<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fa">
	<id>https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D8%AA%D9%81%D8%B3%DB%8C%D8%B1_%D9%85%D8%AA%DB%8C%D9%86</id>
	<title>تفسیر متین - تاریخچهٔ نسخه‌ها</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D8%AA%D9%81%D8%B3%DB%8C%D8%B1_%D9%85%D8%AA%DB%8C%D9%86"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D8%AA%D9%81%D8%B3%DB%8C%D8%B1_%D9%85%D8%AA%DB%8C%D9%86&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-09T21:58:42Z</updated>
	<subtitle>تاریخچهٔ نسخه‌ها برای این صفحه در ویکی</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.0</generator>
	<entry>
		<id>https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D8%AA%D9%81%D8%B3%DB%8C%D8%B1_%D9%85%D8%AA%DB%8C%D9%86&amp;diff=738429&amp;oldid=prev</id>
		<title>Hbaghizadeh: /* وابسته‌ها */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D8%AA%D9%81%D8%B3%DB%8C%D8%B1_%D9%85%D8%AA%DB%8C%D9%86&amp;diff=738429&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-06-18T14:14:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;وابسته‌ها&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۱۸ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۷:۴۴&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l44&quot;&gt;خط ۴۴:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۴۴:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:متون تفاسیر]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:متون تفاسیر]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:قرن 14 متون تفاسیر]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:قرن 14 متون تفاسیر]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:مقالات بازبینی &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;شده2 تیر 1403&lt;/ins&gt;]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:مقالات بازبینی &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;نشده2&lt;/del&gt;]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ خرداد 1403 توسط سید حمید رضا حسینی هاشمی]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ خرداد 1403 توسط سید حمید رضا حسینی هاشمی]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ خرداد 1403 توسط سید محمد رضا موسوی]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ خرداد 1403 توسط سید محمد رضا موسوی]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key fawiki:diff::1.12:old-738428:rev-738429 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Hbaghizadeh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D8%AA%D9%81%D8%B3%DB%8C%D8%B1_%D9%85%D8%AA%DB%8C%D9%86&amp;diff=738428&amp;oldid=prev</id>
		<title>Hbaghizadeh در ‏۱۸ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۱۴</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D8%AA%D9%81%D8%B3%DB%8C%D8%B1_%D9%85%D8%AA%DB%8C%D9%86&amp;diff=738428&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-06-18T14:14:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۱۸ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۷:۴۴&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l24&quot;&gt;خط ۲۴:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۲۴:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| پیش از =  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| پیش از =  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''تفسیر متین'''، نوشته علی نریمانی (متولد 1335ش)، تفسیری است که با بیانی ساده و همراه با نکته‌های کاربردی برای محافل مسجدی در چهار جلد عرضه شده است.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''تفسیر متین'''، نوشته &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[نریمانی، علی|&lt;/ins&gt;علی نریمانی&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;(متولد 1335ش)، تفسیری است که با بیانی ساده و همراه با نکته‌های کاربردی برای محافل مسجدی در چهار جلد عرضه شده است.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;نریمانی این کتاب را برای خوانده‌شدن در دورهمی‌های قرآنی شبانه‌ای که پس از ادای فریضه برای تلاوت یک صفحه از قرآن در مساجد برگزار می‌شود، نوشته است. ازاین‌رو، این تفسیر، به شکل «یک‌صفحه‌ای» آماده گشته است. نویسنده بایسته دیده است که نکته‌های مهمی را که در برخی واژه‌ها، عبارت‌ها و رخدادهایی که در متن آیات دیده می‌شود، توضیح بیشتری بدهد. البته دراین‌باره، به کاربردی‌شدن این فرازهای مهم در زیست ایمانی، اخلاقی و رفتاری مؤمنان توجه ویژه‌ای کرده است. نریمانی برای برگردان آیه‌ها به زبان فارسی از روی ترجمه محمدمهدى فولادوند (1299-1387ش) بهره برده است. او همچنین، تلاش نموده است که خواننده را به «پرسش‌گری» وادارد تا بیشتر در متن آیه‌ها اندیشه کند.&amp;lt;ref&amp;gt;ر.ک: مقدمه نویسنده، ص10-9&amp;lt;/ref&amp;gt;‏&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[نریمانی، علی|&lt;/ins&gt;نریمانی&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;این کتاب را برای خوانده‌شدن در دورهمی‌های قرآنی شبانه‌ای که پس از ادای فریضه برای تلاوت یک صفحه از قرآن در مساجد برگزار می‌شود، نوشته است. ازاین‌رو، این تفسیر، به شکل «یک‌صفحه‌ای» آماده گشته است. نویسنده بایسته دیده است که نکته‌های مهمی را که در برخی واژه‌ها، عبارت‌ها و رخدادهایی که در متن آیات دیده می‌شود، توضیح بیشتری بدهد. البته دراین‌باره، به کاربردی‌شدن این فرازهای مهم در زیست ایمانی، اخلاقی و رفتاری مؤمنان توجه ویژه‌ای کرده است. نریمانی برای برگردان آیه‌ها به زبان فارسی از روی ترجمه &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[فولادوند، محمدمهدی|&lt;/ins&gt;محمدمهدى فولادوند&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;(1299-1387ش) بهره برده است. او همچنین، تلاش نموده است که خواننده را به «پرسش‌گری» وادارد تا بیشتر در متن آیه‌ها اندیشه کند.&amp;lt;ref&amp;gt;ر.ک: مقدمه نویسنده، ص10-9&amp;lt;/ref&amp;gt;‏&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;نریمانی معمولاً در آغاز تفسیر هر سوره، سبب نامگذاری آن را به همراه دورنمایی از سوره بیان می‌کند و از میزان فضیلتش سخن می‌گوید.&amp;lt;ref&amp;gt;ر.ک: متن کتاب، جلد 4، ص284-283&amp;lt;/ref&amp;gt;  فهرست مطالب هر جلد به همراه منابع و مآخذی که از آن‌ها برای نوشتن این تفسیر بهره گرفته، در پایان جلد آورده است.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[نریمانی، علی|&lt;/ins&gt;نریمانی&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;معمولاً در آغاز تفسیر هر سوره، سبب نامگذاری آن را به همراه دورنمایی از سوره بیان می‌کند و از میزان فضیلتش سخن می‌گوید.&amp;lt;ref&amp;gt;ر.ک: متن کتاب، جلد 4، ص284-283&amp;lt;/ref&amp;gt;  فهرست مطالب هر جلد به همراه منابع و مآخذی که از آن‌ها برای نوشتن این تفسیر بهره گرفته، در پایان جلد آورده است.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==پانویس ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==پانویس ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key fawiki:diff::1.12:old-737824:rev-738428 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Hbaghizadeh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D8%AA%D9%81%D8%B3%DB%8C%D8%B1_%D9%85%D8%AA%DB%8C%D9%86&amp;diff=737824&amp;oldid=prev</id>
		<title>A-esmaeili: صفحه‌ای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب  | تصویر =NUR141021J1.jpg  | عنوان = تفسیر متین همراه با بیان ساده و روان نکات کاربردی  | عنوان‌های دیگر =   | پدیدآورندگان  | پدیدآوران =   نریمانی، علی (نويسنده)  |زبان  | زبان = فارسی  | کد کنگره =  7ت4ن 98 BP   | موضوع =تفاسیر شیعه - قرن 14  |ناشر...» ایجاد کرد</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D8%AA%D9%81%D8%B3%DB%8C%D8%B1_%D9%85%D8%AA%DB%8C%D9%86&amp;diff=737824&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-06-15T08:32:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;صفحه‌ای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب  | تصویر =NUR141021J1.jpg  | عنوان = تفسیر متین همراه با بیان ساده و روان نکات کاربردی  | عنوان‌های دیگر =   | پدیدآورندگان  | پدیدآوران =   &lt;a href=&quot;/w/index.php?title=%D9%86%D8%B1%DB%8C%D9%85%D8%A7%D9%86%DB%8C%D8%8C_%D8%B9%D9%84%DB%8C&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;نریمانی، علی (صفحه وجود ندارد)&quot;&gt;نریمانی، علی&lt;/a&gt; (نويسنده)  |زبان  | زبان = فارسی  | کد کنگره =  7ت4ن 98 BP   | موضوع =تفاسیر شیعه - قرن 14  |ناشر...» ایجاد کرد&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;صفحهٔ تازه&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{جعبه اطلاعات کتاب&lt;br /&gt;
| تصویر =NUR141021J1.jpg&lt;br /&gt;
| عنوان = تفسیر متین همراه با بیان ساده و روان نکات کاربردی&lt;br /&gt;
| عنوان‌های دیگر = &lt;br /&gt;
| پدیدآورندگان&lt;br /&gt;
| پدیدآوران = &lt;br /&gt;
[[نریمانی، علی]] (نويسنده)&lt;br /&gt;
|زبان&lt;br /&gt;
| زبان = فارسی&lt;br /&gt;
| کد کنگره =  7ت4ن 98 BP &lt;br /&gt;
| موضوع =تفاسیر شیعه - قرن 14&lt;br /&gt;
|ناشر &lt;br /&gt;
| ناشر = نهاوندی&lt;br /&gt;
| مکان نشر = ایران - قم&lt;br /&gt;
| سال نشر = 1402ش&lt;br /&gt;
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE141021AUTOMATIONCODE&lt;br /&gt;
| چاپ = 1&lt;br /&gt;
| شابک = 978-622-5243-10-1&lt;br /&gt;
| تعداد جلد = 4&lt;br /&gt;
| کتابخانۀ دیجیتال نور = 141021&lt;br /&gt;
| کتابخوان همراه نور = 141021&lt;br /&gt;
| کد پدیدآور = 4449&lt;br /&gt;
| پس از = &lt;br /&gt;
| پیش از = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
'''تفسیر متین'''، نوشته علی نریمانی (متولد 1335ش)، تفسیری است که با بیانی ساده و همراه با نکته‌های کاربردی برای محافل مسجدی در چهار جلد عرضه شده است.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
نریمانی این کتاب را برای خوانده‌شدن در دورهمی‌های قرآنی شبانه‌ای که پس از ادای فریضه برای تلاوت یک صفحه از قرآن در مساجد برگزار می‌شود، نوشته است. ازاین‌رو، این تفسیر، به شکل «یک‌صفحه‌ای» آماده گشته است. نویسنده بایسته دیده است که نکته‌های مهمی را که در برخی واژه‌ها، عبارت‌ها و رخدادهایی که در متن آیات دیده می‌شود، توضیح بیشتری بدهد. البته دراین‌باره، به کاربردی‌شدن این فرازهای مهم در زیست ایمانی، اخلاقی و رفتاری مؤمنان توجه ویژه‌ای کرده است. نریمانی برای برگردان آیه‌ها به زبان فارسی از روی ترجمه محمدمهدى فولادوند (1299-1387ش) بهره برده است. او همچنین، تلاش نموده است که خواننده را به «پرسش‌گری» وادارد تا بیشتر در متن آیه‌ها اندیشه کند.&amp;lt;ref&amp;gt;ر.ک: مقدمه نویسنده، ص10-9&amp;lt;/ref&amp;gt;‏&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
نریمانی معمولاً در آغاز تفسیر هر سوره، سبب نامگذاری آن را به همراه دورنمایی از سوره بیان می‌کند و از میزان فضیلتش سخن می‌گوید.&amp;lt;ref&amp;gt;ر.ک: متن کتاب، جلد 4، ص284-283&amp;lt;/ref&amp;gt;  فهرست مطالب هر جلد به همراه منابع و مآخذی که از آن‌ها برای نوشتن این تفسیر بهره گرفته، در پایان جلد آورده است.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==پانویس ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
==منابع مقاله==&lt;br /&gt;
# مقدمه نویسنده و  متن کتاب.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==وابسته‌ها==&lt;br /&gt;
{{وابسته‌ها}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[رده:کتاب‌شناسی]]&lt;br /&gt;
[[رده:اسلام، عرفان، غیره]]&lt;br /&gt;
[[رده:تفسیر]]&lt;br /&gt;
[[رده:متون تفاسیر]]&lt;br /&gt;
[[رده:قرن 14 متون تفاسیر]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[رده:مقالات بازبینی نشده2]]&lt;br /&gt;
[[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ خرداد 1403 توسط سید حمید رضا حسینی هاشمی]]&lt;br /&gt;
[[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ خرداد 1403 توسط سید محمد رضا موسوی]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>A-esmaeili</name></author>
	</entry>
</feed>