<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fa">
	<id>https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D9%85%D8%AC%D9%85%D9%84_%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%82%D9%88%D8%A7%D9%84_%D9%81%D9%8A_%D8%A7%D9%84%D8%AD%DA%A9%D9%85_%D9%88_%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%85%D8%AB%D8%A7%D9%84</id>
	<title>مجمل الأقوال في الحکم و الأمثال - تاریخچهٔ نسخه‌ها</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D9%85%D8%AC%D9%85%D9%84_%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%82%D9%88%D8%A7%D9%84_%D9%81%D9%8A_%D8%A7%D9%84%D8%AD%DA%A9%D9%85_%D9%88_%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%85%D8%AB%D8%A7%D9%84"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D9%85%D8%AC%D9%85%D9%84_%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%82%D9%88%D8%A7%D9%84_%D9%81%D9%8A_%D8%A7%D9%84%D8%AD%DA%A9%D9%85_%D9%88_%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%85%D8%AB%D8%A7%D9%84&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-23T15:57:14Z</updated>
	<subtitle>تاریخچهٔ نسخه‌ها برای این صفحه در ویکی</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.0</generator>
	<entry>
		<id>https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D9%85%D8%AC%D9%85%D9%84_%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%82%D9%88%D8%A7%D9%84_%D9%81%D9%8A_%D8%A7%D9%84%D8%AD%DA%A9%D9%85_%D9%88_%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%85%D8%AB%D8%A7%D9%84&amp;diff=813243&amp;oldid=prev</id>
		<title>Hbaghizadeh در ‏۶ ژانویهٔ ۲۰۲۶، ساعت ۰۹:۵۵</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D9%85%D8%AC%D9%85%D9%84_%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%82%D9%88%D8%A7%D9%84_%D9%81%D9%8A_%D8%A7%D9%84%D8%AD%DA%A9%D9%85_%D9%88_%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%85%D8%AB%D8%A7%D9%84&amp;diff=813243&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-01-06T09:55:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۶ ژانویهٔ ۲۰۲۶، ساعت ۱۳:۲۵&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;خط ۱:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۱:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{جعبه اطلاعات کتاب&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{جعبه اطلاعات کتاب&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| تصویر =NURمجمل الاقوال فی الحکم و الامثالJ1.jpg&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| تصویر =NURمجمل الاقوال فی الحکم و الامثالJ1.jpg&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| عنوان =مجمل &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;الاقوال فی &lt;/del&gt;الحکم و &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;الامثال&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| عنوان =مجمل &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;الأقوال في &lt;/ins&gt;الحکم و &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;الأمثال&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| عنوان‌های دیگر =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| عنوان‌های دیگر =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| پدیدآوران =[[دمانیسی سیواسی، احمد بن احمد بن احمد]] (نویسنده)&amp;lt;br /&amp;gt;[[توکلی رستمی، فاطمه]] (محقق و مصحح)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| پدیدآوران =[[دمانیسی سیواسی، احمد بن احمد بن احمد]] (نویسنده)&amp;lt;br /&amp;gt;[[توکلی رستمی، فاطمه]] (محقق و مصحح)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| زبان =فارسی و عربی&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| زبان =فارسی و عربی&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| کد کنگره =PJA &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;2522 /د8م4 1393&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| کد کنگره =&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;3م8د / 2522 &lt;/ins&gt;PJA  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| موضوع =ضرب &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;المثل های عربی -&lt;/del&gt;- ترجمه شده به &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;فارسی -- &lt;/del&gt;ضرب &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;المثل های فارسی -&lt;/del&gt;- ترجمه شده از &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;عربی -- &lt;/del&gt;نثر &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;فارسی &lt;/del&gt;- قرن 7ق&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| موضوع =ضرب &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;المثل‏هاي عربي &lt;/ins&gt;- ترجمه شده به &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;فارسي &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;ضرب &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;المثل‌هاي فارسي &lt;/ins&gt;- ترجمه شده از &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;عربي &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;نثر &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;فارسي &lt;/ins&gt;- قرن 7ق&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| ناشر =کتابخانه، موزه و مرکز اسناد مجلس شورای اسلامی&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| ناشر =کتابخانه، موزه و مرکز اسناد مجلس شورای اسلامی&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| مکان نشر =تهران&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| مکان نشر =تهران&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| سال نشر =1393&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| سال نشر =1393&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| کد اتوماسیون =&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;AUTOMATIONCODE.....AUTOMATIONCODE&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| کد اتوماسیون =&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;AUTOMATIONCODE128802AUTOMATIONCODE&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| چاپ =اول&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| چاپ =اول&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| شابک =978-600-220-171-3&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| شابک =978-600-220-171-3&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l49&quot;&gt;خط ۴۹:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۵۱:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:کتاب‌شناسی]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:کتاب‌شناسی]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt; &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[رده:زبان‌شناسی، علم زبان]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt; &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[رده:زبان و ادبیات شرقی (آسیایی)]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt; &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[رده:زبان و ادبیات عربی]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:مقالات(شهریور 1404) باقی زاده]]  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:مقالات(شهریور 1404) باقی زاده]]  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:مقالات بازبینی &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;نشده2]]&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:مقالات بازبینی &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;شده2 دی 1404&lt;/ins&gt;]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[رده:فاقد اتوماسیون&lt;/del&gt;]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Hbaghizadeh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D9%85%D8%AC%D9%85%D9%84_%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%82%D9%88%D8%A7%D9%84_%D9%81%D9%8A_%D8%A7%D9%84%D8%AD%DA%A9%D9%85_%D9%88_%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%85%D8%AB%D8%A7%D9%84&amp;diff=813242&amp;oldid=prev</id>
		<title>Hbaghizadeh در ‏۶ ژانویهٔ ۲۰۲۶، ساعت ۰۹:۵۱</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D9%85%D8%AC%D9%85%D9%84_%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%82%D9%88%D8%A7%D9%84_%D9%81%D9%8A_%D8%A7%D9%84%D8%AD%DA%A9%D9%85_%D9%88_%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%85%D8%AB%D8%A7%D9%84&amp;diff=813242&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-01-06T09:51:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۶ ژانویهٔ ۲۰۲۶، ساعت ۱۳:۲۱&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l21&quot;&gt;خط ۲۱:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۲۱:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''مجمل &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;الاقوال فی &lt;/del&gt;الحکم و &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;الامثال&lt;/del&gt;''' تألیف [[دمانیسی سیواسی، احمد بن احمد بن احمد|احمد بن احمد بن احمد الدمانیسی السیواسی]] (قرن 7ق)، ادیب و نویسنده؛ تحقیق و تصحیح [[توکلی رستمی، فاطمه|فاطمه توکلی رستمی]] (متولد 1336ش)، محقق و مصحح. این کتابی است در فن امثال و محاضرات که دربردارنده بیش از دو هزار مثل عربی با ترجمه فارسی است.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''مجمل &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;الأقوال في &lt;/ins&gt;الحکم و &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;الأمثال&lt;/ins&gt;''' تألیف [[دمانیسی سیواسی، احمد بن احمد بن احمد|احمد بن احمد بن احمد الدمانیسی السیواسی]] (قرن 7ق)، ادیب و نویسنده؛ تحقیق و تصحیح [[توکلی رستمی، فاطمه|فاطمه توکلی رستمی]] (متولد 1336ش)، محقق و مصحح. این کتابی است در فن امثال و محاضرات که دربردارنده بیش از دو هزار مثل عربی با ترجمه فارسی است.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==ساختار==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==ساختار==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Hbaghizadeh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D9%85%D8%AC%D9%85%D9%84_%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%82%D9%88%D8%A7%D9%84_%D9%81%D9%8A_%D8%A7%D9%84%D8%AD%DA%A9%D9%85_%D9%88_%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%85%D8%AB%D8%A7%D9%84&amp;diff=813241&amp;oldid=prev</id>
		<title>Hbaghizadeh: Hbaghizadeh صفحهٔ مجمل الاقوال فی الحکم و الامثال را بدون برجای‌گذاشتن تغییرمسیر به مجمل الأقوال في الحکم و الأمثال منتقل کرد</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D9%85%D8%AC%D9%85%D9%84_%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%82%D9%88%D8%A7%D9%84_%D9%81%D9%8A_%D8%A7%D9%84%D8%AD%DA%A9%D9%85_%D9%88_%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%85%D8%AB%D8%A7%D9%84&amp;diff=813241&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-01-06T09:51:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Hbaghizadeh صفحهٔ &lt;a href=&quot;/w/index.php?title=%D9%85%D8%AC%D9%85%D9%84_%D8%A7%D9%84%D8%A7%D9%82%D9%88%D8%A7%D9%84_%D9%81%DB%8C_%D8%A7%D9%84%D8%AD%DA%A9%D9%85_%D9%88_%D8%A7%D9%84%D8%A7%D9%85%D8%AB%D8%A7%D9%84&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;مجمل الاقوال فی الحکم و الامثال (صفحه وجود ندارد)&quot;&gt;مجمل الاقوال فی الحکم و الامثال&lt;/a&gt; را بدون برجای‌گذاشتن تغییرمسیر به &lt;a href=&quot;/wiki/%D9%85%D8%AC%D9%85%D9%84_%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%82%D9%88%D8%A7%D9%84_%D9%81%D9%8A_%D8%A7%D9%84%D8%AD%DA%A9%D9%85_%D9%88_%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%85%D8%AB%D8%A7%D9%84&quot; title=&quot;مجمل الأقوال في الحکم و الأمثال&quot;&gt;مجمل الأقوال في الحکم و الأمثال&lt;/a&gt; منتقل کرد&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۶ ژانویهٔ ۲۰۲۶، ساعت ۱۳:۲۱&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-notice&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(بدون تفاوت)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Hbaghizadeh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D9%85%D8%AC%D9%85%D9%84_%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%82%D9%88%D8%A7%D9%84_%D9%81%D9%8A_%D8%A7%D9%84%D8%AD%DA%A9%D9%85_%D9%88_%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%85%D8%AB%D8%A7%D9%84&amp;diff=813240&amp;oldid=prev</id>
		<title>Hbaghizadeh در ‏۶ ژانویهٔ ۲۰۲۶، ساعت ۰۹:۴۶</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D9%85%D8%AC%D9%85%D9%84_%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%82%D9%88%D8%A7%D9%84_%D9%81%D9%8A_%D8%A7%D9%84%D8%AD%DA%A9%D9%85_%D9%88_%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%85%D8%AB%D8%A7%D9%84&amp;diff=813240&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-01-06T09:46:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۶ ژانویهٔ ۲۰۲۶، ساعت ۱۳:۱۶&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l21&quot;&gt;خط ۲۱:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۲۱:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''مجمل الاقوال فی الحکم و الامثال''' تألیف احمد بن احمد بن احمد الدمانیسی السیواسی (قرن 7ق)، ادیب و نویسنده؛ تحقیق و تصحیح فاطمه توکلی رستمی (متولد 1336ش)، محقق و مصحح. این کتابی است در فن امثال و محاضرات که دربردارنده بیش از دو هزار مثل عربی با ترجمه فارسی است.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''مجمل الاقوال فی الحکم و الامثال''' تألیف &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[دمانیسی سیواسی، احمد بن احمد بن احمد|&lt;/ins&gt;احمد بن احمد بن احمد الدمانیسی السیواسی&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;(قرن 7ق)، ادیب و نویسنده؛ تحقیق و تصحیح &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[توکلی رستمی، فاطمه|&lt;/ins&gt;فاطمه توکلی رستمی&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;(متولد 1336ش)، محقق و مصحح. این کتابی است در فن امثال و محاضرات که دربردارنده بیش از دو هزار مثل عربی با ترجمه فارسی است.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==ساختار==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==ساختار==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l31&quot;&gt;خط ۳۱:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۳۱:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;هدف مؤلف از ترجمه متون به فارسی، سهولت استفاده غیرعرب‌زبانان بوده است چنانکه خود می‌گوید: «چون می‌خواست که فایدۀ آن عام‌تر و نفع آن تمام‌تر باشد و اصناف مردم از او بهره و نصیب بود التزام نمود که تمامت کتاب من اوله الی آخره از آیت و اخبار و امثال و اشعار جمله به پارسی مترجَم باشد».&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;هدف مؤلف از ترجمه متون به فارسی، سهولت استفاده غیرعرب‌زبانان بوده است چنانکه خود می‌گوید: «چون می‌خواست که فایدۀ آن عام‌تر و نفع آن تمام‌تر باشد و اصناف مردم از او بهره و نصیب بود التزام نمود که تمامت کتاب من اوله الی آخره از آیت و اخبار و امثال و اشعار جمله به پارسی مترجَم باشد».&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;مؤلف از بیش از بیست منبع معتبر در این زمینه استفاده کرده که از جمله آنها می‌توان به امثال ابی عبید، امثال میدانی، امثال زمخشری، امثال ابوبکر &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;رازی، &lt;/del&gt;امثال روضة الناظر، کتاب یواقیت و کتاب جوامع الکلم اشاره کرد.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;مؤلف از بیش از بیست منبع معتبر در این زمینه استفاده کرده که از جمله آنها می‌توان به امثال ابی عبید، امثال میدانی، امثال &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[&lt;/ins&gt;زمخشری، &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;محمود بن عمر|زمخشری]]، &lt;/ins&gt;امثال &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[رازی، محمد بن زکریا|&lt;/ins&gt;ابوبکر &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;رازی]]، &lt;/ins&gt;امثال روضة الناظر، کتاب یواقیت و کتاب جوامع الکلم اشاره کرد.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;شیوه تنظیم کتاب بدین صورت است که پس از عنوان هر باب به عربی، ابتدا آیات قرآن، سپس اخبار و روایات منسوب به صحابه و حضرت علی(ع)، سخنان بزرگان، امثال عربی و در پایان اشعار شاعران عرب آورده شده است. در برخی موارد نیز مشابه فارسی امثال عربی ذکر شده که حدود پنجاه مورد از این شباهت‌ها در کتاب وجود دارد.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;شیوه تنظیم کتاب بدین صورت است که پس از عنوان هر باب به عربی، ابتدا آیات قرآن، سپس اخبار و روایات منسوب به صحابه و &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[امام علی علیه‌السلام|&lt;/ins&gt;حضرت علی(ع)&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]]&lt;/ins&gt;، سخنان بزرگان، امثال عربی و در پایان اشعار شاعران عرب آورده شده است. در برخی موارد نیز مشابه فارسی امثال عربی ذکر شده که حدود پنجاه مورد از این شباهت‌ها در کتاب وجود دارد.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;از جمله ویژگی‌های منحصر به فرد این کتاب، وجود 44 بیت فارسی است که چهار بیت از مسعود سعد &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;سلمان، &lt;/del&gt;یک بیت از سنایی &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;غزنوی، &lt;/del&gt;چهار بیت از رشید ادیب و چند بیت از خود مؤلف در آن آمده است.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;از جمله ویژگی‌های منحصر به فرد این کتاب، وجود 44 بیت فارسی است که چهار بیت از &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[&lt;/ins&gt;مسعود سعد &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;سلمان]]، &lt;/ins&gt;یک بیت از &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[سنایی، مجدود بن آدم|&lt;/ins&gt;سنایی &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;غزنوی]]، &lt;/ins&gt;چهار بیت از رشید ادیب و چند بیت از خود مؤلف در آن آمده است.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;این اثر نه تنها منبعی ارزشمند برای پژوهشگران ادبیات عرب و فارسی است، بلکه گنجینه‌ای از فرهنگ و حکمت عامه را در خود جای داده و نشان‌دهنده تعامل فرهنگی بین دو زبان فارسی و عربی در سده‌های گذشته می‌باشد.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://literaturelib.com/books/1891 ر.ک.پایگاه کتابخانه تخصصی ادبیات]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;این اثر نه تنها منبعی ارزشمند برای پژوهشگران ادبیات عرب و فارسی است، بلکه گنجینه‌ای از فرهنگ و حکمت عامه را در خود جای داده و نشان‌دهنده تعامل فرهنگی بین دو زبان فارسی و عربی در سده‌های گذشته می‌باشد.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://literaturelib.com/books/1891 ر.ک.پایگاه کتابخانه تخصصی ادبیات]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Hbaghizadeh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D9%85%D8%AC%D9%85%D9%84_%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%82%D9%88%D8%A7%D9%84_%D9%81%D9%8A_%D8%A7%D9%84%D8%AD%DA%A9%D9%85_%D9%88_%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%85%D8%AB%D8%A7%D9%84&amp;diff=797895&amp;oldid=prev</id>
		<title>Hbaghizadeh: جایگزینی متن - ' (ع)' به '(ع)'</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D9%85%D8%AC%D9%85%D9%84_%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%82%D9%88%D8%A7%D9%84_%D9%81%D9%8A_%D8%A7%D9%84%D8%AD%DA%A9%D9%85_%D9%88_%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%85%D8%AB%D8%A7%D9%84&amp;diff=797895&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-09-14T22:51:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;جایگزینی متن - &amp;#039; (ع)&amp;#039; به &amp;#039;(ع)&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۱۵ سپتامبر ۲۰۲۵، ساعت ۰۲:۲۱&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l33&quot;&gt;خط ۳۳:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۳۳:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;مؤلف از بیش از بیست منبع معتبر در این زمینه استفاده کرده که از جمله آنها می‌توان به امثال ابی عبید، امثال میدانی، امثال زمخشری، امثال ابوبکر رازی، امثال روضة الناظر، کتاب یواقیت و کتاب جوامع الکلم اشاره کرد.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;مؤلف از بیش از بیست منبع معتبر در این زمینه استفاده کرده که از جمله آنها می‌توان به امثال ابی عبید، امثال میدانی، امثال زمخشری، امثال ابوبکر رازی، امثال روضة الناظر، کتاب یواقیت و کتاب جوامع الکلم اشاره کرد.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;شیوه تنظیم کتاب بدین صورت است که پس از عنوان هر باب به عربی، ابتدا آیات قرآن، سپس اخبار و روایات منسوب به صحابه و حضرت علی (ع)، سخنان بزرگان، امثال عربی و در پایان اشعار شاعران عرب آورده شده است. در برخی موارد نیز مشابه فارسی امثال عربی ذکر شده که حدود پنجاه مورد از این شباهت‌ها در کتاب وجود دارد.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;شیوه تنظیم کتاب بدین صورت است که پس از عنوان هر باب به عربی، ابتدا آیات قرآن، سپس اخبار و روایات منسوب به صحابه و حضرت علی(ع)، سخنان بزرگان، امثال عربی و در پایان اشعار شاعران عرب آورده شده است. در برخی موارد نیز مشابه فارسی امثال عربی ذکر شده که حدود پنجاه مورد از این شباهت‌ها در کتاب وجود دارد.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;از جمله ویژگی‌های منحصر به فرد این کتاب، وجود 44 بیت فارسی است که چهار بیت از مسعود سعد سلمان، یک بیت از سنایی غزنوی، چهار بیت از رشید ادیب و چند بیت از خود مؤلف در آن آمده است.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;از جمله ویژگی‌های منحصر به فرد این کتاب، وجود 44 بیت فارسی است که چهار بیت از مسعود سعد سلمان، یک بیت از سنایی غزنوی، چهار بیت از رشید ادیب و چند بیت از خود مؤلف در آن آمده است.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Hbaghizadeh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D9%85%D8%AC%D9%85%D9%84_%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%82%D9%88%D8%A7%D9%84_%D9%81%D9%8A_%D8%A7%D9%84%D8%AD%DA%A9%D9%85_%D9%88_%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%85%D8%AB%D8%A7%D9%84&amp;diff=797812&amp;oldid=prev</id>
		<title>Hbaghizadeh: صفحه‌ای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NURمجمل الاقوال فی الحکم و الامثالJ1.jpg | عنوان =مجمل الاقوال فی الحکم و الامثال | عنوان‌های دیگر = | پدیدآوران =دمانیسی سیواسی، احمد بن احمد بن احمد (نویسنده)&lt;br /&gt;توکلی رستمی، فاطمه (محقق و مصحح) | زبان =فارسی و عربی | کد...» ایجاد کرد</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D9%85%D8%AC%D9%85%D9%84_%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%82%D9%88%D8%A7%D9%84_%D9%81%D9%8A_%D8%A7%D9%84%D8%AD%DA%A9%D9%85_%D9%88_%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%85%D8%AB%D8%A7%D9%84&amp;diff=797812&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-09-13T08:37:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;صفحه‌ای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NURمجمل الاقوال فی الحکم و الامثالJ1.jpg | عنوان =مجمل الاقوال فی الحکم و الامثال | عنوان‌های دیگر = | پدیدآوران =&lt;a href=&quot;/w/index.php?title=%D8%AF%D9%85%D8%A7%D9%86%DB%8C%D8%B3%DB%8C_%D8%B3%DB%8C%D9%88%D8%A7%D8%B3%DB%8C%D8%8C_%D8%A7%D8%AD%D9%85%D8%AF_%D8%A8%D9%86_%D8%A7%D8%AD%D9%85%D8%AF_%D8%A8%D9%86_%D8%A7%D8%AD%D9%85%D8%AF&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;دمانیسی سیواسی، احمد بن احمد بن احمد (صفحه وجود ندارد)&quot;&gt;دمانیسی سیواسی، احمد بن احمد بن احمد&lt;/a&gt; (نویسنده)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;a href=&quot;/w/index.php?title=%D8%AA%D9%88%DA%A9%D9%84%DB%8C_%D8%B1%D8%B3%D8%AA%D9%85%DB%8C%D8%8C_%D9%81%D8%A7%D8%B7%D9%85%D9%87&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;توکلی رستمی، فاطمه (صفحه وجود ندارد)&quot;&gt;توکلی رستمی، فاطمه&lt;/a&gt; (محقق و مصحح) | زبان =فارسی و عربی | کد...» ایجاد کرد&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;صفحهٔ تازه&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{جعبه اطلاعات کتاب&lt;br /&gt;
| تصویر =NURمجمل الاقوال فی الحکم و الامثالJ1.jpg&lt;br /&gt;
| عنوان =مجمل الاقوال فی الحکم و الامثال&lt;br /&gt;
| عنوان‌های دیگر =&lt;br /&gt;
| پدیدآوران =[[دمانیسی سیواسی، احمد بن احمد بن احمد]] (نویسنده)&amp;lt;br /&amp;gt;[[توکلی رستمی، فاطمه]] (محقق و مصحح)&lt;br /&gt;
| زبان =فارسی و عربی&lt;br /&gt;
| کد کنگره =PJA 2522 /د8م4 1393&lt;br /&gt;
| موضوع =ضرب المثل های عربی -- ترجمه شده به فارسی -- ضرب المثل های فارسی -- ترجمه شده از عربی -- نثر فارسی - قرن 7ق&lt;br /&gt;
| ناشر =کتابخانه، موزه و مرکز اسناد مجلس شورای اسلامی&lt;br /&gt;
| مکان نشر =تهران&lt;br /&gt;
| سال نشر =1393&lt;br /&gt;
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE.....AUTOMATIONCODE&lt;br /&gt;
| چاپ =اول&lt;br /&gt;
| شابک =978-600-220-171-3&lt;br /&gt;
| تعداد جلد =1&lt;br /&gt;
| کتابخانۀ دیجیتال نور =&lt;br /&gt;
| کتابخوان همراه نور =&lt;br /&gt;
| کد پدیدآور =&lt;br /&gt;
| پس از =&lt;br /&gt;
| پیش از =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''مجمل الاقوال فی الحکم و الامثال''' تألیف احمد بن احمد بن احمد الدمانیسی السیواسی (قرن 7ق)، ادیب و نویسنده؛ تحقیق و تصحیح فاطمه توکلی رستمی (متولد 1336ش)، محقق و مصحح. این کتابی است در فن امثال و محاضرات که دربردارنده بیش از دو هزار مثل عربی با ترجمه فارسی است.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==ساختار==&lt;br /&gt;
کتاب در دو قسم اصلی تنظیم شده است: قسم اول با عنوان &amp;quot;مؤتلفات&amp;quot; شامل هفتاد باب و قسم دوم با عنوان &amp;quot;مختلفات و متفرقات&amp;quot; دارای هفت باب می‌باشد.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==گزارش کتاب==&lt;br /&gt;
این اثر ارزشمند که در سال 693 هجری قمری به پایان رسیده، یکی از مهم‌ترین منابع در زمینه امثال و حکم عربی با ترجمه فارسی است. مؤلف که پدرش اهل دمانیس ارمنستان و خودش زاده سیواس آسیای صغیر بود، حدود سه چهارم کتاب را به نثر فارسی گزارش کرده است.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
هدف مؤلف از ترجمه متون به فارسی، سهولت استفاده غیرعرب‌زبانان بوده است چنانکه خود می‌گوید: «چون می‌خواست که فایدۀ آن عام‌تر و نفع آن تمام‌تر باشد و اصناف مردم از او بهره و نصیب بود التزام نمود که تمامت کتاب من اوله الی آخره از آیت و اخبار و امثال و اشعار جمله به پارسی مترجَم باشد».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
مؤلف از بیش از بیست منبع معتبر در این زمینه استفاده کرده که از جمله آنها می‌توان به امثال ابی عبید، امثال میدانی، امثال زمخشری، امثال ابوبکر رازی، امثال روضة الناظر، کتاب یواقیت و کتاب جوامع الکلم اشاره کرد.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
شیوه تنظیم کتاب بدین صورت است که پس از عنوان هر باب به عربی، ابتدا آیات قرآن، سپس اخبار و روایات منسوب به صحابه و حضرت علی (ع)، سخنان بزرگان، امثال عربی و در پایان اشعار شاعران عرب آورده شده است. در برخی موارد نیز مشابه فارسی امثال عربی ذکر شده که حدود پنجاه مورد از این شباهت‌ها در کتاب وجود دارد.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
از جمله ویژگی‌های منحصر به فرد این کتاب، وجود 44 بیت فارسی است که چهار بیت از مسعود سعد سلمان، یک بیت از سنایی غزنوی، چهار بیت از رشید ادیب و چند بیت از خود مؤلف در آن آمده است.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
این اثر نه تنها منبعی ارزشمند برای پژوهشگران ادبیات عرب و فارسی است، بلکه گنجینه‌ای از فرهنگ و حکمت عامه را در خود جای داده و نشان‌دهنده تعامل فرهنگی بین دو زبان فارسی و عربی در سده‌های گذشته می‌باشد.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://literaturelib.com/books/1891 ر.ک.پایگاه کتابخانه تخصصی ادبیات]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==پانويس ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==منابع مقاله==&lt;br /&gt;
پایگاه کتابخانه تخصصی ادبیات&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==وابسته‌ها==&lt;br /&gt;
{{وابسته‌ها}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[رده:کتاب‌شناسی]]&lt;br /&gt;
[[رده:مقالات(شهریور 1404) باقی زاده]] &lt;br /&gt;
[[رده:مقالات بازبینی نشده2]]&lt;br /&gt;
[[رده:فاقد اتوماسیون]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hbaghizadeh</name></author>
	</entry>
</feed>