پس از کلمات فارسی جمع آوری نموده است. از آنجایی که این ترتیب موجب دشواری در استفاده از کتاب می‌گردید محقق ترتیب مزبور را بهم زده و کتاب را مطابق با اصول جدید لغت‌نامه تنظیم نموده است. هرچند که با این کار ترتیب کلمات فارسی، عربی و ترکی به هم خورده اما نظم الفبایی همچنان باقی مانده است. از آنجایی که ترتیب واژگانی که با حروف فارسی(پ-چ-ژ-گ) شروع شده در اصل کتاب مراعات نگردیده محقق آن‌ها را براساس الفبا تنظیم نموده است. کلمات میان علامت ]   [توسط نویسنده به کتاب افزوده شده است. &amp;lt;ref&amp;gt; رک: همان، ص ید&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;مطالب کتاب در بیست و هشت باب تنظیم شده و هر بابی از آن به یکی از حروف الفبا اختصاص یافته است. نویسنده لغات را به ترتیب الفبا و با ترجمه بحرف اول و آخر هر واژه‌ای گردآورده است. به علاوه لغات عربی نیز به همان کیفیت و ترتیب قبل از لغات فارسی و لغات ترکی پس از کلمات فارسی جمع آوری نموده است. از آنجایی که این ترتیب موجب دشواری در استفاده از کتاب می‌گردید محقق ترتیب مزبور را بهم زده و کتاب را مطابق با اصول جدید لغت‌نامه تنظیم نموده است. هرچند که با این کار ترتیب کلمات فارسی، عربی و ترکی به هم خورده اما نظم الفبایی همچنان باقی مانده است. از آنجایی که ترتیب واژگانی که با حروف فارسی(پ-چ-ژ-گ) شروع شده در اصل کتاب مراعات نگردیده محقق آن‌ها را براساس الفبا تنظیم نموده است. کلمات میان علامت ]   [توسط نویسنده به کتاب افزوده شده است. &amp;lt;ref&amp;gt; رک: همان، ص &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;یج-&lt;/ins&gt;ید&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==پانویس ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==پانویس ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l46&quot;&gt;خط ۴۶:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۴۶:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:مقالات بارگذاری شده آذرماه 01 قربانی]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:مقالات بارگذاری شده آذرماه 01 قربانی]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:عدم صفحه و جدول آذرماه 01 قربانی]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:عدم صفحه و جدول آذرماه 01 قربانی]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:مقالات بازبینی &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;نشده1&lt;/del&gt;]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:مقالات بازبینی &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;شده1&lt;/ins&gt;]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:مقالات بازبینی نشده2]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:مقالات بازبینی نشده2]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key fawiki:diff::1.12:old-626220:rev-626221 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Fsobhani</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1_%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%81%D8%A7%D8%B6%D9%84&amp;diff=626220&amp;oldid=prev</id>
		<title>Fsobhani در ‏۱۹ دسامبر ۲۰۲۲، ساعت ۰۹:۵۲</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1_%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%81%D8%A7%D8%B6%D9%84&amp;diff=626220&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-12-19T09:52:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۱۹ دسامبر ۲۰۲۲، ساعت ۱۳:۲۲&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l27&quot;&gt;خط ۲۷:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۲۷:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''مدار الافاضل ''' نوشته الله داد فیضی سرهندی (زنده در  1010ق) از علمای ادبیات لغت  شعر و متخلص به فیضی است. &amp;lt;ref&amp;gt; حسنى، عبد الحى بن فخر الدين، ج‏5، ص 83  &amp;lt;/ref&amp;gt; این اثر در &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;موضوع ادبیات( لغت) به نگارش درآمده &lt;/del&gt;و با تحقیق و اهتمام محمد بافر منتشر شده است.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''مدار الافاضل ''' نوشته الله داد فیضی سرهندی (زنده در  1010ق) از علمای ادبیات لغت  شعر و متخلص به فیضی است. &amp;lt;ref&amp;gt; حسنى، عبد الحى بن فخر الدين، ج‏5، ص 83  &amp;lt;/ref&amp;gt; این اثر &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;لغت‌نامه‌ای است &lt;/ins&gt;در &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;لغات عربی، فارسی و ترکی &lt;/ins&gt;و با تحقیق و اهتمام محمد بافر منتشر شده است.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;نویسنده انگیزه خود از تدوین این اثر که در سال یکهزار و یک هجری قمری پایان یافته است را رفع نیاز طلاب به یک لغت‌نامه کامل به زبان فارسی و به درخواست برخی از دوستانش دانسته است. مصادر لغت فارسی و عربی از جمله الصراح من الصحاح نوشته جمال قرشی، مهذب الاسماء قاضی افرنجی؛ تاج المصادر ابو جعفر بیهقی، تاج الاسامی زمخشری، نصاب الصبیان فارابی، ادات الفضلاء بدر محمد، شرفنامه ابراهیمی ابراهیم قوام، تحفة السعاده ضیاء الدین محمد، مؤید الفضلاء محمد دهلوی، قنیة الفتیان شیخ صدر الدین و برخی دیگر از مصادر لغت مورد استفاده نویسنده در تدوین کتاب بوده است. &amp;lt;ref&amp;gt; مقدمه، ج 1، ص ب - ی&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;نویسنده انگیزه خود از تدوین این اثر که در سال یکهزار و یک هجری قمری پایان یافته است را رفع نیاز طلاب به یک لغت‌نامه کامل به زبان فارسی و به درخواست برخی از دوستانش دانسته است. مصادر لغت فارسی و عربی از جمله الصراح من الصحاح نوشته جمال قرشی، مهذب الاسماء قاضی افرنجی؛ تاج المصادر ابو جعفر بیهقی، تاج الاسامی زمخشری، نصاب الصبیان فارابی، ادات الفضلاء بدر محمد، شرفنامه ابراهیمی ابراهیم قوام، تحفة السعاده &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;اسکندری &lt;/ins&gt;ضیاء الدین محمد، مؤید الفضلاء محمد دهلوی، قنیة الفتیان شیخ صدر الدین و برخی دیگر از مصادر لغت مورد استفاده نویسنده در تدوین کتاب بوده است. &amp;lt;ref&amp;gt; مقدمه، ج 1، ص ب - ی&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;مطالب کتاب در بیست و هشت باب تنظیم شده و هر بابی از آن به یکی از حروف الفبا اختصاص یافته است. نویسنده لغات را به ترتیب الفبا و با ترجمه بحرف اول و آخر هر واژه‌ای گردآورده است. به علاوه لغات عربی نیز به همان کیفیت و ترتیب قبل از لغات فارسی و لغات ترکی پس از کلمات فارسی جمع آوری نموده است. از آنجایی که این ترتیب موجب دشواری در استفاده از کتاب می‌گردید محقق ترتیب مزبور را بهم زده و کتاب را مطابق با اصول جدید &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;لغتنامه &lt;/del&gt;تنظیم نموده است. هرچند که با این کار ترتیب کلمات فارسی، عربی و ترکی به هم خورده اما نظم الفبایی همچنان باقی مانده است. از آنجایی که ترتیب واژگانی که با حروف فارسی(پ-چ-ژ-گ) شروع شده در اصل کتاب مراعات نگردیده محقق &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;آنها &lt;/del&gt;را براساس الفبا تنظیم نموده است. کلمات میان علامت ]   [توسط نویسنده به کتاب افزوده شده است. &amp;lt;ref&amp;gt; رک: همان، ص ید&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;مطالب کتاب در بیست و هشت باب تنظیم شده و هر بابی از آن به یکی از حروف الفبا اختصاص یافته است. نویسنده لغات را به ترتیب الفبا و با ترجمه بحرف اول و آخر هر واژه‌ای گردآورده است. به علاوه لغات عربی نیز به همان کیفیت و ترتیب قبل از لغات فارسی و لغات ترکی پس از کلمات فارسی جمع آوری نموده است. از آنجایی که این ترتیب موجب دشواری در استفاده از کتاب می‌گردید محقق ترتیب مزبور را بهم زده و کتاب را مطابق با اصول جدید &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;لغت‌نامه &lt;/ins&gt;تنظیم نموده است. هرچند که با این کار ترتیب کلمات فارسی، عربی و ترکی به هم خورده اما نظم الفبایی همچنان باقی مانده است. از آنجایی که ترتیب واژگانی که با حروف فارسی(پ-چ-ژ-گ) شروع شده در اصل کتاب مراعات نگردیده محقق &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;آن‌ها &lt;/ins&gt;را براساس الفبا تنظیم نموده است. کلمات میان علامت ]   [توسط نویسنده به کتاب افزوده شده است. &amp;lt;ref&amp;gt; رک: همان، ص ید&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==پانویس ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==پانویس ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key fawiki:diff::1.12:old-623670:rev-626220 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Fsobhani</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1_%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%81%D8%A7%D8%B6%D9%84&amp;diff=623670&amp;oldid=prev</id>
		<title>Hbaghizadeh: جایگزینی متن - 'موضوع = فارسي' به 'موضوع = فارسی'</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1_%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%81%D8%A7%D8%B6%D9%84&amp;diff=623670&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-12-14T21:28:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;جایگزینی متن - &amp;#039;موضوع = فارسي&amp;#039; به &amp;#039;موضوع = فارسی&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۱۵ دسامبر ۲۰۲۲، ساعت ۰۰:۵۸&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l10&quot;&gt;خط ۱۰:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۱۰:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| زبان =فارسي   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| زبان =فارسي   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| کد کنگره =‏&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| کد کنگره =‏&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| موضوع = &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;فارسي &lt;/del&gt;- واژه نامه‌ها&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| موضوع = &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;فارسی &lt;/ins&gt;- واژه نامه‌ها&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|ناشر  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|ناشر  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| ناشر = دانشگاه‌ پنجاب‌  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| ناشر = دانشگاه‌ پنجاب‌  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key fawiki:diff::1.12:old-623667:rev-623670 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Hbaghizadeh</name></author>
	</entry>
</feed>