<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fa">
	<id>https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D8%A8%D9%88%DB%8C%D8%B3%D8%8C_%D9%85%D8%B1%DB%8C</id>
	<title>بویس، مری - تاریخچهٔ نسخه‌ها</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D8%A8%D9%88%DB%8C%D8%B3%D8%8C_%D9%85%D8%B1%DB%8C"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D8%A8%D9%88%DB%8C%D8%B3%D8%8C_%D9%85%D8%B1%DB%8C&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-27T17:25:24Z</updated>
	<subtitle>تاریخچهٔ نسخه‌ها برای این صفحه در ویکی</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.0</generator>
	<entry>
		<id>https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D8%A8%D9%88%DB%8C%D8%B3%D8%8C_%D9%85%D8%B1%DB%8C&amp;diff=825291&amp;oldid=prev</id>
		<title>Hbaghizadeh: جایگزینی متن - ' : ' به ':'</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D8%A8%D9%88%DB%8C%D8%B3%D8%8C_%D9%85%D8%B1%DB%8C&amp;diff=825291&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-05-05T22:29:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;جایگزینی متن - &amp;#039; : &amp;#039; به &amp;#039;:&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۶ مهٔ ۲۰۲۶، ساعت ۰۱:۵۹&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l74&quot;&gt;خط ۷۴:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۷۴:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;====تاریخ زرتشتی‌گری (A History of Zoroastrianism)====&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;====تاریخ زرتشتی‌گری (A History of Zoroastrianism)====&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;در سال ۱۹۷۵ نخستین جلد از اثر چندجلدی او با عنوان «تاریخ زرتشتی‌گری» (A History of Zoroastrianism) در مجموعهٔ «راهنمای خاورشناسی» (Handbuch der Orientalistik) از انتشارات بریل (Brill) در لیدن منتشر شد.&amp;lt;ref name=&amp;quot;history-brill&amp;quot;&amp;gt;[https://referenceworks.brill.com/display/package/9789004477230_series_Handbuch_der_Orientalistik_Erste_Abteilung_‌ Brill: Handbuch der Orientalistik]&amp;lt;/ref&amp;gt; جلد دوم این مجموعه در سال ۱۹۸۲ (زیر هخامنشیان) و جلد سوم در سال ۱۹۹۱ به همراه فرانتس گرنه (Frantz Grenet) منتشر گردید.&amp;lt;ref name=&amp;quot;history-vol3&amp;quot;&amp;gt;[https://www.cambridge.org/core/journals/bulletin-of-the-school-of-oriental-and-african-studies/article/abs/mary-boyce-and-frantz-grenet-a-history-of-zoroastrianism-vol-3-zoroastrianism-under-macedonian-and-roman-rule-handbuch-der-orientalistik-erste-abt-der-nahe-und-mittlere-osten-8-bd-1-abschnitt-religionsgeschichte-des-alten-orients-lief-2-ht-2-xix-596-pp-leiden-etc-e-j-brill-1991-guilders-320-19487/626C3CE915E3621F47535A8FFBEB1B09‌ Cambridge Core: Mary Boyce and Frantz Grenet, A history of Zoroastrianism. Vol. 3]&amp;lt;/ref&amp;gt; جلد چهارم این مجموعه (دورهٔ اشکانی) ناتمام ماند و بنا به وصیت بویس، آلبرت دِیونگ (Albert de Jong) از دانشگاه لیدن آن را به پایان رساند. وی همچنین در سال ۱۹۹۲ کتاب «زرتشتی‌گری: دیرپایی و پایایی همیشگی آن» (Zoroastrianism: Its Antiquity and Constant Vigour) را که حاصل مجموعه سخنرانی‌های کلمبیا (۱۹۸۵) بود، منتشر کرد.&amp;lt;ref name=&amp;quot;columbia-lectures&amp;quot;&amp;gt;[https://catalog.hathitrust.org/Record/008113378‌ HathiTrust: Zoroastrianism : its antiquity and constant vigour]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;در سال ۱۹۷۵ نخستین جلد از اثر چندجلدی او با عنوان «تاریخ زرتشتی‌گری» (A History of Zoroastrianism) در مجموعهٔ «راهنمای خاورشناسی» (Handbuch der Orientalistik) از انتشارات بریل (Brill) در لیدن منتشر شد.&amp;lt;ref name=&amp;quot;history-brill&amp;quot;&amp;gt;[https://referenceworks.brill.com/display/package/9789004477230_series_Handbuch_der_Orientalistik_Erste_Abteilung_‌ Brill: Handbuch der Orientalistik]&amp;lt;/ref&amp;gt; جلد دوم این مجموعه در سال ۱۹۸۲ (زیر هخامنشیان) و جلد سوم در سال ۱۹۹۱ به همراه فرانتس گرنه (Frantz Grenet) منتشر گردید.&amp;lt;ref name=&amp;quot;history-vol3&amp;quot;&amp;gt;[https://www.cambridge.org/core/journals/bulletin-of-the-school-of-oriental-and-african-studies/article/abs/mary-boyce-and-frantz-grenet-a-history-of-zoroastrianism-vol-3-zoroastrianism-under-macedonian-and-roman-rule-handbuch-der-orientalistik-erste-abt-der-nahe-und-mittlere-osten-8-bd-1-abschnitt-religionsgeschichte-des-alten-orients-lief-2-ht-2-xix-596-pp-leiden-etc-e-j-brill-1991-guilders-320-19487/626C3CE915E3621F47535A8FFBEB1B09‌ Cambridge Core: Mary Boyce and Frantz Grenet, A history of Zoroastrianism. Vol. 3]&amp;lt;/ref&amp;gt; جلد چهارم این مجموعه (دورهٔ اشکانی) ناتمام ماند و بنا به وصیت بویس، آلبرت دِیونگ (Albert de Jong) از دانشگاه لیدن آن را به پایان رساند. وی همچنین در سال ۱۹۹۲ کتاب «زرتشتی‌گری: دیرپایی و پایایی همیشگی آن» (Zoroastrianism: Its Antiquity and Constant Vigour) را که حاصل مجموعه سخنرانی‌های کلمبیا (۱۹۸۵) بود، منتشر کرد.&amp;lt;ref name=&amp;quot;columbia-lectures&amp;quot;&amp;gt;[https://catalog.hathitrust.org/Record/008113378‌ HathiTrust: Zoroastrianism:its antiquity and constant vigour]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;====دژ پارسی زرتشتی‌گری (A Persian Stronghold of Zoroastrianism)====&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;====دژ پارسی زرتشتی‌گری (A Persian Stronghold of Zoroastrianism)====&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l138&quot;&gt;خط ۱۳۸:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۱۳۸:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [https://catalog.hathitrust.org/Record/000142933 HathiTrust: A reader in Manichaean Middle-Persian and Parthian]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [https://catalog.hathitrust.org/Record/000142933 HathiTrust: A reader in Manichaean Middle-Persian and Parthian]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [https://catalog.hathitrust.org/Record/000208970 HathiTrust: A word-list of Manichaean Middle Persian and Parthian]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [https://catalog.hathitrust.org/Record/000208970 HathiTrust: A word-list of Manichaean Middle Persian and Parthian]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [https://catalog.hathitrust.org/Record/008113378 HathiTrust: Zoroastrianism : its antiquity and constant vigour]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [https://catalog.hathitrust.org/Record/008113378 HathiTrust: Zoroastrianism:its antiquity and constant vigour]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1163/9789004660335-003/html De Gruyter: Textual sources for the study of Zoroastrianism]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1163/9789004660335-003/html De Gruyter: Textual sources for the study of Zoroastrianism]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key fawiki:diff::1.12:old-824814:rev-825291 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Hbaghizadeh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D8%A8%D9%88%DB%8C%D8%B3%D8%8C_%D9%85%D8%B1%DB%8C&amp;diff=824814&amp;oldid=prev</id>
		<title>Hbaghizadeh در ‏۳ مهٔ ۲۰۲۶، ساعت ۰۸:۳۰</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D8%A8%D9%88%DB%8C%D8%B3%D8%8C_%D9%85%D8%B1%DB%8C&amp;diff=824814&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-05-03T08:30:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۳ مهٔ ۲۰۲۶، ساعت ۱۲:۰۰&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l92&quot;&gt;خط ۹۲:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۹۲:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==ترجمهٔ آثار به فارسی==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==ترجمهٔ آثار به فارسی==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;شماری از آثار مهم مری بویس به زبان فارسی ترجمه شده است. «تاریخ کیش زرتشت» (A History of Zoroastrianism) با ترجمهٔ همایون صنعتی‌زاده در چند جلد منتشر شده است.&amp;lt;ref name=&amp;quot;history-persian&amp;quot;&amp;gt;[https://www.goodreads.com/book/show/51260071 Goodreads: تاریخ کیش زرتشت، جلد اول: اوایل کار، ترجمه همایون صنعتی‌زاده]&amp;lt;/ref&amp;gt; کتاب «زرتشتیان: باورها و آیین‌های دینی آنان» (Zoroastrians: Their Religious Beliefs and Practices) با ترجمهٔ عسکر بهرامی منتشر شده است.&amp;lt;ref name=&amp;quot;zoroastrians-persian&amp;quot;&amp;gt;[https://www.loc.gov/search/?in=&amp;amp;q=zoroastrians+their+religious+beliefs+and+practices+boyce+bahrami&amp;amp;new=true LOC: Zoroastrians, their religious beliefs and practices Persian translation]&amp;lt;/ref&amp;gt; همچنین کتاب «چکیدهٔ تاریخ کیش زرتشت» (Zoroastrianism: Its Antiquity and Constant Vigour) با ترجمهٔ همایون صنعتی‌زاده به فارسی در دسترس است.&amp;lt;ref name=&amp;quot;antiquity-persian&amp;quot;&amp;gt;[https://ketabnak.com/book/17910/ چکیده تاریخ کیش زرتشت]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;شماری از آثار مهم مری بویس به زبان فارسی ترجمه شده است. «تاریخ کیش زرتشت» (A History of Zoroastrianism) با ترجمهٔ همایون صنعتی‌زاده در چند جلد منتشر شده است.&amp;lt;ref name=&amp;quot;history-persian&amp;quot;&amp;gt;[https://www.goodreads.com/book/show/51260071 Goodreads: تاریخ کیش زرتشت، جلد اول: اوایل کار، ترجمه همایون صنعتی‌زاده]&amp;lt;/ref&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;کتاب «زرتشتیان: باورها و آیین‌های دینی آنان» (Zoroastrians: Their Religious Beliefs and Practices) با ترجمهٔ عسکر بهرامی منتشر شده است.&amp;lt;ref name=&amp;quot;zoroastrians-persian&amp;quot;&amp;gt;[https://www.loc.gov/search/?in=&amp;amp;q=zoroastrians+their+religious+beliefs+and+practices+boyce+bahrami&amp;amp;new=true LOC: Zoroastrians, their religious beliefs and practices Persian translation]&amp;lt;/ref&amp;gt; همچنین کتاب «چکیدهٔ تاریخ کیش زرتشت» (Zoroastrianism: Its Antiquity and Constant Vigour) با ترجمهٔ همایون صنعتی‌زاده به فارسی در دسترس است.&amp;lt;ref name=&amp;quot;antiquity-persian&amp;quot;&amp;gt;[https://ketabnak.com/book/17910/ چکیده تاریخ کیش زرتشت]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==درگذشت==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==درگذشت==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Hbaghizadeh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D8%A8%D9%88%DB%8C%D8%B3%D8%8C_%D9%85%D8%B1%DB%8C&amp;diff=824660&amp;oldid=prev</id>
		<title>Hbaghizadeh در ‏۳۰ آوریل ۲۰۲۶، ساعت ۱۵:۴۳</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D8%A8%D9%88%DB%8C%D8%B3%D8%8C_%D9%85%D8%B1%DB%8C&amp;diff=824660&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-04-30T15:43:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۳۰ آوریل ۲۰۲۶، ساعت ۱۹:۱۳&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l42&quot;&gt;خط ۴۲:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۴۲:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''نورا الیزابت مری بویس (Nora Elisabeth Mary Boyce)''' (۱۹۲۰-۲۰۰۶م)، ایران‌شناس برجسته، زبان‌شناس و یکی از بزرگ‌ترین پژوهشگران آیین زرتشتی در قرن بیستم بود. او که از شاگردان والتر هنینگ به شمار می‌رفت، با انجام پژوهشی میدانی یک‌ساله در روستاهای زرتشتی‌نشین یزد، نظریهٔ «تداوم سنت زرتشتی از روزگار زرتشت تا عصر حاضر» را مطرح کرد. بویس استاد مطالعات ایرانی در مدرسهٔ مطالعات شرقی و آفریقایی (SOAS) دانشگاه لندن بود و با تألیف مجموعهٔ چندجلدی «تاریخ زرتشتی‌گری» و کتاب «[[زردشتیان، باورها و آداب دینی آنها|زرتشتیان: باورها و آیین‌های دینی آنان]]» تأثیری ماندگار بر مطالعات زرتشتی گذاشت. جایزهٔ سالانهٔ بویس (Boyce Prize) از سوی انجمن سلطنتی آسیا به نام او نامگذاری شده است.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''نورا الیزابت مری بویس (Nora Elisabeth Mary Boyce)''' (۱۹۲۰-۲۰۰۶م)، ایران‌شناس برجسته، زبان‌شناس و یکی از بزرگ‌ترین پژوهشگران آیین زرتشتی در قرن بیستم بود. او که از شاگردان &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[هنینگ، والتر برونو|&lt;/ins&gt;والتر هنینگ&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;به شمار می‌رفت، با انجام پژوهشی میدانی یک‌ساله در روستاهای زرتشتی‌نشین یزد، نظریهٔ «تداوم سنت زرتشتی از روزگار زرتشت تا عصر حاضر» را مطرح کرد. بویس استاد مطالعات ایرانی در مدرسهٔ مطالعات شرقی و آفریقایی (SOAS) دانشگاه لندن بود و با تألیف مجموعهٔ چندجلدی «تاریخ زرتشتی‌گری» و کتاب «[[زردشتیان، باورها و آداب دینی آنها|زرتشتیان: باورها و آیین‌های دینی آنان]]» تأثیری ماندگار بر مطالعات زرتشتی گذاشت. جایزهٔ سالانهٔ بویس (Boyce Prize) از سوی انجمن سلطنتی آسیا به نام او نامگذاری شده است.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==ولادت و خانواده==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==ولادت و خانواده==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l55&quot;&gt;خط ۵۵:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۵۵:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;===آموزش زبان‌های ایرانی===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;===آموزش زبان‌های ایرانی===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;در دوران جنگ، دانشکدهٔ مطالعات شرقی و آفریقایی (SOAS) به طور موقت به کمبریج منتقل شده بود. بویس در آنجا نزد [[مینورسکی، ولادیمیر فدورویچ|ولادیمیر مینورسکی]] (Vladimir Minorsky) به آموختن زبان فارسی پرداخت.&amp;lt;ref name=&amp;quot;iranica&amp;quot;/&amp;gt; پس از بازگشت SOAS به لندن، نزد ایران‌شناس برجسته، [[والتر برونو هنینگ]] (Walter Bruno Henning) به مطالعهٔ فارسی باستان و دیگر زبان‌های کهن ایرانی مشغول شد.&amp;lt;ref name=&amp;quot;guardian&amp;quot;/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;در دوران جنگ، دانشکدهٔ مطالعات شرقی و آفریقایی (SOAS) به طور موقت به کمبریج منتقل شده بود. بویس در آنجا نزد [[مینورسکی، ولادیمیر فدورویچ|ولادیمیر مینورسکی]] (Vladimir Minorsky) به آموختن زبان فارسی پرداخت.&amp;lt;ref name=&amp;quot;iranica&amp;quot;/&amp;gt; پس از بازگشت SOAS به لندن، نزد ایران‌شناس برجسته، [[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;هنینگ، والتر برونو|&lt;/ins&gt;والتر برونو هنینگ]] (Walter Bruno Henning) به مطالعهٔ فارسی باستان و دیگر زبان‌های کهن ایرانی مشغول شد.&amp;lt;ref name=&amp;quot;guardian&amp;quot;/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;===دریافت دکتری===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;===دریافت دکتری===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;در سال ۱۹۴۶ به کمبریج بازگشت و رسالهٔ دکتری خود را با عنوان «چرخه‌های سرود مانوی به زبان پارتی» (The Manichaean Hymn-Cycles in Parthian) زیر نظر هنینگ و هارولد بیلی (Harold Bailey) به پایان رساند. او در سال ۱۹۵۲ موفق به دریافت درجهٔ دکتری در مطالعات شرقی از دانشگاه کمبریج شد.&amp;lt;ref name=&amp;quot;hintze-obit&amp;quot;&amp;gt;[https://www.cambridge.org/core/services/aop-cambridge-core/content/view/47F4227F4F221BED0E5BCC1EBA271F41/S0041977X07000055a.pdf/obituary_nora_elizabeth_mary_boyce.pdf‌ Almut Hintze, &amp;quot;Obituary: Nora Elizabeth Mary Boyce&amp;quot;, Bulletin of the School of Oriental and African Studies, 70/1, 2007, pp. 143-149]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;در سال ۱۹۴۶ به کمبریج بازگشت و رسالهٔ دکتری خود را با عنوان «چرخه‌های سرود مانوی به زبان پارتی» (The Manichaean Hymn-Cycles in Parthian) زیر نظر &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[هنینگ، والتر برونو|&lt;/ins&gt;هنینگ&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;و هارولد بیلی (Harold Bailey) به پایان رساند. او در سال ۱۹۵۲ موفق به دریافت درجهٔ دکتری در مطالعات شرقی از دانشگاه کمبریج شد.&amp;lt;ref name=&amp;quot;hintze-obit&amp;quot;&amp;gt;[https://www.cambridge.org/core/services/aop-cambridge-core/content/view/47F4227F4F221BED0E5BCC1EBA271F41/S0041977X07000055a.pdf/obituary_nora_elizabeth_mary_boyce.pdf‌ Almut Hintze, &amp;quot;Obituary: Nora Elizabeth Mary Boyce&amp;quot;, Bulletin of the School of Oriental and African Studies, 70/1, 2007, pp. 143-149]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==فعالیت‌های علمی و پژوهشی==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==فعالیت‌های علمی و پژوهشی==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;===جایگاه دانشگاهی در SOAS===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;===جایگاه دانشگاهی در SOAS===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;بویس در سال ۱۹۴۴ به عنوان دستیار مدرس ادبیات آنگلوساکسون و باستان‌شناسی در کالج رویال هالووی (Royal Holloway College) دانشگاه لندن منصوب شد و تا سال ۱۹۴۶ در این سمت بود.&amp;lt;ref name=&amp;quot;brill&amp;quot;/&amp;gt; در سال ۱۹۴۷ به عنوان مدرس مطالعات ایرانی در SOAS استخدام گردید، در سال ۱۹۵۸ به درجهٔ دانشیاری (Reader) ارتقا یافت و در سال ۱۹۶۳ پس از انتقال هنینگ به دانشگاه کالیفرنیا در برکلی، به استادی مطالعات ایرانی منصوب شد.&amp;lt;ref name=&amp;quot;soas-cais&amp;quot;&amp;gt;[https://cais-soas.com/news/2006/05/04/professor-emeritus-of-iranian-studies-mary-boyce-dies-at-87/‌ CAIS: Professor Emeritus of Iranian Studies Mary Boyce Dies at 87]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;بویس در سال ۱۹۴۴ به عنوان دستیار مدرس ادبیات آنگلوساکسون و باستان‌شناسی در کالج رویال هالووی (Royal Holloway College) دانشگاه لندن منصوب شد و تا سال ۱۹۴۶ در این سمت بود.&amp;lt;ref name=&amp;quot;brill&amp;quot;/&amp;gt; در سال ۱۹۴۷ به عنوان مدرس مطالعات ایرانی در SOAS استخدام گردید، در سال ۱۹۵۸ به درجهٔ دانشیاری (Reader) ارتقا یافت و در سال ۱۹۶۳ پس از انتقال &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[هنینگ، والتر برونو|&lt;/ins&gt;هنینگ&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;به دانشگاه کالیفرنیا در برکلی، به استادی مطالعات ایرانی منصوب شد.&amp;lt;ref name=&amp;quot;soas-cais&amp;quot;&amp;gt;[https://cais-soas.com/news/2006/05/04/professor-emeritus-of-iranian-studies-mary-boyce-dies-at-87/‌ CAIS: Professor Emeritus of Iranian Studies Mary Boyce Dies at 87]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;===پژوهش در زبان‌های ایرانی میانه و متون مانوی===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;===پژوهش در زبان‌های ایرانی میانه و متون مانوی===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key fawiki:diff::1.12:old-824626:rev-824660 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Hbaghizadeh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D8%A8%D9%88%DB%8C%D8%B3%D8%8C_%D9%85%D8%B1%DB%8C&amp;diff=824626&amp;oldid=prev</id>
		<title>Hbaghizadeh: /* وابسته‌ها */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D8%A8%D9%88%DB%8C%D8%B3%D8%8C_%D9%85%D8%B1%DB%8C&amp;diff=824626&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-04-30T10:24:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;وابسته‌ها&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۳۰ آوریل ۲۰۲۶، ساعت ۱۳:۵۴&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l149&quot;&gt;خط ۱۴۹:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۱۴۹:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[تاريخ کيش زرتشت]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[تاريخ کيش زرتشت]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[کانون دین زرتشتی در ایران]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[کانون دین زرتشتی در ایران]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [[گاهشماری جشن‌های زردشتی]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [[سه گفتار درباره ادبیات ایران پیش از اسلام]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:زندگی‌نامه]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:زندگی‌نامه]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:مقالات بازبینی &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;نشده2&lt;/del&gt;]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:مقالات بازبینی &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;شده2 اردیبهشت 1405&lt;/ins&gt;]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:مؤلفین-اردیبهشت]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:مؤلفین-اردیبهشت]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Hbaghizadeh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D8%A8%D9%88%DB%8C%D8%B3%D8%8C_%D9%85%D8%B1%DB%8C&amp;diff=824615&amp;oldid=prev</id>
		<title>Hbaghizadeh در ‏۳۰ آوریل ۲۰۲۶، ساعت ۰۸:۴۶</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D8%A8%D9%88%DB%8C%D8%B3%D8%8C_%D9%85%D8%B1%DB%8C&amp;diff=824615&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-04-30T08:46:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۳۰ آوریل ۲۰۲۶، ساعت ۱۲:۱۶&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l42&quot;&gt;خط ۴۲:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۴۲:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''نورا الیزابت مری بویس (Nora Elisabeth Mary Boyce)''' (۱۹۲۰-۲۰۰۶م)، ایران‌شناس برجسته، زبان‌شناس و یکی از بزرگ‌ترین پژوهشگران آیین زرتشتی در قرن بیستم بود. او که از شاگردان والتر هنینگ به شمار می‌رفت، با انجام پژوهشی میدانی یک‌ساله در روستاهای زرتشتی‌نشین یزد، نظریهٔ «تداوم سنت زرتشتی از روزگار زرتشت تا عصر حاضر» را مطرح کرد. بویس استاد مطالعات ایرانی در مدرسهٔ مطالعات شرقی و آفریقایی (SOAS) دانشگاه لندن بود و با تألیف مجموعهٔ چندجلدی «تاریخ زرتشتی‌گری» و کتاب &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;«زرتشتیان&lt;/del&gt;: باورها و آیین‌های دینی &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;آنان» &lt;/del&gt;تأثیری ماندگار بر مطالعات زرتشتی گذاشت. جایزهٔ سالانهٔ بویس (Boyce Prize) از سوی انجمن سلطنتی آسیا به نام او نامگذاری شده است.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''نورا الیزابت مری بویس (Nora Elisabeth Mary Boyce)''' (۱۹۲۰-۲۰۰۶م)، ایران‌شناس برجسته، زبان‌شناس و یکی از بزرگ‌ترین پژوهشگران آیین زرتشتی در قرن بیستم بود. او که از شاگردان والتر هنینگ به شمار می‌رفت، با انجام پژوهشی میدانی یک‌ساله در روستاهای زرتشتی‌نشین یزد، نظریهٔ «تداوم سنت زرتشتی از روزگار زرتشت تا عصر حاضر» را مطرح کرد. بویس استاد مطالعات ایرانی در مدرسهٔ مطالعات شرقی و آفریقایی (SOAS) دانشگاه لندن بود و با تألیف مجموعهٔ چندجلدی «تاریخ زرتشتی‌گری» و کتاب &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;«[[زردشتیان، باورها و آداب دینی آنها|زرتشتیان&lt;/ins&gt;: باورها و آیین‌های دینی &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;آنان]]» &lt;/ins&gt;تأثیری ماندگار بر مطالعات زرتشتی گذاشت. جایزهٔ سالانهٔ بویس (Boyce Prize) از سوی انجمن سلطنتی آسیا به نام او نامگذاری شده است.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==ولادت و خانواده==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==ولادت و خانواده==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l55&quot;&gt;خط ۵۵:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۵۵:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;===آموزش زبان‌های ایرانی===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;===آموزش زبان‌های ایرانی===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;در دوران جنگ، دانشکدهٔ مطالعات شرقی و آفریقایی (SOAS) به طور موقت به کمبریج منتقل شده بود. بویس در آنجا نزد ولادیمیر مینورسکی (Vladimir Minorsky) به آموختن زبان فارسی پرداخت.&amp;lt;ref name=&amp;quot;iranica&amp;quot;/&amp;gt; پس از بازگشت SOAS به لندن، نزد ایران‌شناس برجسته، والتر برونو هنینگ (Walter Bruno Henning) به مطالعهٔ فارسی باستان و دیگر زبان‌های کهن ایرانی مشغول شد.&amp;lt;ref name=&amp;quot;guardian&amp;quot;/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;در دوران جنگ، دانشکدهٔ مطالعات شرقی و آفریقایی (SOAS) به طور موقت به کمبریج منتقل شده بود. بویس در آنجا نزد &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[مینورسکی، ولادیمیر فدورویچ|&lt;/ins&gt;ولادیمیر مینورسکی&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;(Vladimir Minorsky) به آموختن زبان فارسی پرداخت.&amp;lt;ref name=&amp;quot;iranica&amp;quot;/&amp;gt; پس از بازگشت SOAS به لندن، نزد ایران‌شناس برجسته، &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[&lt;/ins&gt;والتر برونو هنینگ&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;(Walter Bruno Henning) به مطالعهٔ فارسی باستان و دیگر زبان‌های کهن ایرانی مشغول شد.&amp;lt;ref name=&amp;quot;guardian&amp;quot;/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;===دریافت دکتری===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;===دریافت دکتری===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l95&quot;&gt;خط ۹۵:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۹۵:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==درگذشت==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==درگذشت==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;مری بویس به دلیل مشکلات شدید کمری که از اوایل دههٔ ۱۹۶۰ &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;گریبانگیرش &lt;/del&gt;بود، در سال ۱۹۸۲ از استادی پیش‌ازموعد بازنشسته شد، اما تا پایان عمر به عنوان استاد افتخاری (Professor Emerita) و پژوهشگر وابستهٔ (Professorial Research Associate) SOAS به کار خود ادامه داد.&amp;lt;ref name=&amp;quot;iranica-retire&amp;quot;&amp;gt;[https://www.iranicaonline.org/articles/boyce-mary‌ Encyclopaedia Iranica: retirement]&amp;lt;/ref&amp;gt; بیشتر آثار او در سال‌های پس از بازنشستگی و در حالی که به پشت دراز کشیده و با دست می‌نوشت، تألیف شدند. بویس هرگز ازدواج نکرد و معتقد بود که وفاداری به پژوهش و خانواده با یکدیگر سازگار نیست.&amp;lt;ref name=&amp;quot;hintze-obit-p148&amp;quot;&amp;gt;[https://www.cambridge.org/core/services/aop-cambridge-core/content/view/47F4227F4F221BED0E5BCC1EBA271F41/S0041977X07000055a.pdf/obituary_nora_elizabeth_mary_boyce.pdf‌ Hintze, &amp;quot;Obituary&amp;quot;, p. 148]&amp;lt;/ref&amp;gt; وی سرانجام در بامداد ۴ آوریل ۲۰۰۶ در سن ۸۵ سالگی در بیمارستانی در لندن درگذشت.&amp;lt;ref name=&amp;quot;guardian&amp;quot;/&amp;gt; بویس در وصیتنامهٔ خود، کتابخانه و مجموعهٔ شخصی خود را به بنیاد کهن‌هند و ایران (Ancient India and Iran Trust) در کمبریج و همچنین سرمایهٔ خود را به SOAS برای تأسیس کرسی استادی در زمینهٔ مطالعات زرتشتی واگذار کرد.&amp;lt;ref name=&amp;quot;will&amp;quot;&amp;gt;[https://www.theguardian.com/news/2006/apr/11/guardianobituaries.religion‌ The Guardian: will bequest]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;مری بویس به دلیل مشکلات شدید کمری که از اوایل دههٔ ۱۹۶۰ &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;گریبان‌گیرش &lt;/ins&gt;بود، در سال ۱۹۸۲ از استادی پیش‌ازموعد بازنشسته شد، اما تا پایان عمر به عنوان استاد افتخاری (Professor Emerita) و پژوهشگر وابستهٔ (Professorial Research Associate) SOAS به کار خود ادامه داد.&amp;lt;ref name=&amp;quot;iranica-retire&amp;quot;&amp;gt;[https://www.iranicaonline.org/articles/boyce-mary‌ Encyclopaedia Iranica: retirement]&amp;lt;/ref&amp;gt; بیشتر آثار او در سال‌های پس از بازنشستگی و در حالی که به پشت دراز کشیده و با دست می‌نوشت، تألیف شدند. بویس هرگز ازدواج نکرد و معتقد بود که وفاداری به پژوهش و خانواده با یکدیگر سازگار نیست.&amp;lt;ref name=&amp;quot;hintze-obit-p148&amp;quot;&amp;gt;[https://www.cambridge.org/core/services/aop-cambridge-core/content/view/47F4227F4F221BED0E5BCC1EBA271F41/S0041977X07000055a.pdf/obituary_nora_elizabeth_mary_boyce.pdf‌ Hintze, &amp;quot;Obituary&amp;quot;, p. 148]&amp;lt;/ref&amp;gt; وی سرانجام در بامداد ۴ آوریل ۲۰۰۶ در سن ۸۵ سالگی در بیمارستانی در لندن درگذشت.&amp;lt;ref name=&amp;quot;guardian&amp;quot;/&amp;gt; بویس در وصیتنامهٔ خود، کتابخانه و مجموعهٔ شخصی خود را به بنیاد کهن‌هند و ایران (Ancient India and Iran Trust) در کمبریج و همچنین سرمایهٔ خود را به SOAS برای تأسیس کرسی استادی در زمینهٔ مطالعات زرتشتی واگذار کرد.&amp;lt;ref name=&amp;quot;will&amp;quot;&amp;gt;[https://www.theguardian.com/news/2006/apr/11/guardianobituaries.religion‌ The Guardian: will bequest]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==فهرست آثار برگزیده==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==فهرست آثار برگزیده==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Hbaghizadeh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D8%A8%D9%88%DB%8C%D8%B3%D8%8C_%D9%85%D8%B1%DB%8C&amp;diff=824614&amp;oldid=prev</id>
		<title>Hbaghizadeh: /* وابسته‌ها */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D8%A8%D9%88%DB%8C%D8%B3%D8%8C_%D9%85%D8%B1%DB%8C&amp;diff=824614&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-04-30T08:42:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;وابسته‌ها&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۳۰ آوریل ۲۰۲۶، ساعت ۱۲:۱۲&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l146&quot;&gt;خط ۱۴۶:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۱۴۶:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[آیین زرتشت کهن روزگار و قدرت ماندگارش]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[آیین زرتشت کهن روزگار و قدرت ماندگارش]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[جستاری در فلسفه زرتشتی (مجموعه مقالات)]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[جستاری در فلسفه زرتشتی (مجموعه مقالات)]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;زردشتیان: &lt;/del&gt;باورها و آداب دینی &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;آن‌ها&lt;/del&gt;]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;زردشتیان، &lt;/ins&gt;باورها و آداب دینی &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;آنها&lt;/ins&gt;]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[تاريخ کيش زرتشت]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[تاريخ کيش زرتشت]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[کانون دین زرتشتی در ایران]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[کانون دین زرتشتی در ایران]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Hbaghizadeh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D8%A8%D9%88%DB%8C%D8%B3%D8%8C_%D9%85%D8%B1%DB%8C&amp;diff=824611&amp;oldid=prev</id>
		<title>Hbaghizadeh در ‏۳۰ آوریل ۲۰۲۶، ساعت ۰۸:۳۵</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D8%A8%D9%88%DB%8C%D8%B3%D8%8C_%D9%85%D8%B1%DB%8C&amp;diff=824611&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-04-30T08:35:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۳۰ آوریل ۲۰۲۶، ساعت ۱۲:۰۵&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l42&quot;&gt;خط ۴۲:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۴۲:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;نورا الیزابت مری بویس (Nora Elisabeth Mary Boyce) (۱۹۲۰-&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;۲۰۰۶&lt;/del&gt;) ایران‌شناس برجسته، زبان‌شناس و یکی از بزرگ‌ترین پژوهشگران آیین زرتشتی در قرن بیستم بود. او که از شاگردان والتر هنینگ به شمار می‌رفت، با انجام پژوهشی میدانی یک‌ساله در روستاهای زرتشتی‌نشین یزد، نظریهٔ «تداوم سنت زرتشتی از روزگار زرتشت تا عصر حاضر» را مطرح کرد. بویس استاد مطالعات ایرانی در مدرسهٔ مطالعات شرقی و آفریقایی (SOAS) دانشگاه لندن بود و با تألیف مجموعهٔ چندجلدی «تاریخ زرتشتی‌گری» و کتاب «زرتشتیان: باورها و آیین‌های دینی آنان» تأثیری ماندگار بر مطالعات زرتشتی گذاشت. جایزهٔ سالانهٔ بویس (Boyce Prize) از سوی انجمن سلطنتی آسیا به نام او نامگذاری شده است.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;'''&lt;/ins&gt;نورا الیزابت مری بویس (Nora Elisabeth Mary Boyce)&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;''' &lt;/ins&gt;(۱۹۲۰-&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;۲۰۰۶م&lt;/ins&gt;)&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;، &lt;/ins&gt;ایران‌شناس برجسته، زبان‌شناس و یکی از بزرگ‌ترین پژوهشگران آیین زرتشتی در قرن بیستم بود. او که از شاگردان والتر هنینگ به شمار می‌رفت، با انجام پژوهشی میدانی یک‌ساله در روستاهای زرتشتی‌نشین یزد، نظریهٔ «تداوم سنت زرتشتی از روزگار زرتشت تا عصر حاضر» را مطرح کرد. بویس استاد مطالعات ایرانی در مدرسهٔ مطالعات شرقی و آفریقایی (SOAS) دانشگاه لندن بود و با تألیف مجموعهٔ چندجلدی «تاریخ زرتشتی‌گری» و کتاب «زرتشتیان: باورها و آیین‌های دینی آنان» تأثیری ماندگار بر مطالعات زرتشتی گذاشت. جایزهٔ سالانهٔ بویس (Boyce Prize) از سوی انجمن سلطنتی آسیا به نام او نامگذاری شده است.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==ولادت و خانواده==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==ولادت و خانواده==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Hbaghizadeh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D8%A8%D9%88%DB%8C%D8%B3%D8%8C_%D9%85%D8%B1%DB%8C&amp;diff=824610&amp;oldid=prev</id>
		<title>Hbaghizadeh: صفحه‌ای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات زندگی‌نامه | عنوان = مری بویس | تصویر = NUR33495.jpg | اندازه تصویر =   | توضیح تصویر =  | نام کامل = نورا الیزابت مری بویس (Nora Elisabeth Mary Boyce) | نام‌های دیگر =  | لقب =  | تخلص =  | نسب =  | نام پدر = ویلیام اچ. بویس (William H. Boyce) | ولادت = ۲ اوت ۱۹۲۰ | محل تولد =...» ایجاد کرد</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D8%A8%D9%88%DB%8C%D8%B3%D8%8C_%D9%85%D8%B1%DB%8C&amp;diff=824610&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-04-30T08:34:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;صفحه‌ای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات زندگی‌نامه | عنوان = مری بویس | تصویر = NUR33495.jpg | اندازه تصویر =   | توضیح تصویر =  | نام کامل = نورا الیزابت مری بویس (Nora Elisabeth Mary Boyce) | نام‌های دیگر =  | لقب =  | تخلص =  | نسب =  | نام پدر = ویلیام اچ. بویس (William H. Boyce) | ولادت = ۲ اوت ۱۹۲۰ | محل تولد =...» ایجاد کرد&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;صفحهٔ تازه&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{جعبه اطلاعات زندگی‌نامه&lt;br /&gt;
| عنوان = مری بویس&lt;br /&gt;
| تصویر = NUR33495.jpg&lt;br /&gt;
| اندازه تصویر =  &lt;br /&gt;
| توضیح تصویر = &lt;br /&gt;
| نام کامل = نورا الیزابت مری بویس (Nora Elisabeth Mary Boyce)&lt;br /&gt;
| نام‌های دیگر = &lt;br /&gt;
| لقب = &lt;br /&gt;
| تخلص = &lt;br /&gt;
| نسب = &lt;br /&gt;
| نام پدر = ویلیام اچ. بویس (William H. Boyce)&lt;br /&gt;
| ولادت = ۲ اوت ۱۹۲۰&lt;br /&gt;
| محل تولد = دارجلینگ&lt;br /&gt;
| کشور تولد = هند بریتانیا&lt;br /&gt;
| محل زندگی = لندن&lt;br /&gt;
| رحلت = ۴ آوریل ۲۰۰۶&lt;br /&gt;
| شهادت = &lt;br /&gt;
| مدفن = &lt;br /&gt;
| طول عمر = ۸۵ سال&lt;br /&gt;
| نام همسر = (هرگز ازدواج نکرد)&lt;br /&gt;
| فرزندان = &lt;br /&gt;
| خویشاوندان = &lt;br /&gt;
| دین = &lt;br /&gt;
| مذهب = &lt;br /&gt;
| پیشه = ایران‌شناس، زرتشتی‌پژوه، استاد دانشگاه&lt;br /&gt;
| درجه علمی = دکتری (PhD)&lt;br /&gt;
| دانشگاه = دانشگاه کمبریج، مدرسهٔ مطالعات شرقی و آفریقایی (SOAS) لندن&lt;br /&gt;
| علایق پژوهشی = زرتشتی‌گری، زبان‌های ایرانی میانه، مانوی‌شناسی، ادبیات شفاهی&lt;br /&gt;
| منصب = استاد مطالعات ایرانی در SOAS&lt;br /&gt;
| پس از = والتر برونو هنینگ&lt;br /&gt;
| پیش از = آلموت هینتس&lt;br /&gt;
| اساتید = {{فهرست جعبه عمودی | والتر برونو هنینگ | هارولد بیلی | ولادیمیر مینورسکی | هکتور مونرو چادویک}}  &lt;br /&gt;
| مشایخ  = &lt;br /&gt;
| معاصرین = &lt;br /&gt;
| شاگردان = {{فهرست جعبه عمودی | مهرداد بهار | شائول شاکد | جیمز راسل | سارا استوارت | آلن ویلیامز | فیلیپ کراینبروک}}  &lt;br /&gt;
| اجازه اجتهاد از =  &lt;br /&gt;
| آثار = {{فهرست جعبه عمودی | A History of Zoroastrianism (4 vols.) | Zoroastrians: Their Religious Beliefs and Practices | A Persian Stronghold of Zoroastrianism | Textual Sources for the Study of Zoroastrianism | The Manichaean Hymn-Cycles in Parthian}}  &lt;br /&gt;
| سبک نوشتاری = &lt;br /&gt;
| وبگاه = &lt;br /&gt;
| امضا = &lt;br /&gt;
| کد مؤلف = AUTHORCODE33495AUTHORCODE&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
نورا الیزابت مری بویس (Nora Elisabeth Mary Boyce) (۱۹۲۰-۲۰۰۶) ایران‌شناس برجسته، زبان‌شناس و یکی از بزرگ‌ترین پژوهشگران آیین زرتشتی در قرن بیستم بود. او که از شاگردان والتر هنینگ به شمار می‌رفت، با انجام پژوهشی میدانی یک‌ساله در روستاهای زرتشتی‌نشین یزد، نظریهٔ «تداوم سنت زرتشتی از روزگار زرتشت تا عصر حاضر» را مطرح کرد. بویس استاد مطالعات ایرانی در مدرسهٔ مطالعات شرقی و آفریقایی (SOAS) دانشگاه لندن بود و با تألیف مجموعهٔ چندجلدی «تاریخ زرتشتی‌گری» و کتاب «زرتشتیان: باورها و آیین‌های دینی آنان» تأثیری ماندگار بر مطالعات زرتشتی گذاشت. جایزهٔ سالانهٔ بویس (Boyce Prize) از سوی انجمن سلطنتی آسیا به نام او نامگذاری شده است.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==ولادت و خانواده==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===تولد و تبار===&lt;br /&gt;
مری بویس در ۲ اوت ۱۹۲۰ در شهر دارجلینگ در هند بریتانیا (در دامنهٔ هیمالیا) زاده شد.&amp;lt;ref name=&amp;quot;brill&amp;quot;&amp;gt;[https://referenceworks.brill.com/display/entries/EIRO/COM-10681.xml BRILL: BOYCE, MARY]&amp;lt;/ref&amp;gt; پدر او، ویلیام اچ. بویس، قاضی دیوان عالی کلکته بود. مادرش نورا (نی گاردینر) نوهٔ ساموئل راوسون گاردینر، مورخ نامدار انقلاب پیوریتن، بود.&amp;lt;ref name=&amp;quot;guardian&amp;quot;&amp;gt;[https://www.theguardian.com/news/2006/apr/11/guardianobituaries.religion The Guardian: Obituary: Mary Boyce]&amp;lt;/ref&amp;gt; خانوادهٔ وی از تبار انگلیسی-ایرلندی بودند. مری دوران کودکی را در هند گذراند و سپس به انگلستان بازگشت.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==تحصیلات==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===دوران مدرسه و دانشگاه===&lt;br /&gt;
بویس تحصیلات مقدماتی خود را در مدرسهٔ ویمبلدون های اسکول (Wimbledon High School) و سپس کالج چلتنهام لیدیز (Cheltenham Ladies' College) به پایان رساند.&amp;lt;ref name=&amp;quot;brill&amp;quot;/&amp;gt; پس از مدتی کوتاه خدمت در ارتش زنان (Land Army) در سال‌های آغازین جنگ جهانی دوم، به کالج نیونهام (Newnham College) در دانشگاه کمبریج وارد شد. او در بخش نخست دورهٔ کارشناسی ادبیات انگلیسی و در بخش دوم باستان‌شناسی و انسان‌شناسی خواند و در سال ۱۹۴۳ با درجهٔ دو ممتاز (double first) فارغ‌التحصیل شد.&amp;lt;ref name=&amp;quot;iranica&amp;quot;&amp;gt;[https://www.iranicaonline.org/articles/boyce-mary Encyclopaedia Iranica: BOYCE, MARY]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===آموزش زبان‌های ایرانی===&lt;br /&gt;
در دوران جنگ، دانشکدهٔ مطالعات شرقی و آفریقایی (SOAS) به طور موقت به کمبریج منتقل شده بود. بویس در آنجا نزد ولادیمیر مینورسکی (Vladimir Minorsky) به آموختن زبان فارسی پرداخت.&amp;lt;ref name=&amp;quot;iranica&amp;quot;/&amp;gt; پس از بازگشت SOAS به لندن، نزد ایران‌شناس برجسته، والتر برونو هنینگ (Walter Bruno Henning) به مطالعهٔ فارسی باستان و دیگر زبان‌های کهن ایرانی مشغول شد.&amp;lt;ref name=&amp;quot;guardian&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===دریافت دکتری===&lt;br /&gt;
در سال ۱۹۴۶ به کمبریج بازگشت و رسالهٔ دکتری خود را با عنوان «چرخه‌های سرود مانوی به زبان پارتی» (The Manichaean Hymn-Cycles in Parthian) زیر نظر هنینگ و هارولد بیلی (Harold Bailey) به پایان رساند. او در سال ۱۹۵۲ موفق به دریافت درجهٔ دکتری در مطالعات شرقی از دانشگاه کمبریج شد.&amp;lt;ref name=&amp;quot;hintze-obit&amp;quot;&amp;gt;[https://www.cambridge.org/core/services/aop-cambridge-core/content/view/47F4227F4F221BED0E5BCC1EBA271F41/S0041977X07000055a.pdf/obituary_nora_elizabeth_mary_boyce.pdf‌ Almut Hintze, &amp;quot;Obituary: Nora Elizabeth Mary Boyce&amp;quot;, Bulletin of the School of Oriental and African Studies, 70/1, 2007, pp. 143-149]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==فعالیت‌های علمی و پژوهشی==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===جایگاه دانشگاهی در SOAS===&lt;br /&gt;
بویس در سال ۱۹۴۴ به عنوان دستیار مدرس ادبیات آنگلوساکسون و باستان‌شناسی در کالج رویال هالووی (Royal Holloway College) دانشگاه لندن منصوب شد و تا سال ۱۹۴۶ در این سمت بود.&amp;lt;ref name=&amp;quot;brill&amp;quot;/&amp;gt; در سال ۱۹۴۷ به عنوان مدرس مطالعات ایرانی در SOAS استخدام گردید، در سال ۱۹۵۸ به درجهٔ دانشیاری (Reader) ارتقا یافت و در سال ۱۹۶۳ پس از انتقال هنینگ به دانشگاه کالیفرنیا در برکلی، به استادی مطالعات ایرانی منصوب شد.&amp;lt;ref name=&amp;quot;soas-cais&amp;quot;&amp;gt;[https://cais-soas.com/news/2006/05/04/professor-emeritus-of-iranian-studies-mary-boyce-dies-at-87/‌ CAIS: Professor Emeritus of Iranian Studies Mary Boyce Dies at 87]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===پژوهش در زبان‌های ایرانی میانه و متون مانوی===&lt;br /&gt;
بویس پیش از روی آوردن به زرتشتی‌گری، در حوزهٔ زبان‌های ایرانی میانه و متون مانوی آثار بنیادینی منتشر کرد. نخستین کتاب او «چرخه‌های سرود مانوی به زبان پارتی» (The Manichaean Hymn-Cycles in Parthian) در سال ۱۹۵۴ منتشر شد.&amp;lt;ref name=&amp;quot;manichaean-hymns&amp;quot;&amp;gt;[https://archive.org/details/boyce-1954-manichaean-hymns-parthian‌ Internet Archive: The Manichaean Hymn-Cycles in Parthian]&amp;lt;/ref&amp;gt; در سال ۱۹۶۰ «فهرست نسخه‌های خطی ایرانی به خط مانوی در مجموعهٔ تورفان آلمان» (A Catalogue of the Iranian Manuscripts in Manichean Script in the German Turfan Collection) را منتشر ساخت که به یکی از منابع مرجع این حوزه تبدیل شد.&amp;lt;ref name=&amp;quot;brill-catalogue&amp;quot;&amp;gt;[https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/9783112317680/html‌ De Gruyter: A Catalogue of the Iranian Manuscripts in Manichean Script]&amp;lt;/ref&amp;gt; همچنین کتاب‌های «خواندنی در پارسی میانه و پارتی مانوی» (A Reader in Manichaean Middle Persian and Parthian, 1975)&amp;lt;ref name=&amp;quot;reader&amp;quot;&amp;gt;[https://catalog.hathitrust.org/Record/000142933‌ HathiTrust: A reader in Manichaean Middle-Persian and Parthian]&amp;lt;/ref&amp;gt; و «واژه‌نامهٔ پارسی میانه و پارتی مانوی» (A Word-List of Manichaean Middle Persian and Parthian, 1977)&amp;lt;ref name=&amp;quot;wordlist&amp;quot;&amp;gt;[https://catalog.hathitrust.org/Record/000208970‌ HathiTrust: A word-list of Manichaean Middle Persian and Parthian]&amp;lt;/ref&amp;gt; از دیگر آثار ارزشمند او در این زمینه به شمار می‌روند. بویس همچنین مقالهٔ مهم «گوسان پارتی و سنت خنیاگری ایرانی» (The Parthian gōsān and Iranian Minstrel Tradition, 1957) را منتشر کرد که به بررسی نقش خنیاگران دورهٔ اشکانی و پیوند آن با سنت ادبیات شفاهی پرداخت.&amp;lt;ref name=&amp;quot;gosan&amp;quot;&amp;gt;[https://archive.org/details/boyce-selected-writings/page/n95/mode/2up‌ Selected Writings of Mary Boyce: The Parthian gōsān and Iranian Minstrel Tradition]&amp;lt;/ref&amp;gt; از دیگر کارهای برجستهٔ او در این دوره، ترجمهٔ انگلیسی «نامهٔ تنسر» (The Letter of Tansar) با مقدمه و تعلیقات است که در سال ۱۹۶۸ منتشر شد.&amp;lt;ref name=&amp;quot;tansar&amp;quot;&amp;gt;[https://searchworks.stanford.edu/view/3319254‌ Stanford Libraries: The letter of Tansar, translated by M. Boyce]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===نقطهٔ عطف: پژوهش میدانی در ایران (۱۹۶۳-۱۹۶۴)===&lt;br /&gt;
نقطهٔ عطف زندگی علمی بویس زمانی رخ داد که در سال ۱۹۶۳-۱۹۶۴ با یک مرخصی مطالعاتی یک‌ساله، به روستاهای زرتشتی‌نشین پیرامون یزد، به ویژه روستای شریف‌آباد، سفر کرد و در میان کشاورزان زرتشتی زندگی نمود.&amp;lt;ref name=&amp;quot;guardian-semantic&amp;quot;&amp;gt;[https://www.semanticscholar.org/paper/Mary-Boyce.-A-Persian-Stronghold-of-Zoroastrianism-Hinnells/4d7081cf544c952bfe8560c1dcc0efeb9475263e‌ Semantic Scholar: A Persian Stronghold of Zoroastrianism]&amp;lt;/ref&amp;gt; او به عنوان یک زن می‌توانست بدون هیچ مانعی در میان خانواده‌های زرتشتی زندگی کند و در همهٔ آیین‌های خانگی و اجتماعی آنان شرکت جوید.&amp;lt;ref name=&amp;quot;guardian&amp;quot;/&amp;gt; این تجربه، درک او از آیین زرتشتی را دگرگون ساخت. بویس بر این باور شد که باورها و آیین‌های زرتشتی در این جوامع دورافتاده، از سه هزار سال پیش تا کنون با وفاداری تمام حفظ شده‌اند و می‌توان برای فهم متون کهن از این سنت زنده بهره برد.&amp;lt;ref name=&amp;quot;guardian&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===آثار اصلی در زمینهٔ زرتشتی‌گری===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====تاریخ زرتشتی‌گری (A History of Zoroastrianism)====&lt;br /&gt;
در سال ۱۹۷۵ نخستین جلد از اثر چندجلدی او با عنوان «تاریخ زرتشتی‌گری» (A History of Zoroastrianism) در مجموعهٔ «راهنمای خاورشناسی» (Handbuch der Orientalistik) از انتشارات بریل (Brill) در لیدن منتشر شد.&amp;lt;ref name=&amp;quot;history-brill&amp;quot;&amp;gt;[https://referenceworks.brill.com/display/package/9789004477230_series_Handbuch_der_Orientalistik_Erste_Abteilung_‌ Brill: Handbuch der Orientalistik]&amp;lt;/ref&amp;gt; جلد دوم این مجموعه در سال ۱۹۸۲ (زیر هخامنشیان) و جلد سوم در سال ۱۹۹۱ به همراه فرانتس گرنه (Frantz Grenet) منتشر گردید.&amp;lt;ref name=&amp;quot;history-vol3&amp;quot;&amp;gt;[https://www.cambridge.org/core/journals/bulletin-of-the-school-of-oriental-and-african-studies/article/abs/mary-boyce-and-frantz-grenet-a-history-of-zoroastrianism-vol-3-zoroastrianism-under-macedonian-and-roman-rule-handbuch-der-orientalistik-erste-abt-der-nahe-und-mittlere-osten-8-bd-1-abschnitt-religionsgeschichte-des-alten-orients-lief-2-ht-2-xix-596-pp-leiden-etc-e-j-brill-1991-guilders-320-19487/626C3CE915E3621F47535A8FFBEB1B09‌ Cambridge Core: Mary Boyce and Frantz Grenet, A history of Zoroastrianism. Vol. 3]&amp;lt;/ref&amp;gt; جلد چهارم این مجموعه (دورهٔ اشکانی) ناتمام ماند و بنا به وصیت بویس، آلبرت دِیونگ (Albert de Jong) از دانشگاه لیدن آن را به پایان رساند. وی همچنین در سال ۱۹۹۲ کتاب «زرتشتی‌گری: دیرپایی و پایایی همیشگی آن» (Zoroastrianism: Its Antiquity and Constant Vigour) را که حاصل مجموعه سخنرانی‌های کلمبیا (۱۹۸۵) بود، منتشر کرد.&amp;lt;ref name=&amp;quot;columbia-lectures&amp;quot;&amp;gt;[https://catalog.hathitrust.org/Record/008113378‌ HathiTrust: Zoroastrianism : its antiquity and constant vigour]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====دژ پارسی زرتشتی‌گری (A Persian Stronghold of Zoroastrianism)====&lt;br /&gt;
در سال ۱۹۷۷ مجموعه سخنرانی‌های راتن‌بای کاتراک (Ratanbai Katrak Lectures) را که در آکسفورد ایراد کرده بود، با عنوان «دژ پارسی زرتشتی‌گری» (A Persian Stronghold of Zoroastrianism) به چاپ رساند.&amp;lt;ref name=&amp;quot;persian-stronghold&amp;quot;&amp;gt;[https://catalog.princeton.edu/catalog/9969423133506421‌ Princeton Library: A Persian stronghold of Zoroastrianism]&amp;lt;/ref&amp;gt; این کتاب که شرح زندگی و آیین‌های زرتشتیان شریف‌آباد است، به سبب سبک ادبی دلنشین و رویکرد نوین مردم‌شناسانه، تحسین گسترده‌ای برانگیخت.&amp;lt;ref name=&amp;quot;guardian-semantic&amp;quot;/&amp;gt; این اثر حاصل دوازده ماه اقامت بویس در شریف‌آباد (۱۹۶۳-۶۴) و نخستین انتشار گستردهٔ نتایج آن پژوهش میدانی است.&amp;lt;ref name=&amp;quot;guardian-semantic&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====زرتشتیان: باورها و آیین‌های دینی آنان====&lt;br /&gt;
در سال ۱۹۷۹ اثر موجزتر اما بسیار تأثیرگذار او با عنوان «زرتشتیان: باورها و آیین‌های دینی آنان» (Zoroastrians: Their Religious Beliefs and Practices) منتشر شد&amp;lt;ref name=&amp;quot;zoroastrians-book&amp;quot;&amp;gt;[https://www.avesta.org/reading.html‌ Avesta.org: Recommended reading - Zoroastrians]&amp;lt;/ref&amp;gt; که تاکنون بارها تجدید چاپ شده و به عنوان متن درسی استاندارد در سراسر جهان به کار می‌رود.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====منابع متنی برای مطالعهٔ زرتشتی‌گری====&lt;br /&gt;
بویس همچنین مجموعهٔ «منابع متنی برای مطالعهٔ زرتشتی‌گری» (Textual Sources for the Study of Zoroastrianism, 1984) را تدوین و ترجمه کرد.&amp;lt;ref name=&amp;quot;textual-sources&amp;quot;&amp;gt;[https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1163/9789004660335-003/html‌ De Gruyter: Textual sources for the study of Zoroastrianism]&amp;lt;/ref&amp;gt; این کتاب شامل گزیده‌هایی از متون کهن اوستایی و پهلوی تا دوران معاصر است و مقدمهٔ ۲۷ صفحه‌ای آن به معرفی جامع آیین زرتشتی اختصاص دارد.&amp;lt;ref name=&amp;quot;textual-sources&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==جوایز و افتخارات==&lt;br /&gt;
بویس در سال ۱۹۷۲ مدال یادبود ریچارد برتون (Burton Memorial Medal) را از انجمن سلطنتی آسیا به پاس پژوهش‌های میدانی خود در میان زرتشتیان یزد و کرمان (۱۹۶۳-۶۴) دریافت کرد.&amp;lt;ref name=&amp;quot;burton-medal&amp;quot;&amp;gt;[https://royalasiaticarchives.org/index.php/letter-from-royal-asiatic-society-to-professor-mary-boyce-3-03-1972‌ Royal Asiatic Society Archives: Burton Memorial Medal letter]&amp;lt;/ref&amp;gt; در سال ۱۹۸۵ مدال سایکس (Sykes Medal) را از انجمن سلطنتی مطالعات آسیا (Royal Society of Asian Affairs) دریافت نمود.&amp;lt;ref name=&amp;quot;guardian-awards&amp;quot;&amp;gt;[https://www.theguardian.com/news/2006/apr/11/guardianobituaries.religion‌ The Guardian: Obituary]&amp;lt;/ref&amp;gt; او عضو افتخاری انجمن شرق‌شناسی آمریکا، عضو خارجی آکادمی سلطنتی علوم و ادبیات دانمارک، و عضو پیوستهٔ انجمن سلطنتی آسیا بود.&amp;lt;ref name=&amp;quot;brill-honorary&amp;quot;&amp;gt;[https://referenceworks.brill.com/display/entries/EIRO/COM-10681.xml‌ BRILL: BOYCE, MARY]&amp;lt;/ref&amp;gt; بویس در سال ۲۰۰۴ به عنوان عضو افتخاری (Honorary Fellow) بنیاد کهن‌هند و ایران (Ancient India and Iran Trust) در کمبریج برگزیده شد.&amp;lt;ref name=&amp;quot;honorary-fellow&amp;quot;&amp;gt;[https://soas-repository.worktribe.com/output/349412/obituary-nora-elizabeth-mary-boyce‌ SOAS Repository: Obituary - elected an Honorary Fellow of the Ancient India and Iran Trust, Cambridge, in 2004]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
جایزهٔ سالانهٔ «پروفسور مری بویس» (Professor Mary Boyce Prize) توسط انجمن سلطنتی آسیا برای مقالات برجسته در زمینهٔ دین در آسیا بنیاد نهاده شده است.&amp;lt;ref name=&amp;quot;boyce-prize&amp;quot;&amp;gt;[https://royalasiaticarchives.org/index.php/series-ras-mbp‌ Royal Asiatic Society Archives: The Professor Mary Boyce Prize]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==ترجمهٔ آثار به فارسی==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
شماری از آثار مهم مری بویس به زبان فارسی ترجمه شده است. «تاریخ کیش زرتشت» (A History of Zoroastrianism) با ترجمهٔ همایون صنعتی‌زاده در چند جلد منتشر شده است.&amp;lt;ref name=&amp;quot;history-persian&amp;quot;&amp;gt;[https://www.goodreads.com/book/show/51260071 Goodreads: تاریخ کیش زرتشت، جلد اول: اوایل کار، ترجمه همایون صنعتی‌زاده]&amp;lt;/ref&amp;gt; کتاب «زرتشتیان: باورها و آیین‌های دینی آنان» (Zoroastrians: Their Religious Beliefs and Practices) با ترجمهٔ عسکر بهرامی منتشر شده است.&amp;lt;ref name=&amp;quot;zoroastrians-persian&amp;quot;&amp;gt;[https://www.loc.gov/search/?in=&amp;amp;q=zoroastrians+their+religious+beliefs+and+practices+boyce+bahrami&amp;amp;new=true LOC: Zoroastrians, their religious beliefs and practices Persian translation]&amp;lt;/ref&amp;gt; همچنین کتاب «چکیدهٔ تاریخ کیش زرتشت» (Zoroastrianism: Its Antiquity and Constant Vigour) با ترجمهٔ همایون صنعتی‌زاده به فارسی در دسترس است.&amp;lt;ref name=&amp;quot;antiquity-persian&amp;quot;&amp;gt;[https://ketabnak.com/book/17910/ چکیده تاریخ کیش زرتشت]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==درگذشت==&lt;br /&gt;
مری بویس به دلیل مشکلات شدید کمری که از اوایل دههٔ ۱۹۶۰ گریبانگیرش بود، در سال ۱۹۸۲ از استادی پیش‌ازموعد بازنشسته شد، اما تا پایان عمر به عنوان استاد افتخاری (Professor Emerita) و پژوهشگر وابستهٔ (Professorial Research Associate) SOAS به کار خود ادامه داد.&amp;lt;ref name=&amp;quot;iranica-retire&amp;quot;&amp;gt;[https://www.iranicaonline.org/articles/boyce-mary‌ Encyclopaedia Iranica: retirement]&amp;lt;/ref&amp;gt; بیشتر آثار او در سال‌های پس از بازنشستگی و در حالی که به پشت دراز کشیده و با دست می‌نوشت، تألیف شدند. بویس هرگز ازدواج نکرد و معتقد بود که وفاداری به پژوهش و خانواده با یکدیگر سازگار نیست.&amp;lt;ref name=&amp;quot;hintze-obit-p148&amp;quot;&amp;gt;[https://www.cambridge.org/core/services/aop-cambridge-core/content/view/47F4227F4F221BED0E5BCC1EBA271F41/S0041977X07000055a.pdf/obituary_nora_elizabeth_mary_boyce.pdf‌ Hintze, &amp;quot;Obituary&amp;quot;, p. 148]&amp;lt;/ref&amp;gt; وی سرانجام در بامداد ۴ آوریل ۲۰۰۶ در سن ۸۵ سالگی در بیمارستانی در لندن درگذشت.&amp;lt;ref name=&amp;quot;guardian&amp;quot;/&amp;gt; بویس در وصیتنامهٔ خود، کتابخانه و مجموعهٔ شخصی خود را به بنیاد کهن‌هند و ایران (Ancient India and Iran Trust) در کمبریج و همچنین سرمایهٔ خود را به SOAS برای تأسیس کرسی استادی در زمینهٔ مطالعات زرتشتی واگذار کرد.&amp;lt;ref name=&amp;quot;will&amp;quot;&amp;gt;[https://www.theguardian.com/news/2006/apr/11/guardianobituaries.religion‌ The Guardian: will bequest]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==فهرست آثار برگزیده==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===آثار تألیفی به زبان انگلیسی===&lt;br /&gt;
* The Manichaean Hymn-Cycles in Parthian (London Oriental Series, Vol. 3. Oxford University Press, 1954)&amp;lt;ref name=&amp;quot;manichaean-hymns&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* A Catalogue of the Iranian Manuscripts in Manichean Script in the German Turfan Collection (Institut für Orientforschung, Berlin, 1960)&amp;lt;ref name=&amp;quot;brill-catalogue&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* The Letter of Tansar (annotated English translation, Rome, 1968)&amp;lt;ref name=&amp;quot;tansar&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* A History of Zoroastrianism, Vol. 1: The Early Period (Brill, 1975; repr. 1996)&amp;lt;ref name=&amp;quot;history-brill&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* A Reader in Manichaean Middle Persian and Parthian (Acta Iranica 9, Brill, 1975)&amp;lt;ref name=&amp;quot;reader&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* A Word-List of Manichaean Middle Persian and Parthian (Acta Iranica 9a, Brill, 1977)&amp;lt;ref name=&amp;quot;wordlist&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* A Persian Stronghold of Zoroastrianism (Oxford University Press, 1977; based on Ratanbai Katrak Lectures)&amp;lt;ref name=&amp;quot;persian-stronghold&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Zoroastrians: Their Religious Beliefs and Practices (Routledge &amp;amp; Kegan Paul, 1979; repr. with new foreword 2001)&amp;lt;ref name=&amp;quot;zoroastrians-book&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* A History of Zoroastrianism, Vol. 2: Under the Achaemenians (Brill, 1982)&amp;lt;ref name=&amp;quot;history-brill&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Textual Sources for the Study of Zoroastrianism (Manchester University Press/University of Chicago Press, 1984)&amp;lt;ref name=&amp;quot;textual-sources&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Zoroastrianism: A Shadowy but Powerful Presence in the Judaeo-Christian World (Dr. Williams's Trust, 1987)&amp;lt;ref name=&amp;quot;shadowy&amp;quot;&amp;gt;[https://www.loc.gov/item/88195044/‌ LOC: Zoroastrianism, a shadowy but powerful presence]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* A History of Zoroastrianism, Vol. 3: Zoroastrianism under Macedonian and Roman Rule (with Frantz Grenet, Brill, 1991)&amp;lt;ref name=&amp;quot;history-vol3&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Zoroastrianism: Its Antiquity and Constant Vigour (Columbia Lectures on Iranian Studies, Mazda Publishers, 1992)&amp;lt;ref name=&amp;quot;columbia-lectures&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===برخی آثار ترجمه‌شده به فارسی===&lt;br /&gt;
* تاریخ کیش زرتشت (دورهٔ چند جلدی، ترجمهٔ همایون صنعتی‌زاده، نشر گستره/توس)&amp;lt;ref name=&amp;quot;history-persian&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* زرتشتیان: باورها و آیین‌های دینی آنان (ترجمهٔ عسکر بهرامی)&amp;lt;ref name=&amp;quot;zoroastrians-persian&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* چکیدهٔ تاریخ کیش زرتشت (ترجمهٔ همایون صنعتی‌زاده، نشر صفی علیشاه)&amp;lt;ref name=&amp;quot;antiquity-persian&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* نامهٔ تنسر (ترجمهٔ انگلیسی، برخی مقالات به فارسی)&amp;lt;ref name=&amp;quot;tansar-persian&amp;quot;&amp;gt;[https://makhtootat.ir/2022/01/31/ مخطوطات: مری بویس نامه تنسر را به انگلیسی ترجمه کرد]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==پانويس ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==منابع مقاله==&lt;br /&gt;
* [https://referenceworks.brill.com/display/entries/EIRO/COM-10681.xml BRILL: BOYCE, MARY]&lt;br /&gt;
* [https://www.iranicaonline.org/articles/boyce-mary Encyclopaedia Iranica: BOYCE, MARY]&lt;br /&gt;
* [https://www.theguardian.com/news/2006/apr/11/guardianobituaries.religion The Guardian: Obituary: Mary Boyce]&lt;br /&gt;
* [https://www.cambridge.org/core/services/aop-cambridge-core/content/view/47F4227F4F221BED0E5BCC1EBA271F41/S0041977X07000055a.pdf/obituary_nora_elizabeth_mary_boyce.pdf Hintze, Almut, &amp;quot;Obituary: Nora Elizabeth Mary Boyce&amp;quot;, Bulletin of the School of Oriental and African Studies, 70/1, 2007, pp. 143-149]&lt;br /&gt;
* [https://royalasiaticarchives.org/index.php/series-ras-mbp Royal Asiatic Society Archives: The Professor Mary Boyce Prize]&lt;br /&gt;
* [https://royalasiaticarchives.org/index.php/letter-from-royal-asiatic-society-to-professor-mary-boyce-3-03-1972 Royal Asiatic Society Archives: Burton Memorial Medal]&lt;br /&gt;
* [https://www.semanticscholar.org/paper/Mary-Boyce.-A-Persian-Stronghold-of-Zoroastrianism-Hinnells/4d7081cf544c952bfe8560c1dcc0efeb9475263e Semantic Scholar: A Persian Stronghold of Zoroastrianism]&lt;br /&gt;
* [https://cais-soas.com/news/2006/05/04/professor-emeritus-of-iranian-studies-mary-boyce-dies-at-87/ CAIS: Professor Emeritus Mary Boyce Dies at 87]&lt;br /&gt;
* [https://archive.org/details/boyce-1954-manichaean-hymns-parthian Internet Archive: The Manichaean Hymn-Cycles in Parthian]&lt;br /&gt;
* [https://catalog.hathitrust.org/Record/000142933 HathiTrust: A reader in Manichaean Middle-Persian and Parthian]&lt;br /&gt;
* [https://catalog.hathitrust.org/Record/000208970 HathiTrust: A word-list of Manichaean Middle Persian and Parthian]&lt;br /&gt;
* [https://catalog.hathitrust.org/Record/008113378 HathiTrust: Zoroastrianism : its antiquity and constant vigour]&lt;br /&gt;
* [https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1163/9789004660335-003/html De Gruyter: Textual sources for the study of Zoroastrianism]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==وابسته‌ها==&lt;br /&gt;
{{وابسته‌ها}}&lt;br /&gt;
* [[دیانت زرتشتی]]&lt;br /&gt;
* [[منابع مکتوب دین زردشتی]]&lt;br /&gt;
* [[چکیده تاریخ کیش زرتشت]]&lt;br /&gt;
* [[آیین زرتشت کهن روزگار و قدرت ماندگارش]]&lt;br /&gt;
* [[جستاری در فلسفه زرتشتی (مجموعه مقالات)]]&lt;br /&gt;
* [[زردشتیان: باورها و آداب دینی آن‌ها]]&lt;br /&gt;
* [[تاريخ کيش زرتشت]]&lt;br /&gt;
* [[کانون دین زرتشتی در ایران]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[رده:زندگی‌نامه]]&lt;br /&gt;
[[رده:مقالات بازبینی نشده2]]&lt;br /&gt;
[[رده:مؤلفین-اردیبهشت]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hbaghizadeh</name></author>
	</entry>
</feed>