<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fa">
	<id>https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D9%85%D8%AB%D9%86%D9%88%DB%8C_%D9%85%D8%B9%D9%86%D9%88%DB%8C_%D8%A8%D8%B1_%D8%A7%D8%B3%D8%A7%D8%B3_%D9%86%D8%B3%D8%AE%D9%87_%D9%82%D9%88%D9%86%DB%8C%D9%87</id>
	<title>مثنوی معنوی بر اساس نسخه قونیه - تاریخچهٔ نسخه‌ها</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D9%85%D8%AB%D9%86%D9%88%DB%8C_%D9%85%D8%B9%D9%86%D9%88%DB%8C_%D8%A8%D8%B1_%D8%A7%D8%B3%D8%A7%D8%B3_%D9%86%D8%B3%D8%AE%D9%87_%D9%82%D9%88%D9%86%DB%8C%D9%87"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D9%85%D8%AB%D9%86%D9%88%DB%8C_%D9%85%D8%B9%D9%86%D9%88%DB%8C_%D8%A8%D8%B1_%D8%A7%D8%B3%D8%A7%D8%B3_%D9%86%D8%B3%D8%AE%D9%87_%D9%82%D9%88%D9%86%DB%8C%D9%87&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-23T19:52:45Z</updated>
	<subtitle>تاریخچهٔ نسخه‌ها برای این صفحه در ویکی</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.0</generator>
	<entry>
		<id>https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D9%85%D8%AB%D9%86%D9%88%DB%8C_%D9%85%D8%B9%D9%86%D9%88%DB%8C_%D8%A8%D8%B1_%D8%A7%D8%B3%D8%A7%D8%B3_%D9%86%D8%B3%D8%AE%D9%87_%D9%82%D9%88%D9%86%DB%8C%D9%87&amp;diff=810159&amp;oldid=prev</id>
		<title>Hbaghizadeh: جایگزینی متن - ' .' به '.'</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D9%85%D8%AB%D9%86%D9%88%DB%8C_%D9%85%D8%B9%D9%86%D9%88%DB%8C_%D8%A8%D8%B1_%D8%A7%D8%B3%D8%A7%D8%B3_%D9%86%D8%B3%D8%AE%D9%87_%D9%82%D9%88%D9%86%DB%8C%D9%87&amp;diff=810159&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-12-09T09:56:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;جایگزینی متن - &amp;#039; .&amp;#039; به &amp;#039;.&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۹ دسامبر ۲۰۲۵، ساعت ۱۳:۲۶&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l32&quot;&gt;خط ۳۲:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۳۲:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;سروش با اینکه در پیش‌گفتار، اصالت نسخه [[عبدالله قونوی]] را زیر سؤال می‌برد؛ در عین حال در قرائت و تصحیح این متن، کوشیده است تغییرات کمتری اعمال کند و هدفش این بوده که متنی بسیار نزدیک به اصل تهیه نماید. لذا از نقطه و نشانه‌گذاری به شیوه جدید استفاده نکرده و رسم‌الخط معمول امروز را هم به ندرت به کار برده است.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;سروش با اینکه در پیش‌گفتار، اصالت نسخه [[عبدالله قونوی]] را زیر سؤال می‌برد؛ در عین حال در قرائت و تصحیح این متن، کوشیده است تغییرات کمتری اعمال کند و هدفش این بوده که متنی بسیار نزدیک به اصل تهیه نماید. لذا از نقطه و نشانه‌گذاری به شیوه جدید استفاده نکرده و رسم‌الخط معمول امروز را هم به ندرت به کار برده است.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;او در معرفی این متن می‌گوید: این نسخه اینک با تفاوت بسیار اندک در رسم‌الخط همان است که بر ناطقه [[مولوی، جلال‌الدین محمد|جلال‌الدین]] جاری شده و بر ناصیه دفتر نشسته ... شیوۀ ما شاید مبتدیان را در فهم سخن مولانا به زحمت افکند و آنان را در تشخیص مواضع وقف و وصل سخن یا اخباری و استفهامی بودن کلام یاری نکند، اما بی‌شک، با اجتهاد آزاد محققان مزاحمت نخواهد کرد و اصالت و طراوت نیالوده و دست نخورده سخن جلال‌الدین را به آنان ارمغان خواهد نمود.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;او در معرفی این متن می‌گوید: این نسخه اینک با تفاوت بسیار اندک در رسم‌الخط همان است که بر ناطقه [[مولوی، جلال‌الدین محمد|جلال‌الدین]] جاری شده و بر ناصیه دفتر نشسته... شیوۀ ما شاید مبتدیان را در فهم سخن مولانا به زحمت افکند و آنان را در تشخیص مواضع وقف و وصل سخن یا اخباری و استفهامی بودن کلام یاری نکند، اما بی‌شک، با اجتهاد آزاد محققان مزاحمت نخواهد کرد و اصالت و طراوت نیالوده و دست نخورده سخن جلال‌الدین را به آنان ارمغان خواهد نمود.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;یکی از روش‌هایی که [[سروش، عبدالکریم|سروش]] در کار تصحیح ابیات به عنوان معیار برای تشخیص و کشف موارد درست از نادرست استفاده کرده، سازگاری یا ناسازگاری مفهوم ابیات با جهان‌بینی [[مولوی، جلال‌الدین محمد|مولانا]] است؛ به عنوان مثال از نگاه وی «بشنو این نی ...» و «در نفیرم...» که در دو بیت اول برخی نسخه‌های مثنوی آمده با اندیشه و جهان‌بینی مولانا سازگارتر و از نظر معنا عمیق‌تر است تا «بشنو از نی...» و «از نفیرم ...»  که در برخی نسخه‌های دیگر آمده است و در نتیجه وی در موارد اختلاف نسخ، بیشتر با این معیار، آنچه را از نظر معنی مناسب‌تر دیده، انتخاب کرده است.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;یکی از روش‌هایی که [[سروش، عبدالکریم|سروش]] در کار تصحیح ابیات به عنوان معیار برای تشخیص و کشف موارد درست از نادرست استفاده کرده، سازگاری یا ناسازگاری مفهوم ابیات با جهان‌بینی [[مولوی، جلال‌الدین محمد|مولانا]] است؛ به عنوان مثال از نگاه وی «بشنو این نی...» و «در نفیرم...» که در دو بیت اول برخی نسخه‌های مثنوی آمده با اندیشه و جهان‌بینی مولانا سازگارتر و از نظر معنا عمیق‌تر است تا «بشنو از نی...» و «از نفیرم...»  که در برخی نسخه‌های دیگر آمده است و در نتیجه وی در موارد اختلاف نسخ، بیشتر با این معیار، آنچه را از نظر معنی مناسب‌تر دیده، انتخاب کرده است.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;مصحح، جزئیات کار تصحیح، نحوۀ رسم الخط املای کلمه‌ها و حرکت‌گذاری و استفاده از حواشی نسخه خطی را در پیش‌گفتار کتاب فهرست‌وار توضیح داده است.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;مصحح، جزئیات کار تصحیح، نحوۀ رسم الخط املای کلمه‌ها و حرکت‌گذاری و استفاده از حواشی نسخه خطی را در پیش‌گفتار کتاب فهرست‌وار توضیح داده است.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Hbaghizadeh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D9%85%D8%AB%D9%86%D9%88%DB%8C_%D9%85%D8%B9%D9%86%D9%88%DB%8C_%D8%A8%D8%B1_%D8%A7%D8%B3%D8%A7%D8%B3_%D9%86%D8%B3%D8%AE%D9%87_%D9%82%D9%88%D9%86%DB%8C%D9%87&amp;diff=690850&amp;oldid=prev</id>
		<title>Hbaghizadeh: جایگزینی متن - 'مثنوي' به 'مثنوی'</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D9%85%D8%AB%D9%86%D9%88%DB%8C_%D9%85%D8%B9%D9%86%D9%88%DB%8C_%D8%A8%D8%B1_%D8%A7%D8%B3%D8%A7%D8%B3_%D9%86%D8%B3%D8%AE%D9%87_%D9%82%D9%88%D9%86%DB%8C%D9%87&amp;diff=690850&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-10-21T11:25:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;جایگزینی متن - &amp;#039;مثنوي&amp;#039; به &amp;#039;مثنوی&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۲۱ اکتبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۴:۵۵&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;خط ۱:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۱:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{جعبه اطلاعات کتاب&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{جعبه اطلاعات کتاب&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| تصویر =NUR115352J1.jpg&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| تصویر =NUR115352J1.jpg&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| عنوان =&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;مثنوي &lt;/del&gt;معنوي بر اساس نسخه قونيه&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| عنوان =&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;مثنوی &lt;/ins&gt;معنوي بر اساس نسخه قونيه&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| عنوان‌های دیگر =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| عنوان‌های دیگر =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|پدیدآورندگان  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|پدیدآورندگان  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Hbaghizadeh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D9%85%D8%AB%D9%86%D9%88%DB%8C_%D9%85%D8%B9%D9%86%D9%88%DB%8C_%D8%A8%D8%B1_%D8%A7%D8%B3%D8%A7%D8%B3_%D9%86%D8%B3%D8%AE%D9%87_%D9%82%D9%88%D9%86%DB%8C%D9%87&amp;diff=690068&amp;oldid=prev</id>
		<title>Hbaghizadeh در ‏۱۴ اکتبر ۲۰۲۳، ساعت ۲۲:۰۰</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D9%85%D8%AB%D9%86%D9%88%DB%8C_%D9%85%D8%B9%D9%86%D9%88%DB%8C_%D8%A8%D8%B1_%D8%A7%D8%B3%D8%A7%D8%B3_%D9%86%D8%B3%D8%AE%D9%87_%D9%82%D9%88%D9%86%DB%8C%D9%87&amp;diff=690068&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-10-14T22:00:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۱۵ اکتبر ۲۰۲۳، ساعت ۰۱:۳۰&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l28&quot;&gt;خط ۲۸:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۲۸:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''مثنوی معنوی بر اساس نسخه قونیه''' به تصحیح و پیش‌گفتار عبدالکریم &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;سروش؛ &lt;/del&gt; این کتاب، یکی دیگر از تصحیح‌های مشهور و معتبر نسخه قونیه است که توسط یکی از مدرسان نامدار مثنوی انجام گرفته است. اصل نسخۀ قونیه در موزۀ مزار مولانا نگهداری می‌شود؛ از روی این نسخه یک بار توسط مرکز نشر دانشگاهی (تهران) و بار دیگر از سوی یکی از نهادهای کشور ترکیه نسخه عکسی نفیس، تهیه و منتشر شده است؛ مصحح،  دو نسخه عکسی را اساس کارش قرار داده و همه جا به نسخه مصحح نیکلسون و نسخه بدل‌های وی نیز مراجعه کرده و اختلاف‌های مهم متن اساس با متن مصحح نیکلسون را که موارد آن بسیار اندک است در پاورقی نشان داده است.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''مثنوی معنوی بر اساس نسخه قونیه''' به تصحیح و پیش‌گفتار &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[سروش، &lt;/ins&gt;عبدالکریم&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;|عبدالکریم سروش]]؛ &lt;/ins&gt; این کتاب، یکی دیگر از تصحیح‌های مشهور و معتبر نسخه قونیه است که توسط یکی از مدرسان نامدار مثنوی انجام گرفته است. اصل نسخۀ قونیه در موزۀ مزار مولانا نگهداری می‌شود؛ از روی این نسخه یک بار توسط مرکز نشر دانشگاهی (تهران) و بار دیگر از سوی یکی از نهادهای کشور ترکیه نسخه عکسی نفیس، تهیه و منتشر شده است؛ مصحح،  دو نسخه عکسی را اساس کارش قرار داده و همه جا به نسخه مصحح &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[نیکلسون، رینولد الین|&lt;/ins&gt;نیکلسون&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;و نسخه بدل‌های وی نیز مراجعه کرده و اختلاف‌های مهم متن اساس با متن مصحح نیکلسون را که موارد آن بسیار اندک است در پاورقی نشان داده است.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;سروش با اینکه در پیش‌گفتار، اصالت نسخه عبدالله قونوی را زیر سؤال می‌برد؛ در عین حال در قرائت و تصحیح این متن، کوشیده است تغییرات کمتری اعمال کند و هدفش این بوده که متنی بسیار نزدیک به اصل تهیه نماید. لذا از نقطه و نشانه‌گذاری به شیوه جدید استفاده نکرده و رسم‌الخط معمول امروز را هم به ندرت به کار برده است.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;سروش با اینکه در پیش‌گفتار، اصالت نسخه &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[&lt;/ins&gt;عبدالله قونوی&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;را زیر سؤال می‌برد؛ در عین حال در قرائت و تصحیح این متن، کوشیده است تغییرات کمتری اعمال کند و هدفش این بوده که متنی بسیار نزدیک به اصل تهیه نماید. لذا از نقطه و نشانه‌گذاری به شیوه جدید استفاده نکرده و رسم‌الخط معمول امروز را هم به ندرت به کار برده است.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;او در معرفی این متن می‌گوید: این نسخه اینک با تفاوت بسیار اندک در رسم‌الخط همان است که بر ناطقه جلال‌الدین جاری شده و بر ناصیه دفتر نشسته ... شیوۀ ما شاید مبتدیان را در فهم سخن مولانا به زحمت افکند و آنان را در تشخیص مواضع وقف و وصل سخن یا اخباری و استفهامی بودن کلام یاری نکند، اما بی‌شک، با اجتهاد آزاد محققان مزاحمت نخواهد کرد و اصالت و طراوت نیالوده و دست نخورده سخن جلال‌الدین را به آنان ارمغان خواهد نمود.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;او در معرفی این متن می‌گوید: این نسخه اینک با تفاوت بسیار اندک در رسم‌الخط همان است که بر ناطقه &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[مولوی، &lt;/ins&gt;جلال‌الدین &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;محمد|جلال‌الدین]] &lt;/ins&gt;جاری شده و بر ناصیه دفتر نشسته ... شیوۀ ما شاید مبتدیان را در فهم سخن مولانا به زحمت افکند و آنان را در تشخیص مواضع وقف و وصل سخن یا اخباری و استفهامی بودن کلام یاری نکند، اما بی‌شک، با اجتهاد آزاد محققان مزاحمت نخواهد کرد و اصالت و طراوت نیالوده و دست نخورده سخن جلال‌الدین را به آنان ارمغان خواهد نمود.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;یکی از روش‌هایی که سروش در کار تصحیح ابیات به عنوان معیار برای تشخیص و کشف موارد درست از نادرست استفاده کرده، سازگاری یا ناسازگاری مفهوم ابیات با جهان‌بینی مولانا است؛ به عنوان مثال از نگاه وی «بشنو این نی ...» و «در نفیرم...» که در دو بیت اول برخی نسخه‌های مثنوی آمده با اندیشه و جهان‌بینی مولانا سازگارتر و از نظر معنا عمیق‌تر است تا «بشنو از نی...» و «از نفیرم ...»  که در برخی نسخه‌های دیگر آمده است و در نتیجه وی در موارد اختلاف نسخ، بیشتر با این معیار، آنچه را از نظر معنی مناسب‌تر دیده، انتخاب کرده است.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;یکی از روش‌هایی که &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[سروش، عبدالکریم|&lt;/ins&gt;سروش&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;در کار تصحیح ابیات به عنوان معیار برای تشخیص و کشف موارد درست از نادرست استفاده کرده، سازگاری یا ناسازگاری مفهوم ابیات با جهان‌بینی &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[مولوی، جلال‌الدین محمد|&lt;/ins&gt;مولانا&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;است؛ به عنوان مثال از نگاه وی «بشنو این نی ...» و «در نفیرم...» که در دو بیت اول برخی نسخه‌های مثنوی آمده با اندیشه و جهان‌بینی مولانا سازگارتر و از نظر معنا عمیق‌تر است تا «بشنو از نی...» و «از نفیرم ...»  که در برخی نسخه‌های دیگر آمده است و در نتیجه وی در موارد اختلاف نسخ، بیشتر با این معیار، آنچه را از نظر معنی مناسب‌تر دیده، انتخاب کرده است.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;مصحح، جزئیات کار تصحیح، نحوۀ رسم الخط املای کلمه‌ها و حرکت‌گذاری و استفاده از حواشی نسخه خطی را در پیش‌گفتار کتاب فهرست‌وار توضیح داده است.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;مصحح، جزئیات کار تصحیح، نحوۀ رسم الخط املای کلمه‌ها و حرکت‌گذاری و استفاده از حواشی نسخه خطی را در پیش‌گفتار کتاب فهرست‌وار توضیح داده است.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Hbaghizadeh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D9%85%D8%AB%D9%86%D9%88%DB%8C_%D9%85%D8%B9%D9%86%D9%88%DB%8C_%D8%A8%D8%B1_%D8%A7%D8%B3%D8%A7%D8%B3_%D9%86%D8%B3%D8%AE%D9%87_%D9%82%D9%88%D9%86%DB%8C%D9%87&amp;diff=690067&amp;oldid=prev</id>
		<title>Hbaghizadeh در ‏۱۴ اکتبر ۲۰۲۳، ساعت ۲۱:۵۹</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D9%85%D8%AB%D9%86%D9%88%DB%8C_%D9%85%D8%B9%D9%86%D9%88%DB%8C_%D8%A8%D8%B1_%D8%A7%D8%B3%D8%A7%D8%B3_%D9%86%D8%B3%D8%AE%D9%87_%D9%82%D9%88%D9%86%DB%8C%D9%87&amp;diff=690067&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-10-14T21:59:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۱۵ اکتبر ۲۰۲۳، ساعت ۰۱:۲۹&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l5&quot;&gt;خط ۵:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۵:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|پدیدآورندگان  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|پدیدآورندگان  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| پدیدآوران =  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| پدیدآوران =  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;مولوي، جلال‎‌الدين محمد بن &lt;/del&gt;محمد]] (نویسنده)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;مولوی، جلال‌الدین &lt;/ins&gt;محمد]] (نویسنده)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[سروش، &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;عبد الکريم&lt;/del&gt;]] (مصحح)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[سروش، &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;عبدالکریم&lt;/ins&gt;]] (مصحح)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[سروش، &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;عبد الکريم&lt;/del&gt;]] (مقدمه‌نویس)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[سروش، &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;عبدالکریم&lt;/ins&gt;]] (مقدمه‌نویس)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|زبان  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|زبان  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| زبان =فارسی&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| زبان =فارسی&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| کد کنگره =&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;‏&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| کد کنگره =&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;‏PIR5298/م8د92&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| موضوع =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| موضوع =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|ناشر  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|ناشر  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l52&quot;&gt;خط ۵۲:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۵۲:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:کتاب‌شناسی]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:کتاب‌شناسی]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[رده:زبان‌شناسی، زبان و ادبیات]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[رده:زبان و ادبیات شرقی (آسیایی)]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[رده:زبان و ادبیات فارسی]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:مقالات جدید(مهر) باقی زاده]]  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:مقالات جدید(مهر) باقی زاده]]  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:مقالات بازبینی &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;نشده2&lt;/del&gt;]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:مقالات بازبینی &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;شده2 مهر 1402&lt;/ins&gt;]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Hbaghizadeh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D9%85%D8%AB%D9%86%D9%88%DB%8C_%D9%85%D8%B9%D9%86%D9%88%DB%8C_%D8%A8%D8%B1_%D8%A7%D8%B3%D8%A7%D8%B3_%D9%86%D8%B3%D8%AE%D9%87_%D9%82%D9%88%D9%86%DB%8C%D9%87&amp;diff=690020&amp;oldid=prev</id>
		<title>Hbaghizadeh: صفحه‌ای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NUR115352J1.jpg | عنوان =مثنوي معنوي بر اساس نسخه قونيه | عنوان‌های دیگر = |پدیدآورندگان  | پدیدآوران =  مولوي، جلال‎‌الدين محمد بن محمد (نویسنده) سروش، عبد الکريم (مصحح) سروش، عبد الکريم (مقدمه‌نویس) |زبان  | زبان =فارسی...» ایجاد کرد</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D9%85%D8%AB%D9%86%D9%88%DB%8C_%D9%85%D8%B9%D9%86%D9%88%DB%8C_%D8%A8%D8%B1_%D8%A7%D8%B3%D8%A7%D8%B3_%D9%86%D8%B3%D8%AE%D9%87_%D9%82%D9%88%D9%86%DB%8C%D9%87&amp;diff=690020&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-10-14T08:23:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;صفحه‌ای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NUR115352J1.jpg | عنوان =مثنوي معنوي بر اساس نسخه قونيه | عنوان‌های دیگر = |پدیدآورندگان  | پدیدآوران =  &lt;a href=&quot;/w/index.php?title=%D9%85%D9%88%D9%84%D9%88%D9%8A%D8%8C_%D8%AC%D9%84%D8%A7%D9%84%E2%80%8C%D8%A7%D9%84%D8%AF%D9%8A%D9%86_%D9%85%D8%AD%D9%85%D8%AF_%D8%A8%D9%86_%D9%85%D8%AD%D9%85%D8%AF&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;مولوي، جلال‌الدين محمد بن محمد (صفحه وجود ندارد)&quot;&gt;مولوي، جلال‎‌الدين محمد بن محمد&lt;/a&gt; (نویسنده) &lt;a href=&quot;/w/index.php?title=%D8%B3%D8%B1%D9%88%D8%B4%D8%8C_%D8%B9%D8%A8%D8%AF_%D8%A7%D9%84%DA%A9%D8%B1%D9%8A%D9%85&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;سروش، عبد الکريم (صفحه وجود ندارد)&quot;&gt;سروش، عبد الکريم&lt;/a&gt; (مصحح) &lt;a href=&quot;/w/index.php?title=%D8%B3%D8%B1%D9%88%D8%B4%D8%8C_%D8%B9%D8%A8%D8%AF_%D8%A7%D9%84%DA%A9%D8%B1%D9%8A%D9%85&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;سروش، عبد الکريم (صفحه وجود ندارد)&quot;&gt;سروش، عبد الکريم&lt;/a&gt; (مقدمه‌نویس) |زبان  | زبان =فارسی...» ایجاد کرد&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;صفحهٔ تازه&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{جعبه اطلاعات کتاب&lt;br /&gt;
| تصویر =NUR115352J1.jpg&lt;br /&gt;
| عنوان =مثنوي معنوي بر اساس نسخه قونيه&lt;br /&gt;
| عنوان‌های دیگر =&lt;br /&gt;
|پدیدآورندگان &lt;br /&gt;
| پدیدآوران = &lt;br /&gt;
[[مولوي، جلال‎‌الدين محمد بن محمد]] (نویسنده)&lt;br /&gt;
[[سروش، عبد الکريم]] (مصحح)&lt;br /&gt;
[[سروش، عبد الکريم]] (مقدمه‌نویس)&lt;br /&gt;
|زبان &lt;br /&gt;
| زبان =فارسی&lt;br /&gt;
| کد کنگره =‏&lt;br /&gt;
| موضوع =&lt;br /&gt;
|ناشر &lt;br /&gt;
| ناشر =شرکت انتشارات علمي و فرهنگي &lt;br /&gt;
| مکان نشر =ايران - تهران &lt;br /&gt;
| سال نشر =1376ش.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE115352AUTOMATIONCODE&lt;br /&gt;
| چاپ =دوم  &lt;br /&gt;
| شابک =&lt;br /&gt;
| تعداد جلد =&lt;br /&gt;
| کتابخانۀ دیجیتال نور =&lt;br /&gt;
| کتابخوان همراه نور =&lt;br /&gt;
| کد پدیدآور =&lt;br /&gt;
| پس از =&lt;br /&gt;
| پیش از =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''مثنوی معنوی بر اساس نسخه قونیه''' به تصحیح و پیش‌گفتار عبدالکریم سروش؛  این کتاب، یکی دیگر از تصحیح‌های مشهور و معتبر نسخه قونیه است که توسط یکی از مدرسان نامدار مثنوی انجام گرفته است. اصل نسخۀ قونیه در موزۀ مزار مولانا نگهداری می‌شود؛ از روی این نسخه یک بار توسط مرکز نشر دانشگاهی (تهران) و بار دیگر از سوی یکی از نهادهای کشور ترکیه نسخه عکسی نفیس، تهیه و منتشر شده است؛ مصحح،  دو نسخه عکسی را اساس کارش قرار داده و همه جا به نسخه مصحح نیکلسون و نسخه بدل‌های وی نیز مراجعه کرده و اختلاف‌های مهم متن اساس با متن مصحح نیکلسون را که موارد آن بسیار اندک است در پاورقی نشان داده است.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
سروش با اینکه در پیش‌گفتار، اصالت نسخه عبدالله قونوی را زیر سؤال می‌برد؛ در عین حال در قرائت و تصحیح این متن، کوشیده است تغییرات کمتری اعمال کند و هدفش این بوده که متنی بسیار نزدیک به اصل تهیه نماید. لذا از نقطه و نشانه‌گذاری به شیوه جدید استفاده نکرده و رسم‌الخط معمول امروز را هم به ندرت به کار برده است. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
او در معرفی این متن می‌گوید: این نسخه اینک با تفاوت بسیار اندک در رسم‌الخط همان است که بر ناطقه جلال‌الدین جاری شده و بر ناصیه دفتر نشسته ... شیوۀ ما شاید مبتدیان را در فهم سخن مولانا به زحمت افکند و آنان را در تشخیص مواضع وقف و وصل سخن یا اخباری و استفهامی بودن کلام یاری نکند، اما بی‌شک، با اجتهاد آزاد محققان مزاحمت نخواهد کرد و اصالت و طراوت نیالوده و دست نخورده سخن جلال‌الدین را به آنان ارمغان خواهد نمود.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
یکی از روش‌هایی که سروش در کار تصحیح ابیات به عنوان معیار برای تشخیص و کشف موارد درست از نادرست استفاده کرده، سازگاری یا ناسازگاری مفهوم ابیات با جهان‌بینی مولانا است؛ به عنوان مثال از نگاه وی «بشنو این نی ...» و «در نفیرم...» که در دو بیت اول برخی نسخه‌های مثنوی آمده با اندیشه و جهان‌بینی مولانا سازگارتر و از نظر معنا عمیق‌تر است تا «بشنو از نی...» و «از نفیرم ...»  که در برخی نسخه‌های دیگر آمده است و در نتیجه وی در موارد اختلاف نسخ، بیشتر با این معیار، آنچه را از نظر معنی مناسب‌تر دیده، انتخاب کرده است.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
مصحح، جزئیات کار تصحیح، نحوۀ رسم الخط املای کلمه‌ها و حرکت‌گذاری و استفاده از حواشی نسخه خطی را در پیش‌گفتار کتاب فهرست‌وار توضیح داده است. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
متن حاضر، در دو جلد با شماره صفحات پیاپی و در قطع و اندازۀ بسیار مناسب انتشار یافته و تا حدودی با اقبال خوانندگان و به خصوص اهل تحقیق مواجه شده است.&amp;lt;ref&amp;gt; ر.ک: عالمی، محمدعلم، ص134-135&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==پانويس ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==منابع مقاله==&lt;br /&gt;
عالمی، محمدعَلَم، کتاب‌شناسی توصیفی مولانا (شامل جدیدترین تحقیقات و قدیمی‌ترین کتاب‌های مولوی پژوهی)، قم، انتشارات دانشگاه قم، 1392ش.&lt;br /&gt;
==وابسته‌ها==&lt;br /&gt;
{{وابسته‌ها}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[رده:کتاب‌شناسی]]&lt;br /&gt;
[[رده:مقالات جدید(مهر) باقی زاده]] &lt;br /&gt;
[[رده:مقالات بازبینی نشده2]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hbaghizadeh</name></author>
	</entry>
</feed>