<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fa">
	<id>https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D9%81%D9%8A_%D8%B8%D9%84%D8%A7%D9%84_%D8%A7%D9%84%D9%82%D8%B1%D8%A2%D9%86_%28%D8%B3%DB%8C%D8%AF_%D9%82%D8%B7%D8%A8%29</id>
	<title>في ظلال القرآن (سید قطب) - تاریخچهٔ نسخه‌ها</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D9%81%D9%8A_%D8%B8%D9%84%D8%A7%D9%84_%D8%A7%D9%84%D9%82%D8%B1%D8%A2%D9%86_%28%D8%B3%DB%8C%D8%AF_%D9%82%D8%B7%D8%A8%29"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D9%81%D9%8A_%D8%B8%D9%84%D8%A7%D9%84_%D8%A7%D9%84%D9%82%D8%B1%D8%A2%D9%86_(%D8%B3%DB%8C%D8%AF_%D9%82%D8%B7%D8%A8)&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-20T06:44:35Z</updated>
	<subtitle>تاریخچهٔ نسخه‌ها برای این صفحه در ویکی</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.0</generator>
	<entry>
		<id>https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D9%81%D9%8A_%D8%B8%D9%84%D8%A7%D9%84_%D8%A7%D9%84%D9%82%D8%B1%D8%A2%D9%86_(%D8%B3%DB%8C%D8%AF_%D9%82%D8%B7%D8%A8)&amp;diff=670427&amp;oldid=prev</id>
		<title>Hbaghizadeh در ‏۲۴ ژوئن ۲۰۲۳، ساعت ۱۶:۲۴</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D9%81%D9%8A_%D8%B8%D9%84%D8%A7%D9%84_%D8%A7%D9%84%D9%82%D8%B1%D8%A2%D9%86_(%D8%B3%DB%8C%D8%AF_%D9%82%D8%B7%D8%A8)&amp;diff=670427&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-06-24T16:24:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۲۴ ژوئن ۲۰۲۳، ساعت ۱۹:۵۴&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l25&quot;&gt;خط ۲۵:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۲۵:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| پیش از =  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| پیش از =  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''في ظلال القرآن''' اثر مصطفی &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;خرم‌دل، &lt;/del&gt;ترجمه‌ای است فارسی و روان از کتاب «[[في ظلال القرآن]]» اثر [[سید قطب|سید بن قطب]]، معروف به سید قطب (1326- 1386ق).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''في ظلال القرآن''' اثر &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[خرم‌دل، &lt;/ins&gt;مصطفی&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;|مصطفی خرم‌دل]]، &lt;/ins&gt;ترجمه‌ای است فارسی و روان از کتاب «[[في ظلال القرآن]]» اثر [[سید قطب|سید بن قطب]]، معروف به &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[&lt;/ins&gt;سید قطب&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;(1326- 1386ق).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;بخشی از تفسیر «[[في ظلال القرآن]]»، سال‌ها پیش توسط [[آرام، احمد|احمد آرام]]، به فارسی ترجمه شده است. مترجم اثر حاضر، پس از مشاهده آن ترجمه، دریافته است که متأسفانه گذشته از حذف دو سوم متن اصلی، در یک‌سوم باقی‌مانده نیز تغییر و تبدیل روا دیده شده است؛ لذا بر آن شد تا مقدمه مؤلف و سوره فاتحه را همراه با نقدی بر آن ترجمه، به نام «سایه قرآن» در دسترس همگان قرار دهد. پس از انتشار آن کتابچه، به اصرار دیگران، بقیه ترجمه را ادامه و به‌صورت کتاب حاضر، در اختیار خوانندگان قرار داده است&amp;lt;ref&amp;gt;ر.ک: مقدمه، ص15- 16&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;بخشی از تفسیر «[[في ظلال القرآن]]»، سال‌ها پیش توسط [[آرام، احمد|احمد آرام]]، به فارسی ترجمه شده است. مترجم اثر حاضر، پس از مشاهده آن ترجمه، دریافته است که متأسفانه گذشته از حذف دو سوم متن اصلی، در یک‌سوم باقی‌مانده نیز تغییر و تبدیل روا دیده شده است؛ لذا بر آن شد تا مقدمه مؤلف و سوره فاتحه را همراه با نقدی بر آن ترجمه، به نام «سایه قرآن» در دسترس همگان قرار دهد. پس از انتشار آن کتابچه، به اصرار دیگران، بقیه ترجمه را ادامه و به‌صورت کتاب حاضر، در اختیار خوانندگان قرار داده است&amp;lt;ref&amp;gt;ر.ک: مقدمه، ص15- 16&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key fawiki:diff::1.12:old-670424:rev-670427 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Hbaghizadeh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D9%81%D9%8A_%D8%B8%D9%84%D8%A7%D9%84_%D8%A7%D9%84%D9%82%D8%B1%D8%A2%D9%86_(%D8%B3%DB%8C%D8%AF_%D9%82%D8%B7%D8%A8)&amp;diff=670424&amp;oldid=prev</id>
		<title>Hbaghizadeh: /* وابسته‌ها */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D9%81%D9%8A_%D8%B8%D9%84%D8%A7%D9%84_%D8%A7%D9%84%D9%82%D8%B1%D8%A2%D9%86_(%D8%B3%DB%8C%D8%AF_%D9%82%D8%B7%D8%A8)&amp;diff=670424&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-06-24T16:22:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;وابسته‌ها&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۲۴ ژوئن ۲۰۲۳، ساعت ۱۹:۵۲&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l48&quot;&gt;خط ۴۸:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۴۸:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==وابسته‌ها==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==وابسته‌ها==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{وابسته‌ها}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{وابسته‌ها}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[في ظلال القرآن]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:کتاب‌شناسی]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:کتاب‌شناسی]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:اسلام، عرفان، غیره]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:اسلام، عرفان، غیره]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Hbaghizadeh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D9%81%D9%8A_%D8%B8%D9%84%D8%A7%D9%84_%D8%A7%D9%84%D9%82%D8%B1%D8%A2%D9%86_(%D8%B3%DB%8C%D8%AF_%D9%82%D8%B7%D8%A8)&amp;diff=670423&amp;oldid=prev</id>
		<title>Hbaghizadeh در ‏۲۴ ژوئن ۲۰۲۳، ساعت ۱۶:۲۲</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D9%81%D9%8A_%D8%B8%D9%84%D8%A7%D9%84_%D8%A7%D9%84%D9%82%D8%B1%D8%A2%D9%86_(%D8%B3%DB%8C%D8%AF_%D9%82%D8%B7%D8%A8)&amp;diff=670423&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-06-24T16:22:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۲۴ ژوئن ۲۰۲۳، ساعت ۱۹:۵۲&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l54&quot;&gt;خط ۵۴:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۵۴:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:متون تفاسیر]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:متون تفاسیر]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:قرن 14 متون تفاسیر]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:قرن 14 متون تفاسیر]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:مقالات بازبینی &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;شده2 تیر 1402&lt;/ins&gt;]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:مقالات بازبینی &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;نشده2&lt;/del&gt;]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ خرداد 1402 توسط عباس مکرمی]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ خرداد 1402 توسط عباس مکرمی]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ خرداد 1402 توسط فریدون سبحانی]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ خرداد 1402 توسط فریدون سبحانی]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Hbaghizadeh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D9%81%D9%8A_%D8%B8%D9%84%D8%A7%D9%84_%D8%A7%D9%84%D9%82%D8%B1%D8%A2%D9%86_(%D8%B3%DB%8C%D8%AF_%D9%82%D8%B7%D8%A8)&amp;diff=670422&amp;oldid=prev</id>
		<title>Hbaghizadeh در ‏۲۴ ژوئن ۲۰۲۳، ساعت ۱۶:۲۱</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D9%81%D9%8A_%D8%B8%D9%84%D8%A7%D9%84_%D8%A7%D9%84%D9%82%D8%B1%D8%A2%D9%86_(%D8%B3%DB%8C%D8%AF_%D9%82%D8%B7%D8%A8)&amp;diff=670422&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-06-24T16:21:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۲۴ ژوئن ۲۰۲۳، ساعت ۱۹:۵۱&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l25&quot;&gt;خط ۲۵:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۲۵:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| پیش از =  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| پیش از =  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''في ظلال القرآن''' اثر مصطفی خرم‌دل، ترجمه‌ای است فارسی و روان از کتاب &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;«في ضلال القرآن» &lt;/del&gt;اثر سید بن &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;قطب، &lt;/del&gt;معروف به سید قطب (1326- 1386ق).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''في ظلال القرآن''' اثر مصطفی خرم‌دل، ترجمه‌ای است فارسی و روان از کتاب &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;«[[في ظلال القرآن]]» &lt;/ins&gt;اثر &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[سید قطب|&lt;/ins&gt;سید بن &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;قطب]]، &lt;/ins&gt;معروف به سید قطب (1326- 1386ق).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;بخشی از تفسیر &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;«في &lt;/del&gt;ظلال &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;القرآن»، &lt;/del&gt;سال‌ها پیش توسط احمد &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;آرام، &lt;/del&gt;به فارسی ترجمه شده است. مترجم اثر حاضر، پس از مشاهده آن ترجمه، دریافته است که متأسفانه گذشته از حذف دو سوم متن اصلی، در یک‌سوم باقی‌مانده نیز تغییر و تبدیل روا دیده شده است؛ لذا بر آن شد تا مقدمه مؤلف و سوره فاتحه را همراه با نقدی بر آن ترجمه، به نام «سایه قرآن» در دسترس همگان قرار دهد. پس از انتشار آن کتابچه، به اصرار دیگران، بقیه ترجمه را ادامه و به‌صورت کتاب حاضر، در اختیار خوانندگان قرار داده است&amp;lt;ref&amp;gt;ر.ک: مقدمه، ص15- 16&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;بخشی از تفسیر &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;«[[في &lt;/ins&gt;ظلال &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;القرآن]]»، &lt;/ins&gt;سال‌ها پیش توسط &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[آرام، &lt;/ins&gt;احمد&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;|احمد آرام]]، &lt;/ins&gt;به فارسی ترجمه شده است. مترجم اثر حاضر، پس از مشاهده آن ترجمه، دریافته است که متأسفانه گذشته از حذف دو سوم متن اصلی، در یک‌سوم باقی‌مانده نیز تغییر و تبدیل روا دیده شده است؛ لذا بر آن شد تا مقدمه مؤلف و سوره فاتحه را همراه با نقدی بر آن ترجمه، به نام «سایه قرآن» در دسترس همگان قرار دهد. پس از انتشار آن کتابچه، به اصرار دیگران، بقیه ترجمه را ادامه و به‌صورت کتاب حاضر، در اختیار خوانندگان قرار داده است&amp;lt;ref&amp;gt;ر.ک: مقدمه، ص15- 16&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;مترجم سعی نموده است از متن اصلی دور نشود و درعین‌حال، ساده و روان بنویسد. وی آیات و احادیث را عینا نقل و اعراب‌گذاری نموده و ترجمه آن‌ها را زیر نص عربی آیات و احادیث، با حروف ریزتر از حروف متن و آنچه اضافه بر الفاظ است، در داخل پرانتز قرار داده است تا زوائد معلوم شود و برداشت مؤلف و مترجم، آمیزه یکدیگر نگردد و چنانچه جایی لازمه توضیح بوده، آن را در پاورقی بیان داشته است و ذکر شماره آیات و تکرار معانی را ضروری دانسته و به این کار، همت گماشته است&amp;lt;ref&amp;gt;ر.ک: همان، ص16&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;مترجم سعی نموده است از متن اصلی دور نشود و درعین‌حال، ساده و روان بنویسد. وی آیات و احادیث را عینا نقل و اعراب‌گذاری نموده و ترجمه آن‌ها را زیر نص عربی آیات و احادیث، با حروف ریزتر از حروف متن و آنچه اضافه بر الفاظ است، در داخل پرانتز قرار داده است تا زوائد معلوم شود و برداشت مؤلف و مترجم، آمیزه یکدیگر نگردد و چنانچه جایی لازمه توضیح بوده، آن را در پاورقی بیان داشته است و ذکر شماره آیات و تکرار معانی را ضروری دانسته و به این کار، همت گماشته است&amp;lt;ref&amp;gt;ر.ک: همان، ص16&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l34&quot;&gt;خط ۳۴:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۳۴:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;متن اصلی:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;متن اصلی:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;«الحیاة في ظلال القرآن نعمة. نعمة لا یعرفها إلا من ذاقها. نعمة ترفع العمر وتبارکه وتزکیه. والحمدلله... لقد من علی بالحیاة في ظلال القرآن فترة من الزمان، ذقت فیها من نعمته ما لم أذق فقط في حیاتي»&amp;lt;ref&amp;gt;قطب، سید، ص11&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;«الحیاة في ظلال القرآن نعمة. نعمة لا یعرفها إلا من ذاقها. نعمة ترفع العمر وتبارکه وتزکیه. والحمدلله... لقد من علی بالحیاة في ظلال القرآن فترة من الزمان، ذقت فیها من نعمته ما لم أذق فقط في حیاتي»&amp;lt;ref&amp;gt;قطب، سید، ص11&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;ترجمه:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;ترجمه:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;«زندگی در سایه قرآن نعمتی است. نعمتی که ارج و ارزشش را نمی‌شناسد جز کسی که آن را خود چشیده باشد. نعمتی است که بر عمر می‌افزاید و پاکیزه و مبارکش می‌گرداند. ستایش خدای را که بر من بنده ناچیز منت نهاد تا روزگاری در سایه قرآن بیارامم و مزه نعمتی را بچشم که در زندگی، هرگز نچشیده بودم»&amp;lt;ref&amp;gt;مقدمه، ص17&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;«زندگی در سایه قرآن نعمتی است. نعمتی که ارج و ارزشش را نمی‌شناسد جز کسی که آن را خود چشیده باشد. نعمتی است که بر عمر می‌افزاید و پاکیزه و مبارکش می‌گرداند. ستایش خدای را که بر من بنده ناچیز منت نهاد تا روزگاری در سایه قرآن بیارامم و مزه نعمتی را بچشم که در زندگی، هرگز نچشیده بودم»&amp;lt;ref&amp;gt;مقدمه، ص17&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Hbaghizadeh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D9%81%D9%8A_%D8%B8%D9%84%D8%A7%D9%84_%D8%A7%D9%84%D9%82%D8%B1%D8%A2%D9%86_(%D8%B3%DB%8C%D8%AF_%D9%82%D8%B7%D8%A8)&amp;diff=669288&amp;oldid=prev</id>
		<title>A-esmaili: A-esmaili صفحهٔ في ظلال القرآن(سید قطب) را به في ظلال القرآن (سید قطب) منتقل کرد</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D9%81%D9%8A_%D8%B8%D9%84%D8%A7%D9%84_%D8%A7%D9%84%D9%82%D8%B1%D8%A2%D9%86_(%D8%B3%DB%8C%D8%AF_%D9%82%D8%B7%D8%A8)&amp;diff=669288&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-06-20T09:30:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;A-esmaili صفحهٔ &lt;a href=&quot;/wiki/%D9%81%D9%8A_%D8%B8%D9%84%D8%A7%D9%84_%D8%A7%D9%84%D9%82%D8%B1%D8%A2%D9%86(%D8%B3%DB%8C%D8%AF_%D9%82%D8%B7%D8%A8)&quot; class=&quot;mw-redirect&quot; title=&quot;في ظلال القرآن(سید قطب)&quot;&gt;في ظلال القرآن(سید قطب)&lt;/a&gt; را به &lt;a href=&quot;/wiki/%D9%81%D9%8A_%D8%B8%D9%84%D8%A7%D9%84_%D8%A7%D9%84%D9%82%D8%B1%D8%A2%D9%86_(%D8%B3%DB%8C%D8%AF_%D9%82%D8%B7%D8%A8)&quot; title=&quot;في ظلال القرآن (سید قطب)&quot;&gt;في ظلال القرآن (سید قطب)&lt;/a&gt; منتقل کرد&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۲۰ ژوئن ۲۰۲۳، ساعت ۱۳:۰۰&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff cache key fawiki:diff::1.12:old-669281:rev-669288 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>A-esmaili</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D9%81%D9%8A_%D8%B8%D9%84%D8%A7%D9%84_%D8%A7%D9%84%D9%82%D8%B1%D8%A2%D9%86_(%D8%B3%DB%8C%D8%AF_%D9%82%D8%B7%D8%A8)&amp;diff=669281&amp;oldid=prev</id>
		<title>A-esmaeili: صفحه‌ای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب  | تصویر =NUR93528J1.jpg  | عنوان = في ظلال القرآن  | عنوان‌های دیگر = ترجمه فارسی فی ظلال القرآن  | پدیدآورندگان  | پدیدآوران =   قطب، سید (نويسنده)  خرم‌دل، مصطفی (مترجم)  |زبان  | زبان = فارسی  | کد کنگره =  /ق6 ف9042 98 BP   | موضوع =تفاسیر اهل...» ایجاد کرد</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D9%81%D9%8A_%D8%B8%D9%84%D8%A7%D9%84_%D8%A7%D9%84%D9%82%D8%B1%D8%A2%D9%86_(%D8%B3%DB%8C%D8%AF_%D9%82%D8%B7%D8%A8)&amp;diff=669281&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-06-20T09:28:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;صفحه‌ای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب  | تصویر =NUR93528J1.jpg  | عنوان = في ظلال القرآن  | عنوان‌های دیگر = ترجمه فارسی فی ظلال القرآن  | پدیدآورندگان  | پدیدآوران =   &lt;a href=&quot;/wiki/%D9%82%D8%B7%D8%A8%D8%8C_%D8%B3%DB%8C%D8%AF&quot; title=&quot;قطب، سید&quot;&gt;قطب، سید&lt;/a&gt; (نويسنده)  &lt;a href=&quot;/wiki/%D8%AE%D8%B1%D9%85%E2%80%8C%D8%AF%D9%84%D8%8C_%D9%85%D8%B5%D8%B7%D9%81%DB%8C&quot; title=&quot;خرم‌دل، مصطفی&quot;&gt;خرم‌دل، مصطفی&lt;/a&gt; (مترجم)  |زبان  | زبان = فارسی  | کد کنگره =  /ق6 ف9042 98 BP   | موضوع =تفاسیر اهل...» ایجاد کرد&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;صفحهٔ تازه&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{جعبه اطلاعات کتاب&lt;br /&gt;
| تصویر =NUR93528J1.jpg&lt;br /&gt;
| عنوان = في ظلال القرآن&lt;br /&gt;
| عنوان‌های دیگر = ترجمه فارسی فی ظلال القرآن&lt;br /&gt;
| پدیدآورندگان&lt;br /&gt;
| پدیدآوران = &lt;br /&gt;
[[قطب، سید]] (نويسنده)&lt;br /&gt;
[[خرم‌دل، مصطفی]] (مترجم)&lt;br /&gt;
|زبان&lt;br /&gt;
| زبان = فارسی&lt;br /&gt;
| کد کنگره =  /ق6 ف9042 98 BP &lt;br /&gt;
| موضوع =تفاسیر اهل سنت - قرن 14&lt;br /&gt;
|ناشر &lt;br /&gt;
| ناشر = احسان&lt;br /&gt;
| مکان نشر = ایران - تهران&lt;br /&gt;
| سال نشر = 1387ش&lt;br /&gt;
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE93528AUTOMATIONCODE&lt;br /&gt;
| چاپ = 2&lt;br /&gt;
| شابک = &lt;br /&gt;
| تعداد جلد = 7&lt;br /&gt;
| کتابخانۀ دیجیتال نور = 93528&lt;br /&gt;
| کتابخوان همراه نور = 93528&lt;br /&gt;
| کد پدیدآور = 1232&lt;br /&gt;
| پس از = &lt;br /&gt;
| پیش از = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
'''في ظلال القرآن''' اثر مصطفی خرم‌دل، ترجمه‌ای است فارسی و روان از کتاب «في ضلال القرآن» اثر سید بن قطب، معروف به سید قطب (1326- 1386ق).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
بخشی از تفسیر «في ظلال القرآن»، سال‌ها پیش توسط احمد آرام، به فارسی ترجمه شده است. مترجم اثر حاضر، پس از مشاهده آن ترجمه، دریافته است که متأسفانه گذشته از حذف دو سوم متن اصلی، در یک‌سوم باقی‌مانده نیز تغییر و تبدیل روا دیده شده است؛ لذا بر آن شد تا مقدمه مؤلف و سوره فاتحه را همراه با نقدی بر آن ترجمه، به نام «سایه قرآن» در دسترس همگان قرار دهد. پس از انتشار آن کتابچه، به اصرار دیگران، بقیه ترجمه را ادامه و به‌صورت کتاب حاضر، در اختیار خوانندگان قرار داده است&amp;lt;ref&amp;gt;ر.ک: مقدمه، ص15- 16&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
مترجم سعی نموده است از متن اصلی دور نشود و درعین‌حال، ساده و روان بنویسد. وی آیات و احادیث را عینا نقل و اعراب‌گذاری نموده و ترجمه آن‌ها را زیر نص عربی آیات و احادیث، با حروف ریزتر از حروف متن و آنچه اضافه بر الفاظ است، در داخل پرانتز قرار داده است تا زوائد معلوم شود و برداشت مؤلف و مترجم، آمیزه یکدیگر نگردد و چنانچه جایی لازمه توضیح بوده، آن را در پاورقی بیان داشته است و ذکر شماره آیات و تکرار معانی را ضروری دانسته و به این کار، همت گماشته است&amp;lt;ref&amp;gt;ر.ک: همان، ص16&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
به‌منظور آشنایی بیشتر با نوع و سبک ترجمه، به قسمت کوچکی از آن، اشاره می‌شود:&lt;br /&gt;
متن اصلی:&lt;br /&gt;
«الحیاة في ظلال القرآن نعمة. نعمة لا یعرفها إلا من ذاقها. نعمة ترفع العمر وتبارکه وتزکیه. والحمدلله... لقد من علی بالحیاة في ظلال القرآن فترة من الزمان، ذقت فیها من نعمته ما لم أذق فقط في حیاتي»&amp;lt;ref&amp;gt;قطب، سید، ص11&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
ترجمه:&lt;br /&gt;
«زندگی در سایه قرآن نعمتی است. نعمتی که ارج و ارزشش را نمی‌شناسد جز کسی که آن را خود چشیده باشد. نعمتی است که بر عمر می‌افزاید و پاکیزه و مبارکش می‌گرداند. ستایش خدای را که بر من بنده ناچیز منت نهاد تا روزگاری در سایه قرآن بیارامم و مزه نعمتی را بچشم که در زندگی، هرگز نچشیده بودم»&amp;lt;ref&amp;gt;مقدمه، ص17&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==پانویس ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==منابع مقاله==&lt;br /&gt;
# مقدمه کتاب.&lt;br /&gt;
# قطب، سید، «في ظلال القرآن»، بیروت، دارالشروق للنشر والتوزیع، 1408ق/ 1988م.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==وابسته‌ها==&lt;br /&gt;
{{وابسته‌ها}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[رده:کتاب‌شناسی]]&lt;br /&gt;
[[رده:اسلام، عرفان، غیره]]&lt;br /&gt;
[[رده:تفسیر]]&lt;br /&gt;
[[رده:متون تفاسیر]]&lt;br /&gt;
[[رده:قرن 14 متون تفاسیر]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[رده:مقالات بازبینی نشده2]]&lt;br /&gt;
[[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ خرداد 1402 توسط عباس مکرمی]]&lt;br /&gt;
[[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ خرداد 1402 توسط فریدون سبحانی]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>A-esmaeili</name></author>
	</entry>
</feed>