<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fa">
	<id>https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D8%AA%D8%A7%D8%B1%DB%8C%D8%AE%E2%80%8C%D9%86%DA%AF%D8%A7%D8%B1%DB%8C_%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%B3%DB%8C_%28%D8%B3%D8%A7%D9%85%D8%A7%D9%86%DB%8C%D8%A7%D9%86%D8%8C_%D8%BA%D8%B2%D9%86%D9%88%DB%8C%D8%A7%D9%86%D8%8C_%D8%B3%D9%84%D8%AC%D9%88%D9%82%DB%8C%D8%A7%D9%86%29</id>
	<title>تاریخ‌نگاری فارسی (سامانیان، غزنویان، سلجوقیان) - تاریخچهٔ نسخه‌ها</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D8%AA%D8%A7%D8%B1%DB%8C%D8%AE%E2%80%8C%D9%86%DA%AF%D8%A7%D8%B1%DB%8C_%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%B3%DB%8C_%28%D8%B3%D8%A7%D9%85%D8%A7%D9%86%DB%8C%D8%A7%D9%86%D8%8C_%D8%BA%D8%B2%D9%86%D9%88%DB%8C%D8%A7%D9%86%D8%8C_%D8%B3%D9%84%D8%AC%D9%88%D9%82%DB%8C%D8%A7%D9%86%29"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D8%AA%D8%A7%D8%B1%DB%8C%D8%AE%E2%80%8C%D9%86%DA%AF%D8%A7%D8%B1%DB%8C_%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%B3%DB%8C_(%D8%B3%D8%A7%D9%85%D8%A7%D9%86%DB%8C%D8%A7%D9%86%D8%8C_%D8%BA%D8%B2%D9%86%D9%88%DB%8C%D8%A7%D9%86%D8%8C_%D8%B3%D9%84%D8%AC%D9%88%D9%82%DB%8C%D8%A7%D9%86)&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-04T01:44:08Z</updated>
	<subtitle>تاریخچهٔ نسخه‌ها برای این صفحه در ویکی</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.0</generator>
	<entry>
		<id>https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D8%AA%D8%A7%D8%B1%DB%8C%D8%AE%E2%80%8C%D9%86%DA%AF%D8%A7%D8%B1%DB%8C_%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%B3%DB%8C_(%D8%B3%D8%A7%D9%85%D8%A7%D9%86%DB%8C%D8%A7%D9%86%D8%8C_%D8%BA%D8%B2%D9%86%D9%88%DB%8C%D8%A7%D9%86%D8%8C_%D8%B3%D9%84%D8%AC%D9%88%D9%82%DB%8C%D8%A7%D9%86)&amp;diff=816415&amp;oldid=prev</id>
		<title>Hbaghizadeh: جایگزینی متن - 'میدهد' به 'می‌دهد'</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D8%AA%D8%A7%D8%B1%DB%8C%D8%AE%E2%80%8C%D9%86%DA%AF%D8%A7%D8%B1%DB%8C_%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%B3%DB%8C_(%D8%B3%D8%A7%D9%85%D8%A7%D9%86%DB%8C%D8%A7%D9%86%D8%8C_%D8%BA%D8%B2%D9%86%D9%88%DB%8C%D8%A7%D9%86%D8%8C_%D8%B3%D9%84%D8%AC%D9%88%D9%82%DB%8C%D8%A7%D9%86)&amp;diff=816415&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-01-24T10:49:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;جایگزینی متن - &amp;#039;میدهد&amp;#039; به &amp;#039;می‌دهد&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۲۴ ژانویهٔ ۲۰۲۶، ساعت ۱۴:۱۹&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l33&quot;&gt;خط ۳۳:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۳۳:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==گزارش کتاب==   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==گزارش کتاب==   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;در این کتاب، [[میثمی، جولی اسکات|جولی اسکات میثمی]] می‌کوشد جایگاه تاریخ‌نگاری فارسی را در گستره تاریخ‌نگاری اسلامی مشخص کند. او متذکر میشود که پژوهشهای سنتی بیشتر بر آثار عربی تمرکز داشته‌اند و اغلب سهم اندکی به مورخان فارسی‌زبان داده شده است. نویسنده با بررسی مورخان ایرانی و آثارشان، پرسش‌هایی را مطرح میکند که کمتر مورد توجه بوده‌اند، مانند سبک و شیوه بیان، انگیزه مورخان، و نگرش آنان به شایستگی زبان فارسی برای بیان موضوعات تاریخی. همچنین، وی نشان &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;میدهد &lt;/del&gt;که مورخان این دوره بیشتر به دنبال روایتی معنادار از رویدادها و داوری اخلاقی درباره آنها بوده‌اند تا صرفاً ثبت وقایع.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;در این کتاب، [[میثمی، جولی اسکات|جولی اسکات میثمی]] می‌کوشد جایگاه تاریخ‌نگاری فارسی را در گستره تاریخ‌نگاری اسلامی مشخص کند. او متذکر میشود که پژوهشهای سنتی بیشتر بر آثار عربی تمرکز داشته‌اند و اغلب سهم اندکی به مورخان فارسی‌زبان داده شده است. نویسنده با بررسی مورخان ایرانی و آثارشان، پرسش‌هایی را مطرح میکند که کمتر مورد توجه بوده‌اند، مانند سبک و شیوه بیان، انگیزه مورخان، و نگرش آنان به شایستگی زبان فارسی برای بیان موضوعات تاریخی. همچنین، وی نشان &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;می‌دهد &lt;/ins&gt;که مورخان این دوره بیشتر به دنبال روایتی معنادار از رویدادها و داوری اخلاقی درباره آنها بوده‌اند تا صرفاً ثبت وقایع.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;در فصل اول، تاریخ‌نگاری فارسی در دوره سامانی بررسی میشود و آثاری چون «شاهنامه منثور ابومنصور طوسی»، ترجمه فارسی «[[تاريخ الطبري، تاريخ الأمم و الملوك|تاریخ طبری]]»، و «[[شاهنامه فردوسی (نشر قطره)|شاهنامه فردوسی]]» تحلیل می‌شوند. فصل دوم به تاریخ‌نگاری عصر غزنوی اختصاص دارد و آثاری چون «تاریخ یمینی عتبی»، «[[زين الأخبار|زین‌الاخبار گردیزی]]»، «[[تاریخ بیهقی]]» و «[[تاریخ سیستان]]» مورد مطالعه قرار می‌گیرند. در فصل سوم نیز تاریخ‌نگاری دوره سلجوقی با بررسی آثاری چون «[[فارسنامه ابن بلخی]]»، «[[مجمل التواريخ و القصص (نشر آلمان)|مجمل التواریخ و القصص]]»، «[[تاریخ بیهق]]»، «[[عقد العلى للموقف الأعلى|عقد العلی]]» [[افضل‌الدین کرمانی، احمد|افضل‌الدین کرمانی]] و «[[راحة الصدور و آية السرور در تاریخ آل سلجوق|راحة الصدور]]» [[راوندی، محمد بن علی|محمد بن علی راوندی]] تحلیل میشود.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;در فصل اول، تاریخ‌نگاری فارسی در دوره سامانی بررسی میشود و آثاری چون «شاهنامه منثور ابومنصور طوسی»، ترجمه فارسی «[[تاريخ الطبري، تاريخ الأمم و الملوك|تاریخ طبری]]»، و «[[شاهنامه فردوسی (نشر قطره)|شاهنامه فردوسی]]» تحلیل می‌شوند. فصل دوم به تاریخ‌نگاری عصر غزنوی اختصاص دارد و آثاری چون «تاریخ یمینی عتبی»، «[[زين الأخبار|زین‌الاخبار گردیزی]]»، «[[تاریخ بیهقی]]» و «[[تاریخ سیستان]]» مورد مطالعه قرار می‌گیرند. در فصل سوم نیز تاریخ‌نگاری دوره سلجوقی با بررسی آثاری چون «[[فارسنامه ابن بلخی]]»، «[[مجمل التواريخ و القصص (نشر آلمان)|مجمل التواریخ و القصص]]»، «[[تاریخ بیهق]]»، «[[عقد العلى للموقف الأعلى|عقد العلی]]» [[افضل‌الدین کرمانی، احمد|افضل‌الدین کرمانی]] و «[[راحة الصدور و آية السرور در تاریخ آل سلجوق|راحة الصدور]]» [[راوندی، محمد بن علی|محمد بن علی راوندی]] تحلیل میشود.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key fawiki:diff::1.12:old-816269:rev-816415 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Hbaghizadeh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D8%AA%D8%A7%D8%B1%DB%8C%D8%AE%E2%80%8C%D9%86%DA%AF%D8%A7%D8%B1%DB%8C_%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%B3%DB%8C_(%D8%B3%D8%A7%D9%85%D8%A7%D9%86%DB%8C%D8%A7%D9%86%D8%8C_%D8%BA%D8%B2%D9%86%D9%88%DB%8C%D8%A7%D9%86%D8%8C_%D8%B3%D9%84%D8%AC%D9%88%D9%82%DB%8C%D8%A7%D9%86)&amp;diff=816269&amp;oldid=prev</id>
		<title>Hbaghizadeh در ‏۲۲ ژانویهٔ ۲۰۲۶، ساعت ۰۸:۳۲</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D8%AA%D8%A7%D8%B1%DB%8C%D8%AE%E2%80%8C%D9%86%DA%AF%D8%A7%D8%B1%DB%8C_%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%B3%DB%8C_(%D8%B3%D8%A7%D9%85%D8%A7%D9%86%DB%8C%D8%A7%D9%86%D8%8C_%D8%BA%D8%B2%D9%86%D9%88%DB%8C%D8%A7%D9%86%D8%8C_%D8%B3%D9%84%D8%AC%D9%88%D9%82%DB%8C%D8%A7%D9%86)&amp;diff=816269&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-01-22T08:32:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۲۲ ژانویهٔ ۲۰۲۶، ساعت ۱۲:۰۲&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l27&quot;&gt;خط ۲۷:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۲۷:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''تاریخ‌نگاری فارسی (سامانیان، غزنویان، سلجوقیان)''' تألیف جولی اسکات &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;میثمی، &lt;/del&gt;ترجمه محمد &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;دهقانی؛ &lt;/del&gt;این کتاب به بررسی تاریخ‌نگاری فارسی و اهمیت آن در سه قرن دهم تا دوازدهم میلادی (چهارم تا ششم هجری قمری) می‌پردازد و تلاش می‌کند علل پیدایش تاریخ‌نگاری فارسی و ارتباط آن با تاریخ‌نگاری عربی و ایران پیش از اسلام را مشخص کند.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''تاریخ‌نگاری فارسی (سامانیان، غزنویان، سلجوقیان)''' تألیف &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[میثمی، &lt;/ins&gt;جولی اسکات&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;|جولی اسکات میثمی]]، &lt;/ins&gt;ترجمه &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[دهقانی، محمد|&lt;/ins&gt;محمد &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;دهقانی]]؛ &lt;/ins&gt;این کتاب به بررسی تاریخ‌نگاری فارسی و اهمیت آن در سه قرن دهم تا دوازدهم میلادی (چهارم تا ششم هجری قمری) می‌پردازد و تلاش می‌کند علل پیدایش تاریخ‌نگاری فارسی و ارتباط آن با تاریخ‌نگاری عربی و ایران پیش از اسلام را مشخص کند.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==ساختار==   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==ساختار==   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l33&quot;&gt;خط ۳۳:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۳۳:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==گزارش کتاب==   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==گزارش کتاب==   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;در این کتاب، جولی اسکات میثمی &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;میکوشد &lt;/del&gt;جایگاه تاریخ‌نگاری فارسی را در گستره تاریخ‌نگاری اسلامی مشخص کند. او متذکر میشود که پژوهشهای سنتی بیشتر بر آثار عربی تمرکز داشته‌اند و اغلب سهم اندکی به مورخان فارسی‌زبان داده شده است. نویسنده با بررسی مورخان ایرانی و آثارشان، پرسش‌هایی را مطرح میکند که کمتر مورد توجه بوده‌اند، مانند سبک و شیوه بیان، انگیزه مورخان، و نگرش آنان به شایستگی زبان فارسی برای بیان موضوعات تاریخی. همچنین، وی نشان میدهد که مورخان این دوره بیشتر به دنبال روایتی معنادار از رویدادها و داوری اخلاقی درباره آنها بوده‌اند تا صرفاً ثبت وقایع.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;در این کتاب، &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[میثمی، جولی اسکات|&lt;/ins&gt;جولی اسکات میثمی&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]] می‌کوشد &lt;/ins&gt;جایگاه تاریخ‌نگاری فارسی را در گستره تاریخ‌نگاری اسلامی مشخص کند. او متذکر میشود که پژوهشهای سنتی بیشتر بر آثار عربی تمرکز داشته‌اند و اغلب سهم اندکی به مورخان فارسی‌زبان داده شده است. نویسنده با بررسی مورخان ایرانی و آثارشان، پرسش‌هایی را مطرح میکند که کمتر مورد توجه بوده‌اند، مانند سبک و شیوه بیان، انگیزه مورخان، و نگرش آنان به شایستگی زبان فارسی برای بیان موضوعات تاریخی. همچنین، وی نشان میدهد که مورخان این دوره بیشتر به دنبال روایتی معنادار از رویدادها و داوری اخلاقی درباره آنها بوده‌اند تا صرفاً ثبت وقایع.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;در فصل اول، تاریخ‌نگاری فارسی در دوره سامانی بررسی میشود و آثاری چون «شاهنامه منثور ابومنصور طوسی»، ترجمه فارسی &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;«تاریخ طبری»، &lt;/del&gt;و &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;«شاهنامه فردوسی» &lt;/del&gt;تحلیل می‌شوند. فصل دوم به تاریخ‌نگاری عصر غزنوی اختصاص دارد و آثاری چون «تاریخ یمینی عتبی»، &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;«زین‌الاخبار گردیزی»، «تاریخ بیهقی» &lt;/del&gt;و &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;«تاریخ سیستان» &lt;/del&gt;مورد مطالعه قرار می‌گیرند. در فصل سوم نیز تاریخ‌نگاری دوره سلجوقی با بررسی آثاری چون &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;«فارسنامه &lt;/del&gt;ابن &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;بلخی»، «مجمل &lt;/del&gt;التواریخ و &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;القصص»، «تاریخ بیهق»، «عقد العلی» &lt;/del&gt;افضل‌الدین کرمانی و &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;«راحة الصدور» &lt;/del&gt;محمد بن علی راوندی تحلیل میشود.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;در فصل اول، تاریخ‌نگاری فارسی در دوره سامانی بررسی میشود و آثاری چون «شاهنامه منثور ابومنصور طوسی»، ترجمه فارسی &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;«[[تاريخ الطبري، تاريخ الأمم و الملوك|تاریخ طبری]]»، &lt;/ins&gt;و &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;«[[شاهنامه فردوسی (نشر قطره)|شاهنامه فردوسی]]» &lt;/ins&gt;تحلیل می‌شوند. فصل دوم به تاریخ‌نگاری عصر غزنوی اختصاص دارد و آثاری چون «تاریخ یمینی عتبی»، &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;«[[زين الأخبار|زین‌الاخبار گردیزی]]»، «[[تاریخ بیهقی]]» &lt;/ins&gt;و &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;«[[تاریخ سیستان]]» &lt;/ins&gt;مورد مطالعه قرار می‌گیرند. در فصل سوم نیز تاریخ‌نگاری دوره سلجوقی با بررسی آثاری چون &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;«[[فارسنامه &lt;/ins&gt;ابن &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;بلخی]]»، «[[مجمل التواريخ و القصص (نشر آلمان)|مجمل &lt;/ins&gt;التواریخ و &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;القصص]]»، «[[تاریخ بیهق]]»، «[[عقد العلى للموقف الأعلى|عقد العلی]]» [[افضل‌الدین کرمانی، احمد|&lt;/ins&gt;افضل‌الدین کرمانی&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;و &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;«[[راحة الصدور و آية السرور در تاریخ آل سلجوق|راحة الصدور]]» [[راوندی، محمد بن علی|&lt;/ins&gt;محمد بن علی راوندی&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;تحلیل میشود.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;در خاتمه کتاب، نویسنده به جمع‌بندی درون‌مایه‌های مشترک در تاریخ‌نگاری فارسی می‌پردازد، از جمله تأکید بر الگوهای اخلاقی و نقش زبان و سبک‌های بلاغی در بیان حقایق تاریخی. می‌توان گفت این کتاب اثری مهم در شناخت بهتر تاریخ‌نگاری فارسی و جایگاه آن در تاریخ‌نگاری اسلامی به شمار می‌رود.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://literaturelib.com/books/1554 ر.ک.پایگاه کتابخانه تخصصی ادبیات]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;در خاتمه کتاب، نویسنده به جمع‌بندی درون‌مایه‌های مشترک در تاریخ‌نگاری فارسی می‌پردازد، از جمله تأکید بر الگوهای اخلاقی و نقش زبان و سبک‌های بلاغی در بیان حقایق تاریخی. می‌توان گفت این کتاب اثری مهم در شناخت بهتر تاریخ‌نگاری فارسی و جایگاه آن در تاریخ‌نگاری اسلامی به شمار می‌رود.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://literaturelib.com/books/1554 ر.ک.پایگاه کتابخانه تخصصی ادبیات]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key fawiki:diff::1.12:old-816265:rev-816269 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Hbaghizadeh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D8%AA%D8%A7%D8%B1%DB%8C%D8%AE%E2%80%8C%D9%86%DA%AF%D8%A7%D8%B1%DB%8C_%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%B3%DB%8C_(%D8%B3%D8%A7%D9%85%D8%A7%D9%86%DB%8C%D8%A7%D9%86%D8%8C_%D8%BA%D8%B2%D9%86%D9%88%DB%8C%D8%A7%D9%86%D8%8C_%D8%B3%D9%84%D8%AC%D9%88%D9%82%DB%8C%D8%A7%D9%86)&amp;diff=816265&amp;oldid=prev</id>
		<title>Hbaghizadeh: صفحه‌ای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NUR127945J1.jpg | عنوان = تاریخ‌نگاری فارسی (سامانیان، غزنویان، سلجوقیان) | عنوان‌های دیگر = |پدیدآورندگان =   | پدیدآوران =  میثمی، جولی اسکات (نویسنده) دهقانی، محمد (مترجم) |زبان  | زبان = فارسی | کد کنگره = ‏90 DSR 1391 2ت9م | موضو...» ایجاد کرد</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D8%AA%D8%A7%D8%B1%DB%8C%D8%AE%E2%80%8C%D9%86%DA%AF%D8%A7%D8%B1%DB%8C_%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%B3%DB%8C_(%D8%B3%D8%A7%D9%85%D8%A7%D9%86%DB%8C%D8%A7%D9%86%D8%8C_%D8%BA%D8%B2%D9%86%D9%88%DB%8C%D8%A7%D9%86%D8%8C_%D8%B3%D9%84%D8%AC%D9%88%D9%82%DB%8C%D8%A7%D9%86)&amp;diff=816265&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-01-22T08:22:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;صفحه‌ای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NUR127945J1.jpg | عنوان = تاریخ‌نگاری فارسی (سامانیان، غزنویان، سلجوقیان) | عنوان‌های دیگر = |پدیدآورندگان =   | پدیدآوران =  &lt;a href=&quot;/w/index.php?title=%D9%85%DB%8C%D8%AB%D9%85%DB%8C%D8%8C_%D8%AC%D9%88%D9%84%DB%8C_%D8%A7%D8%B3%DA%A9%D8%A7%D8%AA&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;میثمی، جولی اسکات (صفحه وجود ندارد)&quot;&gt;میثمی، جولی اسکات&lt;/a&gt; (نویسنده) &lt;a href=&quot;/w/index.php?title=%D8%AF%D9%87%D9%82%D8%A7%D9%86%DB%8C%D8%8C_%D9%85%D8%AD%D9%85%D8%AF&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;دهقانی، محمد (صفحه وجود ندارد)&quot;&gt;دهقانی، محمد&lt;/a&gt; (مترجم) |زبان  | زبان = فارسی | کد کنگره = ‏90 DSR 1391 2ت9م | موضو...» ایجاد کرد&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;صفحهٔ تازه&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{جعبه اطلاعات کتاب&lt;br /&gt;
| تصویر =NUR127945J1.jpg&lt;br /&gt;
| عنوان = تاریخ‌نگاری فارسی (سامانیان، غزنویان، سلجوقیان)&lt;br /&gt;
| عنوان‌های دیگر =&lt;br /&gt;
|پدیدآورندگان =  &lt;br /&gt;
| پدیدآوران = &lt;br /&gt;
[[میثمی، جولی اسکات]] (نویسنده)&lt;br /&gt;
[[دهقانی، محمد]] (مترجم)&lt;br /&gt;
|زبان &lt;br /&gt;
| زبان = فارسی&lt;br /&gt;
| کد کنگره = ‏90 DSR 1391 2ت9م&lt;br /&gt;
| موضوع = ایران - تاریخ‌نویسی، تاریخ‌نویسی اسلامی - ایران&lt;br /&gt;
|ناشر &lt;br /&gt;
| ناشر = نشر ماهی&lt;br /&gt;
| مکان نشر = تهران&lt;br /&gt;
| سال نشر = 1394ش.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE127945AUTOMATIONCODE&lt;br /&gt;
| چاپ = چاپ اول&lt;br /&gt;
| شابک = 978-964-209-084-6&lt;br /&gt;
| تعداد جلد = 1&lt;br /&gt;
| کتابخانۀ دیجیتال نور =&lt;br /&gt;
| کتابخوان همراه نور =&lt;br /&gt;
| کد پدیدآور =&lt;br /&gt;
| پس از =&lt;br /&gt;
| پیش از =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''تاریخ‌نگاری فارسی (سامانیان، غزنویان، سلجوقیان)''' تألیف جولی اسکات میثمی، ترجمه محمد دهقانی؛ این کتاب به بررسی تاریخ‌نگاری فارسی و اهمیت آن در سه قرن دهم تا دوازدهم میلادی (چهارم تا ششم هجری قمری) می‌پردازد و تلاش می‌کند علل پیدایش تاریخ‌نگاری فارسی و ارتباط آن با تاریخ‌نگاری عربی و ایران پیش از اسلام را مشخص کند.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==ساختار==  &lt;br /&gt;
کتاب از سه فصل اصلی تشکیل شده است که به تاریخ‌نگاری در دوران سامانیان، غزنویان و سلجوقیان اختصاص دارد و در پایان نیز شامل بخشی با عنوان «خاتمه» می‌شود.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==گزارش کتاب==  &lt;br /&gt;
در این کتاب، جولی اسکات میثمی میکوشد جایگاه تاریخ‌نگاری فارسی را در گستره تاریخ‌نگاری اسلامی مشخص کند. او متذکر میشود که پژوهشهای سنتی بیشتر بر آثار عربی تمرکز داشته‌اند و اغلب سهم اندکی به مورخان فارسی‌زبان داده شده است. نویسنده با بررسی مورخان ایرانی و آثارشان، پرسش‌هایی را مطرح میکند که کمتر مورد توجه بوده‌اند، مانند سبک و شیوه بیان، انگیزه مورخان، و نگرش آنان به شایستگی زبان فارسی برای بیان موضوعات تاریخی. همچنین، وی نشان میدهد که مورخان این دوره بیشتر به دنبال روایتی معنادار از رویدادها و داوری اخلاقی درباره آنها بوده‌اند تا صرفاً ثبت وقایع. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
در فصل اول، تاریخ‌نگاری فارسی در دوره سامانی بررسی میشود و آثاری چون «شاهنامه منثور ابومنصور طوسی»، ترجمه فارسی «تاریخ طبری»، و «شاهنامه فردوسی» تحلیل می‌شوند. فصل دوم به تاریخ‌نگاری عصر غزنوی اختصاص دارد و آثاری چون «تاریخ یمینی عتبی»، «زین‌الاخبار گردیزی»، «تاریخ بیهقی» و «تاریخ سیستان» مورد مطالعه قرار می‌گیرند. در فصل سوم نیز تاریخ‌نگاری دوره سلجوقی با بررسی آثاری چون «فارسنامه ابن بلخی»، «مجمل التواریخ و القصص»، «تاریخ بیهق»، «عقد العلی» افضل‌الدین کرمانی و «راحة الصدور» محمد بن علی راوندی تحلیل میشود. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
در خاتمه کتاب، نویسنده به جمع‌بندی درون‌مایه‌های مشترک در تاریخ‌نگاری فارسی می‌پردازد، از جمله تأکید بر الگوهای اخلاقی و نقش زبان و سبک‌های بلاغی در بیان حقایق تاریخی. می‌توان گفت این کتاب اثری مهم در شناخت بهتر تاریخ‌نگاری فارسی و جایگاه آن در تاریخ‌نگاری اسلامی به شمار می‌رود.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://literaturelib.com/books/1554 ر.ک.پایگاه کتابخانه تخصصی ادبیات]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==پانويس ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==منابع مقاله==  &lt;br /&gt;
پایگاه کتابخانه تخصصی ادبیات  &lt;br /&gt;
==وابسته‌ها==  &lt;br /&gt;
{{وابسته‌ها}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[رده:کتاب‌شناسی]]&lt;br /&gt;
[[رده:تاریخ]]&lt;br /&gt;
[[رده:تاریخ آسیا]]&lt;br /&gt;
[[رده:تاریخ ایران]] &lt;br /&gt;
[[رده:مقالات(بهمن 1404) باقی زاده]]  &lt;br /&gt;
[[رده:مقالات بازبینی شده2 بهمن 1404]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hbaghizadeh</name></author>
	</entry>
</feed>