<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fa">
	<id>https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D8%B7%D8%B1%DB%8C%D9%82%D8%AA_%D9%86%D9%88%DB%8C%D8%B3%D9%86%D8%AF%DA%AF%D8%A7%D9%86%3A_%D9%85%D8%AC%D9%85%D9%88%D8%B9%DB%80_%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA_%D8%AF%D8%B1%D8%A8%D8%A7%D8%B1%DB%80_%D9%86%D9%88%DB%8C%D8%B3%D9%86%D8%AF%DA%AF%D8%A7%D9%86_%D8%AC%D9%87%D8%A7%D9%86</id>
	<title>طریقت نویسندگان: مجموعۀ مقالات دربارۀ نویسندگان جهان - تاریخچهٔ نسخه‌ها</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D8%B7%D8%B1%DB%8C%D9%82%D8%AA_%D9%86%D9%88%DB%8C%D8%B3%D9%86%D8%AF%DA%AF%D8%A7%D9%86%3A_%D9%85%D8%AC%D9%85%D9%88%D8%B9%DB%80_%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA_%D8%AF%D8%B1%D8%A8%D8%A7%D8%B1%DB%80_%D9%86%D9%88%DB%8C%D8%B3%D9%86%D8%AF%DA%AF%D8%A7%D9%86_%D8%AC%D9%87%D8%A7%D9%86"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D8%B7%D8%B1%DB%8C%D9%82%D8%AA_%D9%86%D9%88%DB%8C%D8%B3%D9%86%D8%AF%DA%AF%D8%A7%D9%86:_%D9%85%D8%AC%D9%85%D9%88%D8%B9%DB%80_%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA_%D8%AF%D8%B1%D8%A8%D8%A7%D8%B1%DB%80_%D9%86%D9%88%DB%8C%D8%B3%D9%86%D8%AF%DA%AF%D8%A7%D9%86_%D8%AC%D9%87%D8%A7%D9%86&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-10T12:28:37Z</updated>
	<subtitle>تاریخچهٔ نسخه‌ها برای این صفحه در ویکی</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.0</generator>
	<entry>
		<id>https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D8%B7%D8%B1%DB%8C%D9%82%D8%AA_%D9%86%D9%88%DB%8C%D8%B3%D9%86%D8%AF%DA%AF%D8%A7%D9%86:_%D9%85%D8%AC%D9%85%D9%88%D8%B9%DB%80_%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA_%D8%AF%D8%B1%D8%A8%D8%A7%D8%B1%DB%80_%D9%86%D9%88%DB%8C%D8%B3%D9%86%D8%AF%DA%AF%D8%A7%D9%86_%D8%AC%D9%87%D8%A7%D9%86&amp;diff=779336&amp;oldid=prev</id>
		<title>Hbaghizadeh: جایگزینی متن - ' .' به '.'</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D8%B7%D8%B1%DB%8C%D9%82%D8%AA_%D9%86%D9%88%DB%8C%D8%B3%D9%86%D8%AF%DA%AF%D8%A7%D9%86:_%D9%85%D8%AC%D9%85%D9%88%D8%B9%DB%80_%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA_%D8%AF%D8%B1%D8%A8%D8%A7%D8%B1%DB%80_%D9%86%D9%88%DB%8C%D8%B3%D9%86%D8%AF%DA%AF%D8%A7%D9%86_%D8%AC%D9%87%D8%A7%D9%86&amp;diff=779336&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-04-12T13:28:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;جایگزینی متن - &amp;#039; .&amp;#039; به &amp;#039;.&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۱۲ آوریل ۲۰۲۵، ساعت ۱۶:۵۸&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l32&quot;&gt;خط ۳۲:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۳۲:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;هدف در نگارش و تدوین این مجموعه در گام اول پرکردن فضای خالی «نویسنده‌شناسی» در بازار کتاب ایران است. متأسفانه ایرانیان دوست‌دار کتاب و ادبیات دانش اندکی از سلوک نویسندگان بزرگ جهان و کتاب‌های مهم آنان دارند و به غلط بر این گمان هستند که کتاب‌هایی که ناشران وطنی هر روز روانۀ کتابفروشی‌ها می‌کنند، حجت کلام است و لاجرم از این حقیقت غافل‌اند که صدها و صدها نویسندۀ بزرگ و کتاب درخشان است که هنوز مخاطب فارسی حتی نامش را نشنیده است. نگارش این مجموعۀ سه‌گانه همچنین فراخوانی است به مترجمان فرهیخته و ناشران اصیل ایرانی که دست از دوباره‌کاری و محافظه‌کاری بردارند و به سراغ نویسنده و کتاب خوب بروند.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;هدف در نگارش و تدوین این مجموعه در گام اول پرکردن فضای خالی «نویسنده‌شناسی» در بازار کتاب ایران است. متأسفانه ایرانیان دوست‌دار کتاب و ادبیات دانش اندکی از سلوک نویسندگان بزرگ جهان و کتاب‌های مهم آنان دارند و به غلط بر این گمان هستند که کتاب‌هایی که ناشران وطنی هر روز روانۀ کتابفروشی‌ها می‌کنند، حجت کلام است و لاجرم از این حقیقت غافل‌اند که صدها و صدها نویسندۀ بزرگ و کتاب درخشان است که هنوز مخاطب فارسی حتی نامش را نشنیده است. نگارش این مجموعۀ سه‌گانه همچنین فراخوانی است به مترجمان فرهیخته و ناشران اصیل ایرانی که دست از دوباره‌کاری و محافظه‌کاری بردارند و به سراغ نویسنده و کتاب خوب بروند.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;در این مجلد پنجاه سرگذشت و طریقت از نویسندگان جهان از شاتو بریان، ویکتور هوگور، هوگو کلاوس گرفته تا کافکا، [[جورج اورول]]، [[موریس مترلینگ]] و ... آمده است.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;در این مجلد پنجاه سرگذشت و طریقت از نویسندگان جهان از شاتو بریان، ویکتور هوگور، هوگو کلاوس گرفته تا کافکا، [[جورج اورول]]، [[موریس مترلینگ]] و... آمده است.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;دربارۀ آلفرد دوبلین نویسندۀ آلمانی در این کتاب می‌خوانیم: «به تعبیر منتقدان ادبی زندگی و آثار دوبلین از جوانی تا هنگام مرگ با تغییر و تضادهای بنیانی گره خورده بود و همین امر باعث می‌شود تا قضاوت دربارۀ کارنامۀ فرهنگی او دشوار گردد. دوبلین به‌راستی مجموعه‌ای از تضادها و تناقض‌ها بود، با این حال و با تمام نقدهایی که بر این نویسنده وارد است، بدون تردید او جایگاه برجسته‌ای در تاریخ ادبیات قرن بیستم دارد و بی‌تردید از مهم‌ترین پیشوایان مکتب اکسپرسیونیسم آلمان قرن بیستم است». (ص 35)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;دربارۀ آلفرد دوبلین نویسندۀ آلمانی در این کتاب می‌خوانیم: «به تعبیر منتقدان ادبی زندگی و آثار دوبلین از جوانی تا هنگام مرگ با تغییر و تضادهای بنیانی گره خورده بود و همین امر باعث می‌شود تا قضاوت دربارۀ کارنامۀ فرهنگی او دشوار گردد. دوبلین به‌راستی مجموعه‌ای از تضادها و تناقض‌ها بود، با این حال و با تمام نقدهایی که بر این نویسنده وارد است، بدون تردید او جایگاه برجسته‌ای در تاریخ ادبیات قرن بیستم دارد و بی‌تردید از مهم‌ترین پیشوایان مکتب اکسپرسیونیسم آلمان قرن بیستم است». (ص 35)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key fawiki:diff::1.12:old-745103:rev-779336 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Hbaghizadeh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D8%B7%D8%B1%DB%8C%D9%82%D8%AA_%D9%86%D9%88%DB%8C%D8%B3%D9%86%D8%AF%DA%AF%D8%A7%D9%86:_%D9%85%D8%AC%D9%85%D9%88%D8%B9%DB%80_%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA_%D8%AF%D8%B1%D8%A8%D8%A7%D8%B1%DB%80_%D9%86%D9%88%DB%8C%D8%B3%D9%86%D8%AF%DA%AF%D8%A7%D9%86_%D8%AC%D9%87%D8%A7%D9%86&amp;diff=745103&amp;oldid=prev</id>
		<title>Hbaghizadeh در ‏۱ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۷:۲۵</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D8%B7%D8%B1%DB%8C%D9%82%D8%AA_%D9%86%D9%88%DB%8C%D8%B3%D9%86%D8%AF%DA%AF%D8%A7%D9%86:_%D9%85%D8%AC%D9%85%D9%88%D8%B9%DB%80_%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA_%D8%AF%D8%B1%D8%A8%D8%A7%D8%B1%DB%80_%D9%86%D9%88%DB%8C%D8%B3%D9%86%D8%AF%DA%AF%D8%A7%D9%86_%D8%AC%D9%87%D8%A7%D9%86&amp;diff=745103&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-08-01T17:25:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۱ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۲۰:۵۵&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l53&quot;&gt;خط ۵۳:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۵۳:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:کتاب‌شناسی]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:کتاب‌شناسی]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:مقالات(مرداد) باقی زاده]]  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:مقالات(مرداد) باقی زاده]]  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:مقالات بازبینی &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;نشده2&lt;/del&gt;]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:مقالات بازبینی &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;شده2 مرداد 1403&lt;/ins&gt;]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key fawiki:diff::1.12:old-745102:rev-745103 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Hbaghizadeh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D8%B7%D8%B1%DB%8C%D9%82%D8%AA_%D9%86%D9%88%DB%8C%D8%B3%D9%86%D8%AF%DA%AF%D8%A7%D9%86:_%D9%85%D8%AC%D9%85%D9%88%D8%B9%DB%80_%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA_%D8%AF%D8%B1%D8%A8%D8%A7%D8%B1%DB%80_%D9%86%D9%88%DB%8C%D8%B3%D9%86%D8%AF%DA%AF%D8%A7%D9%86_%D8%AC%D9%87%D8%A7%D9%86&amp;diff=745102&amp;oldid=prev</id>
		<title>Hbaghizadeh در ‏۱ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۷:۲۵</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D8%B7%D8%B1%DB%8C%D9%82%D8%AA_%D9%86%D9%88%DB%8C%D8%B3%D9%86%D8%AF%DA%AF%D8%A7%D9%86:_%D9%85%D8%AC%D9%85%D9%88%D8%B9%DB%80_%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA_%D8%AF%D8%B1%D8%A8%D8%A7%D8%B1%DB%80_%D9%86%D9%88%DB%8C%D8%B3%D9%86%D8%AF%DA%AF%D8%A7%D9%86_%D8%AC%D9%87%D8%A7%D9%86&amp;diff=745102&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-08-01T17:25:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۱ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۲۰:۵۵&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l25&quot;&gt;خط ۲۵:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۲۵:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| پیش از =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| پیش از =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''طریقت نویسندگان: مجموعۀ مقالات دربارۀ نویسندگان جهان''' تألیف آرش &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;نقیبیان؛ &lt;/del&gt;این کتاب سومین و آخرین جلد از مجموعۀ «آشنایی با نویسندگان جهان» است که در ابتدا با «جهان نویسندگان» آغاز و سپس نوبت به «راه‌ورسم نویسندگان» رسید و با انتشار این کتاب، تریلوژی (سه‌گانه) کامل می‌شود. در این سه جلد بیش از 170 نویسندۀ نامدار ادبیات جهان که برخی در زبان فارسی آشنا و بیشترشان ناشناس بوده‌اند، به دوست‌داران ادبیات معرفی شده و آثار مهم آنها نقد و تحلیل شده است.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''طریقت نویسندگان: مجموعۀ مقالات دربارۀ نویسندگان جهان''' تألیف &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[نقیبیان، &lt;/ins&gt;آرش&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;|آرش نقیبیان]]؛ &lt;/ins&gt;این کتاب سومین و آخرین جلد از مجموعۀ «آشنایی با نویسندگان جهان» است که در ابتدا با «جهان نویسندگان» آغاز و سپس نوبت به «راه‌ورسم نویسندگان» رسید و با انتشار این کتاب، تریلوژی (سه‌گانه) کامل می‌شود. در این سه جلد بیش از 170 نویسندۀ نامدار ادبیات جهان که برخی در زبان فارسی آشنا و بیشترشان ناشناس بوده‌اند، به دوست‌داران ادبیات معرفی شده و آثار مهم آنها نقد و تحلیل شده است.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==گزارش کتاب==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==گزارش کتاب==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l32&quot;&gt;خط ۳۲:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۳۲:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;هدف در نگارش و تدوین این مجموعه در گام اول پرکردن فضای خالی «نویسنده‌شناسی» در بازار کتاب ایران است. متأسفانه ایرانیان دوست‌دار کتاب و ادبیات دانش اندکی از سلوک نویسندگان بزرگ جهان و کتاب‌های مهم آنان دارند و به غلط بر این گمان هستند که کتاب‌هایی که ناشران وطنی هر روز روانۀ کتابفروشی‌ها می‌کنند، حجت کلام است و لاجرم از این حقیقت غافل‌اند که صدها و صدها نویسندۀ بزرگ و کتاب درخشان است که هنوز مخاطب فارسی حتی نامش را نشنیده است. نگارش این مجموعۀ سه‌گانه همچنین فراخوانی است به مترجمان فرهیخته و ناشران اصیل ایرانی که دست از دوباره‌کاری و محافظه‌کاری بردارند و به سراغ نویسنده و کتاب خوب بروند.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;هدف در نگارش و تدوین این مجموعه در گام اول پرکردن فضای خالی «نویسنده‌شناسی» در بازار کتاب ایران است. متأسفانه ایرانیان دوست‌دار کتاب و ادبیات دانش اندکی از سلوک نویسندگان بزرگ جهان و کتاب‌های مهم آنان دارند و به غلط بر این گمان هستند که کتاب‌هایی که ناشران وطنی هر روز روانۀ کتابفروشی‌ها می‌کنند، حجت کلام است و لاجرم از این حقیقت غافل‌اند که صدها و صدها نویسندۀ بزرگ و کتاب درخشان است که هنوز مخاطب فارسی حتی نامش را نشنیده است. نگارش این مجموعۀ سه‌گانه همچنین فراخوانی است به مترجمان فرهیخته و ناشران اصیل ایرانی که دست از دوباره‌کاری و محافظه‌کاری بردارند و به سراغ نویسنده و کتاب خوب بروند.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;در این مجلد پنجاه سرگذشت و طریقت از نویسندگان جهان از شاتو بریان، ویکتور هوگور، هوگو کلاوس گرفته تا کافکا، جورج &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;اورول، &lt;/del&gt;موریس مترلینگ و ... آمده است.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;در این مجلد پنجاه سرگذشت و طریقت از نویسندگان جهان از شاتو بریان، ویکتور هوگور، هوگو کلاوس گرفته تا کافکا، &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[&lt;/ins&gt;جورج &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;اورول]]، [[&lt;/ins&gt;موریس مترلینگ&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;و ... آمده است.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;دربارۀ آلفرد دوبلین نویسندۀ آلمانی در این کتاب می‌خوانیم: «به تعبیر منتقدان ادبی زندگی و آثار دوبلین از جوانی تا هنگام مرگ با تغییر و تضادهای بنیانی گره خورده بود و همین امر باعث می‌شود تا قضاوت دربارۀ کارنامۀ فرهنگی او دشوار گردد. دوبلین به‌راستی مجموعه‌ای از تضادها و تناقض‌ها بود، با این حال و با تمام نقدهایی که بر این نویسنده وارد است، بدون تردید او جایگاه برجسته‌ای در تاریخ ادبیات قرن بیستم دارد و بی‌تردید از مهم‌ترین پیشوایان مکتب اکسپرسیونیسم آلمان قرن بیستم است». (ص 35)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;دربارۀ آلفرد دوبلین نویسندۀ آلمانی در این کتاب می‌خوانیم: «به تعبیر منتقدان ادبی زندگی و آثار دوبلین از جوانی تا هنگام مرگ با تغییر و تضادهای بنیانی گره خورده بود و همین امر باعث می‌شود تا قضاوت دربارۀ کارنامۀ فرهنگی او دشوار گردد. دوبلین به‌راستی مجموعه‌ای از تضادها و تناقض‌ها بود، با این حال و با تمام نقدهایی که بر این نویسنده وارد است، بدون تردید او جایگاه برجسته‌ای در تاریخ ادبیات قرن بیستم دارد و بی‌تردید از مهم‌ترین پیشوایان مکتب اکسپرسیونیسم آلمان قرن بیستم است». (ص 35)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;دربارۀ پل ورلن شاعر فرانسوی می‌خوانیم: «اشعار ورلن بازتاب‌دهندۀ زندگی آشفته و روح منقلب اوست. تغزل ورلن تغزل مردی است که در خود فرو رفته و در سایه‌روشن وجدانی ناآرام به سر می‌برد. پل ورلن از شاعران بسیار مهم مکتب سمبولیسم فرانسوی است و بهتر از هر شاعری توانسته احساسات ناب خود را بیان کند» (ص 59)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;دربارۀ &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[&lt;/ins&gt;پل ورلن&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;شاعر فرانسوی می‌خوانیم: «اشعار ورلن بازتاب‌دهندۀ زندگی آشفته و روح منقلب اوست. تغزل ورلن تغزل مردی است که در خود فرو رفته و در سایه‌روشن وجدانی ناآرام به سر می‌برد. پل ورلن از شاعران بسیار مهم مکتب سمبولیسم فرانسوی است و بهتر از هر شاعری توانسته احساسات ناب خود را بیان کند» (ص 59)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;مادام دو استال نویسندۀ فرانسوی است که در این کتاب دربارۀ او آمده است: «مادام دو استال نویسنده‌ای است که مکتب رمانتیسم فرانسوی بسیار به او مدیون است. ناپلئون بناپارت که بزرگ‌ترین دشمن او بود، درباره‌اش چنین گفته است: از همه چیز گذشته ژرمن زنی است صاحب هنر و استعداد فراوان، نام او بی‌تردید باقی خواهد ماند». (ص 119)&amp;lt;ref&amp;gt; [https://literaturelib.com/books/6146 ر.ک: پایگاه کتابخانه تخصصی ادبیات]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;مادام دو استال نویسندۀ فرانسوی است که در این کتاب دربارۀ او آمده است: «مادام دو استال نویسنده‌ای است که مکتب رمانتیسم فرانسوی بسیار به او مدیون است. ناپلئون بناپارت که بزرگ‌ترین دشمن او بود، درباره‌اش چنین گفته است: از همه چیز گذشته ژرمن زنی است صاحب هنر و استعداد فراوان، نام او بی‌تردید باقی خواهد ماند». (ص 119)&amp;lt;ref&amp;gt; [https://literaturelib.com/books/6146 ر.ک: پایگاه کتابخانه تخصصی ادبیات]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key fawiki:diff::1.12:old-743196:rev-745102 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Hbaghizadeh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D8%B7%D8%B1%DB%8C%D9%82%D8%AA_%D9%86%D9%88%DB%8C%D8%B3%D9%86%D8%AF%DA%AF%D8%A7%D9%86:_%D9%85%D8%AC%D9%85%D9%88%D8%B9%DB%80_%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA_%D8%AF%D8%B1%D8%A8%D8%A7%D8%B1%DB%80_%D9%86%D9%88%DB%8C%D8%B3%D9%86%D8%AF%DA%AF%D8%A7%D9%86_%D8%AC%D9%87%D8%A7%D9%86&amp;diff=743196&amp;oldid=prev</id>
		<title>Hbaghizadeh: صفحه‌ای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NURطریقت نویسندگانJ1.jpg | عنوان =طریقت نویسندگان: مجموعۀ مقالات دربارۀ نویسندگان جهان | عنوان‌های دیگر = |پدیدآورندگان  | پدیدآوران =  نقیبیان، آرش (نویسنده) |زبان  | زبان = | کد کنگره =‏ | موضوع = |ناشر  | ناشر =فرهنگ آرش  | مک...» ایجاد کرد</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D8%B7%D8%B1%DB%8C%D9%82%D8%AA_%D9%86%D9%88%DB%8C%D8%B3%D9%86%D8%AF%DA%AF%D8%A7%D9%86:_%D9%85%D8%AC%D9%85%D9%88%D8%B9%DB%80_%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA_%D8%AF%D8%B1%D8%A8%D8%A7%D8%B1%DB%80_%D9%86%D9%88%DB%8C%D8%B3%D9%86%D8%AF%DA%AF%D8%A7%D9%86_%D8%AC%D9%87%D8%A7%D9%86&amp;diff=743196&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-07-28T11:14:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;صفحه‌ای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NURطریقت نویسندگانJ1.jpg | عنوان =طریقت نویسندگان: مجموعۀ مقالات دربارۀ نویسندگان جهان | عنوان‌های دیگر = |پدیدآورندگان  | پدیدآوران =  &lt;a href=&quot;/w/index.php?title=%D9%86%D9%82%DB%8C%D8%A8%DB%8C%D8%A7%D9%86%D8%8C_%D8%A2%D8%B1%D8%B4&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;نقیبیان، آرش (صفحه وجود ندارد)&quot;&gt;نقیبیان، آرش&lt;/a&gt; (نویسنده) |زبان  | زبان = | کد کنگره =‏ | موضوع = |ناشر  | ناشر =فرهنگ آرش  | مک...» ایجاد کرد&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;صفحهٔ تازه&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{جعبه اطلاعات کتاب&lt;br /&gt;
| تصویر =NURطریقت نویسندگانJ1.jpg&lt;br /&gt;
| عنوان =طریقت نویسندگان: مجموعۀ مقالات دربارۀ نویسندگان جهان&lt;br /&gt;
| عنوان‌های دیگر =&lt;br /&gt;
|پدیدآورندگان &lt;br /&gt;
| پدیدآوران = &lt;br /&gt;
[[نقیبیان، آرش]] (نویسنده)&lt;br /&gt;
|زبان &lt;br /&gt;
| زبان =&lt;br /&gt;
| کد کنگره =‏&lt;br /&gt;
| موضوع =&lt;br /&gt;
|ناشر &lt;br /&gt;
| ناشر =فرهنگ آرش &lt;br /&gt;
| مکان نشر =تهران&lt;br /&gt;
| سال نشر =1402 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE.....AUTOMATIONCODE&lt;br /&gt;
| چاپ =&lt;br /&gt;
| شابک =2ـ0ـ93006ـ622ـ978&lt;br /&gt;
| تعداد جلد =&lt;br /&gt;
| کتابخانۀ دیجیتال نور =&lt;br /&gt;
| کتابخوان همراه نور =&lt;br /&gt;
| کد پدیدآور =&lt;br /&gt;
| پس از =&lt;br /&gt;
| پیش از =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
'''طریقت نویسندگان: مجموعۀ مقالات دربارۀ نویسندگان جهان''' تألیف آرش نقیبیان؛ این کتاب سومین و آخرین جلد از مجموعۀ «آشنایی با نویسندگان جهان» است که در ابتدا با «جهان نویسندگان» آغاز و سپس نوبت به «راه‌ورسم نویسندگان» رسید و با انتشار این کتاب، تریلوژی (سه‌گانه) کامل می‌شود. در این سه جلد بیش از 170 نویسندۀ نامدار ادبیات جهان که برخی در زبان فارسی آشنا و بیشترشان ناشناس بوده‌اند، به دوست‌داران ادبیات معرفی شده و آثار مهم آنها نقد و تحلیل شده است.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==گزارش کتاب==&lt;br /&gt;
این کتاب سومین و آخرین جلد از مجموعۀ «آشنایی با نویسندگان جهان» است که در ابتدا با «جهان نویسندگان» آغاز و سپس نوبت به «راه‌ورسم نویسندگان» رسید و با انتشار این کتاب، تریلوژی (سه‌گانه) کامل می‌شود. در این سه جلد بیش از 170 نویسندۀ نامدار ادبیات جهان که برخی در زبان فارسی آشنا و بیشترشان ناشناس بوده‌اند، به دوست‌داران ادبیات معرفی شده و آثار مهم آنها نقد و تحلیل شده است.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
هدف در نگارش و تدوین این مجموعه در گام اول پرکردن فضای خالی «نویسنده‌شناسی» در بازار کتاب ایران است. متأسفانه ایرانیان دوست‌دار کتاب و ادبیات دانش اندکی از سلوک نویسندگان بزرگ جهان و کتاب‌های مهم آنان دارند و به غلط بر این گمان هستند که کتاب‌هایی که ناشران وطنی هر روز روانۀ کتابفروشی‌ها می‌کنند، حجت کلام است و لاجرم از این حقیقت غافل‌اند که صدها و صدها نویسندۀ بزرگ و کتاب درخشان است که هنوز مخاطب فارسی حتی نامش را نشنیده است. نگارش این مجموعۀ سه‌گانه همچنین فراخوانی است به مترجمان فرهیخته و ناشران اصیل ایرانی که دست از دوباره‌کاری و محافظه‌کاری بردارند و به سراغ نویسنده و کتاب خوب بروند.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
در این مجلد پنجاه سرگذشت و طریقت از نویسندگان جهان از شاتو بریان، ویکتور هوگور، هوگو کلاوس گرفته تا کافکا، جورج اورول، موریس مترلینگ و ... آمده است.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
دربارۀ آلفرد دوبلین نویسندۀ آلمانی در این کتاب می‌خوانیم: «به تعبیر منتقدان ادبی زندگی و آثار دوبلین از جوانی تا هنگام مرگ با تغییر و تضادهای بنیانی گره خورده بود و همین امر باعث می‌شود تا قضاوت دربارۀ کارنامۀ فرهنگی او دشوار گردد. دوبلین به‌راستی مجموعه‌ای از تضادها و تناقض‌ها بود، با این حال و با تمام نقدهایی که بر این نویسنده وارد است، بدون تردید او جایگاه برجسته‌ای در تاریخ ادبیات قرن بیستم دارد و بی‌تردید از مهم‌ترین پیشوایان مکتب اکسپرسیونیسم آلمان قرن بیستم است». (ص 35)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
دربارۀ پل ورلن شاعر فرانسوی می‌خوانیم: «اشعار ورلن بازتاب‌دهندۀ زندگی آشفته و روح منقلب اوست. تغزل ورلن تغزل مردی است که در خود فرو رفته و در سایه‌روشن وجدانی ناآرام به سر می‌برد. پل ورلن از شاعران بسیار مهم مکتب سمبولیسم فرانسوی است و بهتر از هر شاعری توانسته احساسات ناب خود را بیان کند» (ص 59)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
مادام دو استال نویسندۀ فرانسوی است که در این کتاب دربارۀ او آمده است: «مادام دو استال نویسنده‌ای است که مکتب رمانتیسم فرانسوی بسیار به او مدیون است. ناپلئون بناپارت که بزرگ‌ترین دشمن او بود، درباره‌اش چنین گفته است: از همه چیز گذشته ژرمن زنی است صاحب هنر و استعداد فراوان، نام او بی‌تردید باقی خواهد ماند». (ص 119)&amp;lt;ref&amp;gt; [https://literaturelib.com/books/6146 ر.ک: پایگاه کتابخانه تخصصی ادبیات]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==پانويس ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==منابع مقاله==&lt;br /&gt;
پایگاه کتابخانه تخصصی ادبیات&lt;br /&gt;
==وابسته‌ها==&lt;br /&gt;
{{وابسته‌ها}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[رده:کتاب‌شناسی]]&lt;br /&gt;
[[رده:مقالات(مرداد) باقی زاده]] &lt;br /&gt;
[[رده:مقالات بازبینی نشده2]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hbaghizadeh</name></author>
	</entry>
</feed>