<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fa">
	<id>https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B9%D9%84%D9%8A%D9%82%D8%A7%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D8%B1%D8%AC%D8%A7%D9%84%D9%8A%D8%A9_%D8%B9%D9%84%DB%8C_%D9%83%D8%AA%D8%A8_%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%AF%D9%8A%D8%AB</id>
	<title>التعليقات الرجالية علی كتب الحديث - تاریخچهٔ نسخه‌ها</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B9%D9%84%D9%8A%D9%82%D8%A7%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D8%B1%D8%AC%D8%A7%D9%84%D9%8A%D8%A9_%D8%B9%D9%84%DB%8C_%D9%83%D8%AA%D8%A8_%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%AF%D9%8A%D8%AB"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B9%D9%84%D9%8A%D9%82%D8%A7%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D8%B1%D8%AC%D8%A7%D9%84%D9%8A%D8%A9_%D8%B9%D9%84%DB%8C_%D9%83%D8%AA%D8%A8_%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%AF%D9%8A%D8%AB&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-27T18:10:18Z</updated>
	<subtitle>تاریخچهٔ نسخه‌ها برای این صفحه در ویکی</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.0</generator>
	<entry>
		<id>https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B9%D9%84%D9%8A%D9%82%D8%A7%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D8%B1%D8%AC%D8%A7%D9%84%D9%8A%D8%A9_%D8%B9%D9%84%DB%8C_%D9%83%D8%AA%D8%A8_%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%AF%D9%8A%D8%AB&amp;diff=518620&amp;oldid=prev</id>
		<title>Hbaghizadeh@noornet.net: جایگزینی متن - '== وابسته‌ها ==
' به '==وابسته‌ها==
{{وابسته‌ها}}
'</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B9%D9%84%D9%8A%D9%82%D8%A7%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D8%B1%D8%AC%D8%A7%D9%84%D9%8A%D8%A9_%D8%B9%D9%84%DB%8C_%D9%83%D8%AA%D8%A8_%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%AF%D9%8A%D8%AB&amp;diff=518620&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-12-09T21:25:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;جایگزینی متن - &amp;#039;== وابسته‌ها == &amp;#039; به &amp;#039;==وابسته‌ها== {{وابسته‌ها}} &amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۱۰ دسامبر ۲۰۲۰، ساعت ۰۰:۵۵&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l20&quot;&gt;خط ۲۰:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۲۰:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| شابک =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| شابک =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| تعداد جلد =11&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| تعداد جلد =11&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| کتابخانۀ دیجیتال نور =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| کتابخانۀ دیجیتال نور =&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;29471&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| کتابخوان همراه نور =29471&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| کتابخوان همراه نور =29471&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| کد پدیدآور =00343&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| کد پدیدآور =00343&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l39&quot;&gt;خط ۳۹:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۳۹:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;متن کتاب.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;متن کتاب.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== وابسته‌ها ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==وابسته‌ها==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;{{وابسته‌ها}}&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:کتاب‌شناسی]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:کتاب‌شناسی]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key fawiki:diff::1.12:old-497362:rev-518620 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Hbaghizadeh@noornet.net</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B9%D9%84%D9%8A%D9%82%D8%A7%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D8%B1%D8%AC%D8%A7%D9%84%D9%8A%D8%A9_%D8%B9%D9%84%DB%8C_%D9%83%D8%AA%D8%A8_%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%AF%D9%8A%D8%AB&amp;diff=497362&amp;oldid=prev</id>
		<title>Hbaghizadeh@noornet.net: جایگزینی متن - 'رده:سال97-25دی الی24بهمن' به ''</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B9%D9%84%D9%8A%D9%82%D8%A7%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D8%B1%D8%AC%D8%A7%D9%84%D9%8A%D8%A9_%D8%B9%D9%84%DB%8C_%D9%83%D8%AA%D8%A8_%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%AF%D9%8A%D8%AB&amp;diff=497362&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-06-14T11:52:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;جایگزینی متن - &amp;#039;&lt;a href=&quot;/w/index.php?title=%D8%B1%D8%AF%D9%87:%D8%B3%D8%A7%D9%8497-25%D8%AF%DB%8C_%D8%A7%D9%84%DB%8C24%D8%A8%D9%87%D9%85%D9%86&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;رده:سال97-25دی الی24بهمن (صفحه وجود ندارد)&quot;&gt;رده:سال97-25دی الی24بهمن&lt;/a&gt;&amp;#039; به &amp;#039;&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۱۴ ژوئن ۲۰۲۰، ساعت ۱۵:۲۲&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l42&quot;&gt;خط ۴۲:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۴۲:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:کتاب‌شناسی]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:کتاب‌شناسی]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt; &lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[رده:سال97-25دی الی24بهمن]]&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key fawiki:diff::1.12:old-495031:rev-497362 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Hbaghizadeh@noornet.net</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B9%D9%84%D9%8A%D9%82%D8%A7%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D8%B1%D8%AC%D8%A7%D9%84%D9%8A%D8%A9_%D8%B9%D9%84%DB%8C_%D9%83%D8%AA%D8%A8_%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%AF%D9%8A%D8%AB&amp;diff=495031&amp;oldid=prev</id>
		<title>Hbaghizadeh@noornet.net: جایگزینی متن - 'رده:25 دی الی 24 بهمن(97)' به ''</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B9%D9%84%D9%8A%D9%82%D8%A7%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D8%B1%D8%AC%D8%A7%D9%84%D9%8A%D8%A9_%D8%B9%D9%84%DB%8C_%D9%83%D8%AA%D8%A8_%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%AF%D9%8A%D8%AB&amp;diff=495031&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-06-10T16:40:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;جایگزینی متن - &amp;#039;&lt;a href=&quot;/w/index.php?title=%D8%B1%D8%AF%D9%87:25_%D8%AF%DB%8C_%D8%A7%D9%84%DB%8C_24_%D8%A8%D9%87%D9%85%D9%86(97)&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;رده:25 دی الی 24 بهمن(97) (صفحه وجود ندارد)&quot;&gt;رده:25 دی الی 24 بهمن(97)&lt;/a&gt;&amp;#039; به &amp;#039;&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۱۰ ژوئن ۲۰۲۰، ساعت ۲۰:۱۰&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l43&quot;&gt;خط ۴۳:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۴۳:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:کتاب‌شناسی]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:کتاب‌شناسی]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[رده:25 دی الی 24 بهمن(97)]]&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:سال97-25دی الی24بهمن]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:سال97-25دی الی24بهمن]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key fawiki:diff::1.12:old-463755:rev-495031 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Hbaghizadeh@noornet.net</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B9%D9%84%D9%8A%D9%82%D8%A7%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D8%B1%D8%AC%D8%A7%D9%84%D9%8A%D8%A9_%D8%B9%D9%84%DB%8C_%D9%83%D8%AA%D8%A8_%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%AF%D9%8A%D8%AB&amp;diff=463755&amp;oldid=prev</id>
		<title>Hbaghizadeh@noornet.net: جایگزینی متن - 'ش‎ب' به 'ش‌ب'</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B9%D9%84%D9%8A%D9%82%D8%A7%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D8%B1%D8%AC%D8%A7%D9%84%D9%8A%D8%A9_%D8%B9%D9%84%DB%8C_%D9%83%D8%AA%D8%A8_%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%AF%D9%8A%D8%AB&amp;diff=463755&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-09-10T20:41:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;جایگزینی متن - &amp;#039;ش‎ب&amp;#039; به &amp;#039;ش‌ب&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۱۱ سپتامبر ۲۰۱۹، ساعت ۰۰:۱۱&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l21&quot;&gt;خط ۲۱:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۲۱:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| تعداد جلد =11&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| تعداد جلد =11&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| کتابخانۀ دیجیتال نور =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| کتابخانۀ دیجیتال نور =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;| کتابخوان همراه نور =29471&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| کد پدیدآور =00343&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| کد پدیدآور =00343&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| پس از =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| پس از =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l26&quot;&gt;خط ۲۶:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۲۷:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''التعليقات الرجالية علی كتب الحديث'''، مجموعه تعلیقات رجالی &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;فیش‎برداری‌شده &lt;/del&gt;است که در قالب کتاب چاپ شده است. این اثر در یازده جلد منتشر شده است و تعلیقات نوشته‌شده در آن هم به تبع زبان روایات، عربی است. البته برخی کلمات در بیان شماره فیش یا باب یا حدیث در کتاب به‌صورت فارسی آمده است؛ مثلا به‌عنوان نمونه در صفحه 5 جلد اول می‌بینیم که نوشته شده است: «فیش یک کتاب: التهذيب/جلد: 11، صفحه: 134، رقم مسلسل حدیث: 90، باب: كتاب الطهارة/باب آداب الأحداث الموجبة للطهارات/شماره باب: &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;3\، &lt;/del&gt;شماره حدیث در باب: 29، السند:... عن محمد بن علي بن محبوب عن علي بن الريان عن الحسين...)»&amp;lt;ref&amp;gt;ر.ک: متن کتاب، ص5&amp;lt;/ref&amp;gt;. آنگاه ذیل آن در تعلیقه نوشته شده: «التعليقة: علي بن الريان في السند هو علي بن الريان بن الصلت و قد ورد نظير السند في التهذيب 1280/314:2، بتبديل الحسين بالحسين بن راشد؛ لكن الظاهر كون الحسين في السندين مصحفا من الحسن كما ورد كذلك في الاستبصار 13:1/ عند إيراده للخبر المذكور في المتن و الدليل على ما ذكرناه ملاحظة الأسناد المشابهة؛ لاحظ‍‎ التهذيب 979/ 334:1، 1045/ 352 (الظاهر سقوط‍‎ الواسطة فيه)، 696/ 198:8، 1145/ 373، فالمراد من الحسن هو الحسن بن راشد و قد صحّف في كامل الزيارات ب 4/93 بالحسين بن أسد»&amp;lt;ref&amp;gt;ر.ک: همان&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''التعليقات الرجالية علی كتب الحديث'''، مجموعه تعلیقات رجالی &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;فیش‌برداری‌شده &lt;/ins&gt;است که در قالب کتاب چاپ شده است. این اثر در یازده جلد منتشر شده است و تعلیقات نوشته‌شده در آن هم به تبع زبان روایات، عربی است. البته برخی کلمات در بیان شماره فیش یا باب یا حدیث در کتاب به‌صورت فارسی آمده است؛ مثلا به‌عنوان نمونه در صفحه 5 جلد اول می‌بینیم که نوشته شده است: «فیش یک کتاب: التهذيب/جلد: 11، صفحه: 134، رقم مسلسل حدیث: 90، باب: كتاب الطهارة/باب آداب الأحداث الموجبة للطهارات/شماره باب: &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;3، &lt;/ins&gt;شماره حدیث در باب: 29، السند:... عن محمد بن علي بن محبوب عن علي بن الريان عن الحسين...)»&amp;lt;ref&amp;gt;ر.ک: متن کتاب، ص5&amp;lt;/ref&amp;gt;. آنگاه ذیل آن در تعلیقه نوشته شده: «التعليقة: علي بن الريان في السند هو علي بن الريان بن الصلت و قد ورد نظير السند في التهذيب 1280/314:2، بتبديل الحسين بالحسين بن راشد؛ لكن الظاهر كون الحسين في السندين مصحفا من الحسن كما ورد كذلك في الاستبصار 13:1/ عند إيراده للخبر المذكور في المتن و الدليل على ما ذكرناه ملاحظة الأسناد المشابهة؛ لاحظ‍‎ التهذيب 979/ 334:1، 1045/ 352 (الظاهر سقوط‍‎ الواسطة فيه)، 696/ 198:8، 1145/ 373، فالمراد من الحسن هو الحسن بن راشد و قد صحّف في كامل الزيارات ب 4/93 بالحسين بن أسد»&amp;lt;ref&amp;gt;ر.ک: همان&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;در تعلیقه بیان شده که منظور از علی بن ریان که نامش در سند ذکر شده، علی بن ریان بن صلت است. در کتاب تهذیب، نظیر همین حدیث با همین سند آمده، با این تفاوت که عبارت حسین در آنجا به حسین بن راشد تبدیل شده است. البته به نظر می‌رسد که در نام حسین در هر دو سند، تصحیف رخ داده است؛ یعنی نام راوی در آن حسن بوده و شاهد بر این مطلب هم این است که در هنگام ذکر متن روایت مذکور در استبصار، نام این راوی (حسین)، حسن آمده است. همچنین در اسناد مشابه نیز چنین امری رخ داده است. در این صورت (اگر نام راوی حسن باشد)، منظور از حسن مذکور در سند روایت، حسن بن راشد است. در «كامل الزيارات» نیز تصحیفی درباره این راوی صورت گرفته و اساسا وی را به‌صورت دیگری، یعنی به نام حسین بن اسد خوانده است.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;در تعلیقه بیان شده که منظور از علی بن ریان که نامش در سند ذکر شده، علی بن ریان بن صلت است. در کتاب تهذیب، نظیر همین حدیث با همین سند آمده، با این تفاوت که عبارت حسین در آنجا به حسین بن راشد تبدیل شده است. البته به نظر می‌رسد که در نام حسین در هر دو سند، تصحیف رخ داده است؛ یعنی نام راوی در آن حسن بوده و شاهد بر این مطلب هم این است که در هنگام ذکر متن روایت مذکور در استبصار، نام این راوی (حسین)، حسن آمده است. همچنین در اسناد مشابه نیز چنین امری رخ داده است. در این صورت (اگر نام راوی حسن باشد)، منظور از حسن مذکور در سند روایت، حسن بن راشد است. در «كامل الزيارات» نیز تصحیفی درباره این راوی صورت گرفته و اساسا وی را به‌صورت دیگری، یعنی به نام حسین بن اسد خوانده است.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key fawiki:diff::1.12:old-456325:rev-463755 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Hbaghizadeh@noornet.net</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B9%D9%84%D9%8A%D9%82%D8%A7%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D8%B1%D8%AC%D8%A7%D9%84%D9%8A%D8%A9_%D8%B9%D9%84%DB%8C_%D9%83%D8%AA%D8%A8_%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%AF%D9%8A%D8%AB&amp;diff=456325&amp;oldid=prev</id>
		<title>Hbaghizadeh@noornet.net: جایگزینی متن - 'ی‎ب' به 'ی‌ب'</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B9%D9%84%D9%8A%D9%82%D8%A7%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D8%B1%D8%AC%D8%A7%D9%84%D9%8A%D8%A9_%D8%B9%D9%84%DB%8C_%D9%83%D8%AA%D8%A8_%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%AF%D9%8A%D8%AB&amp;diff=456325&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-09-06T19:24:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;جایگزینی متن - &amp;#039;ی‎ب&amp;#039; به &amp;#039;ی‌ب&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۶ سپتامبر ۲۰۱۹، ساعت ۲۲:۵۴&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l26&quot;&gt;خط ۲۶:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۲۶:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''التعليقات الرجالية علی كتب الحديث'''، مجموعه تعلیقات رجالی فیش‎برداری‌شده است که در قالب کتاب چاپ شده است. این اثر در یازده جلد منتشر شده است و تعلیقات نوشته‌شده در آن هم به تبع زبان روایات، عربی است. البته برخی کلمات در بیان شماره فیش یا باب یا حدیث در کتاب به‌صورت فارسی آمده است؛ مثلا به‌عنوان نمونه در صفحه 5 جلد اول &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;می‎بینیم &lt;/del&gt;که نوشته شده است: «فیش یک کتاب: التهذيب/جلد: 11، صفحه: 134، رقم مسلسل حدیث: 90، باب: كتاب الطهارة/باب آداب الأحداث الموجبة للطهارات/شماره باب: 3\، شماره حدیث در باب: 29، السند:... عن محمد بن علي بن محبوب عن علي بن الريان عن الحسين...)»&amp;lt;ref&amp;gt;ر.ک: متن کتاب، ص5&amp;lt;/ref&amp;gt;. آنگاه ذیل آن در تعلیقه نوشته شده: «التعليقة: علي بن الريان في السند هو علي بن الريان بن الصلت و قد ورد نظير السند في التهذيب 1280/314:2، بتبديل الحسين بالحسين بن راشد؛ لكن الظاهر كون الحسين في السندين مصحفا من الحسن كما ورد كذلك في الاستبصار 13:1/ عند إيراده للخبر المذكور في المتن و الدليل على ما ذكرناه ملاحظة الأسناد المشابهة؛ لاحظ‍‎ التهذيب 979/ 334:1، 1045/ 352 (الظاهر سقوط‍‎ الواسطة فيه)، 696/ 198:8، 1145/ 373، فالمراد من الحسن هو الحسن بن راشد و قد صحّف في كامل الزيارات ب 4/93 بالحسين بن أسد»&amp;lt;ref&amp;gt;ر.ک: همان&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''التعليقات الرجالية علی كتب الحديث'''، مجموعه تعلیقات رجالی فیش‎برداری‌شده است که در قالب کتاب چاپ شده است. این اثر در یازده جلد منتشر شده است و تعلیقات نوشته‌شده در آن هم به تبع زبان روایات، عربی است. البته برخی کلمات در بیان شماره فیش یا باب یا حدیث در کتاب به‌صورت فارسی آمده است؛ مثلا به‌عنوان نمونه در صفحه 5 جلد اول &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;می‌بینیم &lt;/ins&gt;که نوشته شده است: «فیش یک کتاب: التهذيب/جلد: 11، صفحه: 134، رقم مسلسل حدیث: 90، باب: كتاب الطهارة/باب آداب الأحداث الموجبة للطهارات/شماره باب: 3\، شماره حدیث در باب: 29، السند:... عن محمد بن علي بن محبوب عن علي بن الريان عن الحسين...)»&amp;lt;ref&amp;gt;ر.ک: متن کتاب، ص5&amp;lt;/ref&amp;gt;. آنگاه ذیل آن در تعلیقه نوشته شده: «التعليقة: علي بن الريان في السند هو علي بن الريان بن الصلت و قد ورد نظير السند في التهذيب 1280/314:2، بتبديل الحسين بالحسين بن راشد؛ لكن الظاهر كون الحسين في السندين مصحفا من الحسن كما ورد كذلك في الاستبصار 13:1/ عند إيراده للخبر المذكور في المتن و الدليل على ما ذكرناه ملاحظة الأسناد المشابهة؛ لاحظ‍‎ التهذيب 979/ 334:1، 1045/ 352 (الظاهر سقوط‍‎ الواسطة فيه)، 696/ 198:8، 1145/ 373، فالمراد من الحسن هو الحسن بن راشد و قد صحّف في كامل الزيارات ب 4/93 بالحسين بن أسد»&amp;lt;ref&amp;gt;ر.ک: همان&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;در تعلیقه بیان شده که منظور از علی بن ریان که نامش در سند ذکر شده، علی بن ریان بن صلت است. در کتاب تهذیب، نظیر همین حدیث با همین سند آمده، با این تفاوت که عبارت حسین در آنجا به حسین بن راشد تبدیل شده است. البته به نظر می‌رسد که در نام حسین در هر دو سند، تصحیف رخ داده است؛ یعنی نام راوی در آن حسن بوده و شاهد بر این مطلب هم این است که در هنگام ذکر متن روایت مذکور در استبصار، نام این راوی (حسین)، حسن آمده است. همچنین در اسناد مشابه نیز چنین امری رخ داده است. در این صورت (اگر نام راوی حسن باشد)، منظور از حسن مذکور در سند روایت، حسن بن راشد است. در «كامل الزيارات» نیز تصحیفی درباره این راوی صورت گرفته و اساسا وی را به‌صورت دیگری، یعنی به نام حسین بن اسد خوانده است.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;در تعلیقه بیان شده که منظور از علی بن ریان که نامش در سند ذکر شده، علی بن ریان بن صلت است. در کتاب تهذیب، نظیر همین حدیث با همین سند آمده، با این تفاوت که عبارت حسین در آنجا به حسین بن راشد تبدیل شده است. البته به نظر می‌رسد که در نام حسین در هر دو سند، تصحیف رخ داده است؛ یعنی نام راوی در آن حسن بوده و شاهد بر این مطلب هم این است که در هنگام ذکر متن روایت مذکور در استبصار، نام این راوی (حسین)، حسن آمده است. همچنین در اسناد مشابه نیز چنین امری رخ داده است. در این صورت (اگر نام راوی حسن باشد)، منظور از حسن مذکور در سند روایت، حسن بن راشد است. در «كامل الزيارات» نیز تصحیفی درباره این راوی صورت گرفته و اساسا وی را به‌صورت دیگری، یعنی به نام حسین بن اسد خوانده است.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key fawiki:diff::1.12:old-453617:rev-456325 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Hbaghizadeh@noornet.net</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B9%D9%84%D9%8A%D9%82%D8%A7%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D8%B1%D8%AC%D8%A7%D9%84%D9%8A%D8%A9_%D8%B9%D9%84%DB%8C_%D9%83%D8%AA%D8%A8_%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%AF%D9%8A%D8%AB&amp;diff=453617&amp;oldid=prev</id>
		<title>Hbaghizadeh@noornet.net: جایگزینی متن - 'ه‎ع' به 'ه‌ع'</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B9%D9%84%D9%8A%D9%82%D8%A7%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D8%B1%D8%AC%D8%A7%D9%84%D9%8A%D8%A9_%D8%B9%D9%84%DB%8C_%D9%83%D8%AA%D8%A8_%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%AF%D9%8A%D8%AB&amp;diff=453617&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-09-06T10:57:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;جایگزینی متن - &amp;#039;ه‎ع&amp;#039; به &amp;#039;ه‌ع&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۶ سپتامبر ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۲۷&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l26&quot;&gt;خط ۲۶:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۲۶:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''التعليقات الرجالية علی كتب الحديث'''، مجموعه تعلیقات رجالی فیش‎برداری‌شده است که در قالب کتاب چاپ شده است. این اثر در یازده جلد منتشر شده است و تعلیقات نوشته‌شده در آن هم به تبع زبان روایات، عربی است. البته برخی کلمات در بیان شماره فیش یا باب یا حدیث در کتاب به‌صورت فارسی آمده است؛ مثلا &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;به‎عنوان &lt;/del&gt;نمونه در صفحه 5 جلد اول می‎بینیم که نوشته شده است: «فیش یک کتاب: التهذيب/جلد: 11، صفحه: 134، رقم مسلسل حدیث: 90، باب: كتاب الطهارة/باب آداب الأحداث الموجبة للطهارات/شماره باب: 3\، شماره حدیث در باب: 29، السند:... عن محمد بن علي بن محبوب عن علي بن الريان عن الحسين...)»&amp;lt;ref&amp;gt;ر.ک: متن کتاب، ص5&amp;lt;/ref&amp;gt;. آنگاه ذیل آن در تعلیقه نوشته شده: «التعليقة: علي بن الريان في السند هو علي بن الريان بن الصلت و قد ورد نظير السند في التهذيب 1280/314:2، بتبديل الحسين بالحسين بن راشد؛ لكن الظاهر كون الحسين في السندين مصحفا من الحسن كما ورد كذلك في الاستبصار 13:1/ عند إيراده للخبر المذكور في المتن و الدليل على ما ذكرناه ملاحظة الأسناد المشابهة؛ لاحظ‍‎ التهذيب 979/ 334:1، 1045/ 352 (الظاهر سقوط‍‎ الواسطة فيه)، 696/ 198:8، 1145/ 373، فالمراد من الحسن هو الحسن بن راشد و قد صحّف في كامل الزيارات ب 4/93 بالحسين بن أسد»&amp;lt;ref&amp;gt;ر.ک: همان&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''التعليقات الرجالية علی كتب الحديث'''، مجموعه تعلیقات رجالی فیش‎برداری‌شده است که در قالب کتاب چاپ شده است. این اثر در یازده جلد منتشر شده است و تعلیقات نوشته‌شده در آن هم به تبع زبان روایات، عربی است. البته برخی کلمات در بیان شماره فیش یا باب یا حدیث در کتاب به‌صورت فارسی آمده است؛ مثلا &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;به‌عنوان &lt;/ins&gt;نمونه در صفحه 5 جلد اول می‎بینیم که نوشته شده است: «فیش یک کتاب: التهذيب/جلد: 11، صفحه: 134، رقم مسلسل حدیث: 90، باب: كتاب الطهارة/باب آداب الأحداث الموجبة للطهارات/شماره باب: 3\، شماره حدیث در باب: 29، السند:... عن محمد بن علي بن محبوب عن علي بن الريان عن الحسين...)»&amp;lt;ref&amp;gt;ر.ک: متن کتاب، ص5&amp;lt;/ref&amp;gt;. آنگاه ذیل آن در تعلیقه نوشته شده: «التعليقة: علي بن الريان في السند هو علي بن الريان بن الصلت و قد ورد نظير السند في التهذيب 1280/314:2، بتبديل الحسين بالحسين بن راشد؛ لكن الظاهر كون الحسين في السندين مصحفا من الحسن كما ورد كذلك في الاستبصار 13:1/ عند إيراده للخبر المذكور في المتن و الدليل على ما ذكرناه ملاحظة الأسناد المشابهة؛ لاحظ‍‎ التهذيب 979/ 334:1، 1045/ 352 (الظاهر سقوط‍‎ الواسطة فيه)، 696/ 198:8، 1145/ 373، فالمراد من الحسن هو الحسن بن راشد و قد صحّف في كامل الزيارات ب 4/93 بالحسين بن أسد»&amp;lt;ref&amp;gt;ر.ک: همان&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;در تعلیقه بیان شده که منظور از علی بن ریان که نامش در سند ذکر شده، علی بن ریان بن صلت است. در کتاب تهذیب، نظیر همین حدیث با همین سند آمده، با این تفاوت که عبارت حسین در آنجا به حسین بن راشد تبدیل شده است. البته به نظر می‌رسد که در نام حسین در هر دو سند، تصحیف رخ داده است؛ یعنی نام راوی در آن حسن بوده و شاهد بر این مطلب هم این است که در هنگام ذکر متن روایت مذکور در استبصار، نام این راوی (حسین)، حسن آمده است. همچنین در اسناد مشابه نیز چنین امری رخ داده است. در این صورت (اگر نام راوی حسن باشد)، منظور از حسن مذکور در سند روایت، حسن بن راشد است. در «كامل الزيارات» نیز تصحیفی درباره این راوی صورت گرفته و اساسا وی را به‌صورت دیگری، یعنی به نام حسین بن اسد خوانده است.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;در تعلیقه بیان شده که منظور از علی بن ریان که نامش در سند ذکر شده، علی بن ریان بن صلت است. در کتاب تهذیب، نظیر همین حدیث با همین سند آمده، با این تفاوت که عبارت حسین در آنجا به حسین بن راشد تبدیل شده است. البته به نظر می‌رسد که در نام حسین در هر دو سند، تصحیف رخ داده است؛ یعنی نام راوی در آن حسن بوده و شاهد بر این مطلب هم این است که در هنگام ذکر متن روایت مذکور در استبصار، نام این راوی (حسین)، حسن آمده است. همچنین در اسناد مشابه نیز چنین امری رخ داده است. در این صورت (اگر نام راوی حسن باشد)، منظور از حسن مذکور در سند روایت، حسن بن راشد است. در «كامل الزيارات» نیز تصحیفی درباره این راوی صورت گرفته و اساسا وی را به‌صورت دیگری، یعنی به نام حسین بن اسد خوانده است.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key fawiki:diff::1.12:old-453415:rev-453617 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Hbaghizadeh@noornet.net</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B9%D9%84%D9%8A%D9%82%D8%A7%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D8%B1%D8%AC%D8%A7%D9%84%D9%8A%D8%A9_%D8%B9%D9%84%DB%8C_%D9%83%D8%AA%D8%A8_%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%AF%D9%8A%D8%AB&amp;diff=453415&amp;oldid=prev</id>
		<title>Hbaghizadeh@noornet.net: جایگزینی متن - 'ه‎ش' به 'ه‌ش'</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B9%D9%84%D9%8A%D9%82%D8%A7%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D8%B1%D8%AC%D8%A7%D9%84%D9%8A%D8%A9_%D8%B9%D9%84%DB%8C_%D9%83%D8%AA%D8%A8_%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%AF%D9%8A%D8%AB&amp;diff=453415&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-09-06T10:30:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;جایگزینی متن - &amp;#039;ه‎ش&amp;#039; به &amp;#039;ه‌ش&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۶ سپتامبر ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۰۰&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l26&quot;&gt;خط ۲۶:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۲۶:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''التعليقات الرجالية علی كتب الحديث'''، مجموعه تعلیقات رجالی فیش‎برداری‌شده است که در قالب کتاب چاپ شده است. این اثر در یازده جلد منتشر شده است و تعلیقات &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;نوشته‎شده &lt;/del&gt;در آن هم به تبع زبان روایات، عربی است. البته برخی کلمات در بیان شماره فیش یا باب یا حدیث در کتاب به‌صورت فارسی آمده است؛ مثلا به‎عنوان نمونه در صفحه 5 جلد اول می‎بینیم که نوشته شده است: «فیش یک کتاب: التهذيب/جلد: 11، صفحه: 134، رقم مسلسل حدیث: 90، باب: كتاب الطهارة/باب آداب الأحداث الموجبة للطهارات/شماره باب: 3\، شماره حدیث در باب: 29، السند:... عن محمد بن علي بن محبوب عن علي بن الريان عن الحسين...)»&amp;lt;ref&amp;gt;ر.ک: متن کتاب، ص5&amp;lt;/ref&amp;gt;. آنگاه ذیل آن در تعلیقه نوشته شده: «التعليقة: علي بن الريان في السند هو علي بن الريان بن الصلت و قد ورد نظير السند في التهذيب 1280/314:2، بتبديل الحسين بالحسين بن راشد؛ لكن الظاهر كون الحسين في السندين مصحفا من الحسن كما ورد كذلك في الاستبصار 13:1/ عند إيراده للخبر المذكور في المتن و الدليل على ما ذكرناه ملاحظة الأسناد المشابهة؛ لاحظ‍‎ التهذيب 979/ 334:1، 1045/ 352 (الظاهر سقوط‍‎ الواسطة فيه)، 696/ 198:8، 1145/ 373، فالمراد من الحسن هو الحسن بن راشد و قد صحّف في كامل الزيارات ب 4/93 بالحسين بن أسد»&amp;lt;ref&amp;gt;ر.ک: همان&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''التعليقات الرجالية علی كتب الحديث'''، مجموعه تعلیقات رجالی فیش‎برداری‌شده است که در قالب کتاب چاپ شده است. این اثر در یازده جلد منتشر شده است و تعلیقات &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;نوشته‌شده &lt;/ins&gt;در آن هم به تبع زبان روایات، عربی است. البته برخی کلمات در بیان شماره فیش یا باب یا حدیث در کتاب به‌صورت فارسی آمده است؛ مثلا به‎عنوان نمونه در صفحه 5 جلد اول می‎بینیم که نوشته شده است: «فیش یک کتاب: التهذيب/جلد: 11، صفحه: 134، رقم مسلسل حدیث: 90، باب: كتاب الطهارة/باب آداب الأحداث الموجبة للطهارات/شماره باب: 3\، شماره حدیث در باب: 29، السند:... عن محمد بن علي بن محبوب عن علي بن الريان عن الحسين...)»&amp;lt;ref&amp;gt;ر.ک: متن کتاب، ص5&amp;lt;/ref&amp;gt;. آنگاه ذیل آن در تعلیقه نوشته شده: «التعليقة: علي بن الريان في السند هو علي بن الريان بن الصلت و قد ورد نظير السند في التهذيب 1280/314:2، بتبديل الحسين بالحسين بن راشد؛ لكن الظاهر كون الحسين في السندين مصحفا من الحسن كما ورد كذلك في الاستبصار 13:1/ عند إيراده للخبر المذكور في المتن و الدليل على ما ذكرناه ملاحظة الأسناد المشابهة؛ لاحظ‍‎ التهذيب 979/ 334:1، 1045/ 352 (الظاهر سقوط‍‎ الواسطة فيه)، 696/ 198:8، 1145/ 373، فالمراد من الحسن هو الحسن بن راشد و قد صحّف في كامل الزيارات ب 4/93 بالحسين بن أسد»&amp;lt;ref&amp;gt;ر.ک: همان&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;در تعلیقه بیان شده که منظور از علی بن ریان که نامش در سند ذکر شده، علی بن ریان بن صلت است. در کتاب تهذیب، نظیر همین حدیث با همین سند آمده، با این تفاوت که عبارت حسین در آنجا به حسین بن راشد تبدیل شده است. البته به نظر می‌رسد که در نام حسین در هر دو سند، تصحیف رخ داده است؛ یعنی نام راوی در آن حسن بوده و شاهد بر این مطلب هم این است که در هنگام ذکر متن روایت مذکور در استبصار، نام این راوی (حسین)، حسن آمده است. همچنین در اسناد مشابه نیز چنین امری رخ داده است. در این صورت (اگر نام راوی حسن باشد)، منظور از حسن مذکور در سند روایت، حسن بن راشد است. در «كامل الزيارات» نیز تصحیفی درباره این راوی صورت گرفته و اساسا وی را به‌صورت دیگری، یعنی به نام حسین بن اسد خوانده است.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;در تعلیقه بیان شده که منظور از علی بن ریان که نامش در سند ذکر شده، علی بن ریان بن صلت است. در کتاب تهذیب، نظیر همین حدیث با همین سند آمده، با این تفاوت که عبارت حسین در آنجا به حسین بن راشد تبدیل شده است. البته به نظر می‌رسد که در نام حسین در هر دو سند، تصحیف رخ داده است؛ یعنی نام راوی در آن حسن بوده و شاهد بر این مطلب هم این است که در هنگام ذکر متن روایت مذکور در استبصار، نام این راوی (حسین)، حسن آمده است. همچنین در اسناد مشابه نیز چنین امری رخ داده است. در این صورت (اگر نام راوی حسن باشد)، منظور از حسن مذکور در سند روایت، حسن بن راشد است. در «كامل الزيارات» نیز تصحیفی درباره این راوی صورت گرفته و اساسا وی را به‌صورت دیگری، یعنی به نام حسین بن اسد خوانده است.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key fawiki:diff::1.12:old-453212:rev-453415 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Hbaghizadeh@noornet.net</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B9%D9%84%D9%8A%D9%82%D8%A7%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D8%B1%D8%AC%D8%A7%D9%84%D9%8A%D8%A9_%D8%B9%D9%84%DB%8C_%D9%83%D8%AA%D8%A8_%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%AF%D9%8A%D8%AB&amp;diff=453212&amp;oldid=prev</id>
		<title>Hbaghizadeh@noornet.net: جایگزینی متن - 'ه‎ص' به 'ه‌ص'</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B9%D9%84%D9%8A%D9%82%D8%A7%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D8%B1%D8%AC%D8%A7%D9%84%D9%8A%D8%A9_%D8%B9%D9%84%DB%8C_%D9%83%D8%AA%D8%A8_%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%AF%D9%8A%D8%AB&amp;diff=453212&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-09-06T10:01:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;جایگزینی متن - &amp;#039;ه‎ص&amp;#039; به &amp;#039;ه‌ص&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۶ سپتامبر ۲۰۱۹، ساعت ۱۳:۳۱&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l26&quot;&gt;خط ۲۶:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۲۶:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''التعليقات الرجالية علی كتب الحديث'''، مجموعه تعلیقات رجالی فیش‎برداری‌شده است که در قالب کتاب چاپ شده است. این اثر در یازده جلد منتشر شده است و تعلیقات نوشته‎شده در آن هم به تبع زبان روایات، عربی است. البته برخی کلمات در بیان شماره فیش یا باب یا حدیث در کتاب &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;به‎صورت &lt;/del&gt;فارسی آمده است؛ مثلا به‎عنوان نمونه در صفحه 5 جلد اول می‎بینیم که نوشته شده است: «فیش یک کتاب: التهذيب/جلد: 11، صفحه: 134، رقم مسلسل حدیث: 90، باب: كتاب الطهارة/باب آداب الأحداث الموجبة للطهارات/شماره باب: 3\، شماره حدیث در باب: 29، السند:... عن محمد بن علي بن محبوب عن علي بن الريان عن الحسين...)»&amp;lt;ref&amp;gt;ر.ک: متن کتاب، ص5&amp;lt;/ref&amp;gt;. آنگاه ذیل آن در تعلیقه نوشته شده: «التعليقة: علي بن الريان في السند هو علي بن الريان بن الصلت و قد ورد نظير السند في التهذيب 1280/314:2، بتبديل الحسين بالحسين بن راشد؛ لكن الظاهر كون الحسين في السندين مصحفا من الحسن كما ورد كذلك في الاستبصار 13:1/ عند إيراده للخبر المذكور في المتن و الدليل على ما ذكرناه ملاحظة الأسناد المشابهة؛ لاحظ‍‎ التهذيب 979/ 334:1، 1045/ 352 (الظاهر سقوط‍‎ الواسطة فيه)، 696/ 198:8، 1145/ 373، فالمراد من الحسن هو الحسن بن راشد و قد صحّف في كامل الزيارات ب 4/93 بالحسين بن أسد»&amp;lt;ref&amp;gt;ر.ک: همان&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''التعليقات الرجالية علی كتب الحديث'''، مجموعه تعلیقات رجالی فیش‎برداری‌شده است که در قالب کتاب چاپ شده است. این اثر در یازده جلد منتشر شده است و تعلیقات نوشته‎شده در آن هم به تبع زبان روایات، عربی است. البته برخی کلمات در بیان شماره فیش یا باب یا حدیث در کتاب &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;به‌صورت &lt;/ins&gt;فارسی آمده است؛ مثلا به‎عنوان نمونه در صفحه 5 جلد اول می‎بینیم که نوشته شده است: «فیش یک کتاب: التهذيب/جلد: 11، صفحه: 134، رقم مسلسل حدیث: 90، باب: كتاب الطهارة/باب آداب الأحداث الموجبة للطهارات/شماره باب: 3\، شماره حدیث در باب: 29، السند:... عن محمد بن علي بن محبوب عن علي بن الريان عن الحسين...)»&amp;lt;ref&amp;gt;ر.ک: متن کتاب، ص5&amp;lt;/ref&amp;gt;. آنگاه ذیل آن در تعلیقه نوشته شده: «التعليقة: علي بن الريان في السند هو علي بن الريان بن الصلت و قد ورد نظير السند في التهذيب 1280/314:2، بتبديل الحسين بالحسين بن راشد؛ لكن الظاهر كون الحسين في السندين مصحفا من الحسن كما ورد كذلك في الاستبصار 13:1/ عند إيراده للخبر المذكور في المتن و الدليل على ما ذكرناه ملاحظة الأسناد المشابهة؛ لاحظ‍‎ التهذيب 979/ 334:1، 1045/ 352 (الظاهر سقوط‍‎ الواسطة فيه)، 696/ 198:8، 1145/ 373، فالمراد من الحسن هو الحسن بن راشد و قد صحّف في كامل الزيارات ب 4/93 بالحسين بن أسد»&amp;lt;ref&amp;gt;ر.ک: همان&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;در تعلیقه بیان شده که منظور از علی بن ریان که نامش در سند ذکر شده، علی بن ریان بن صلت است. در کتاب تهذیب، نظیر همین حدیث با همین سند آمده، با این تفاوت که عبارت حسین در آنجا به حسین بن راشد تبدیل شده است. البته به نظر می‌رسد که در نام حسین در هر دو سند، تصحیف رخ داده است؛ یعنی نام راوی در آن حسن بوده و شاهد بر این مطلب هم این است که در هنگام ذکر متن روایت مذکور در استبصار، نام این راوی (حسین)، حسن آمده است. همچنین در اسناد مشابه نیز چنین امری رخ داده است. در این صورت (اگر نام راوی حسن باشد)، منظور از حسن مذکور در سند روایت، حسن بن راشد است. در «كامل الزيارات» نیز تصحیفی درباره این راوی صورت گرفته و اساسا وی را &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;به‎صورت &lt;/del&gt;دیگری، یعنی به نام حسین بن اسد خوانده است.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;در تعلیقه بیان شده که منظور از علی بن ریان که نامش در سند ذکر شده، علی بن ریان بن صلت است. در کتاب تهذیب، نظیر همین حدیث با همین سند آمده، با این تفاوت که عبارت حسین در آنجا به حسین بن راشد تبدیل شده است. البته به نظر می‌رسد که در نام حسین در هر دو سند، تصحیف رخ داده است؛ یعنی نام راوی در آن حسن بوده و شاهد بر این مطلب هم این است که در هنگام ذکر متن روایت مذکور در استبصار، نام این راوی (حسین)، حسن آمده است. همچنین در اسناد مشابه نیز چنین امری رخ داده است. در این صورت (اگر نام راوی حسن باشد)، منظور از حسن مذکور در سند روایت، حسن بن راشد است. در «كامل الزيارات» نیز تصحیفی درباره این راوی صورت گرفته و اساسا وی را &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;به‌صورت &lt;/ins&gt;دیگری، یعنی به نام حسین بن اسد خوانده است.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;در کل روال کتاب در بیان تعلیقه‌ها بر همین منوالی است که نمونه‌اش ذکر شد؛ یعنی بخشی از سند حدیث نقل می‌شود و آدرس کامل آن بیان می‌گردد، سپس در پایین آن تعلیقه با فونت کوچک‎تر، با عبارت التعليقه:... بیان می‌گردد. در این اثر نامی از نویسنده نیست. همچنین مقدمه‌ای بر آن نوشته نشده و یکباره به سراغ متن کتاب می‌رود. همچنین فهرست مطالب یا سایر فهارس فنی نیز ندارد.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;در کل روال کتاب در بیان تعلیقه‌ها بر همین منوالی است که نمونه‌اش ذکر شد؛ یعنی بخشی از سند حدیث نقل می‌شود و آدرس کامل آن بیان می‌گردد، سپس در پایین آن تعلیقه با فونت کوچک‎تر، با عبارت التعليقه:... بیان می‌گردد. در این اثر نامی از نویسنده نیست. همچنین مقدمه‌ای بر آن نوشته نشده و یکباره به سراغ متن کتاب می‌رود. همچنین فهرست مطالب یا سایر فهارس فنی نیز ندارد.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key fawiki:diff::1.12:old-447787:rev-453212 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Hbaghizadeh@noornet.net</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B9%D9%84%D9%8A%D9%82%D8%A7%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D8%B1%D8%AC%D8%A7%D9%84%D9%8A%D8%A9_%D8%B9%D9%84%DB%8C_%D9%83%D8%AA%D8%A8_%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%AF%D9%8A%D8%AB&amp;diff=447787&amp;oldid=prev</id>
		<title>Hbaghizadeh@noornet.net: جایگزینی متن - 'ه‎ه' به 'ه‌ه'</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B9%D9%84%D9%8A%D9%82%D8%A7%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D8%B1%D8%AC%D8%A7%D9%84%D9%8A%D8%A9_%D8%B9%D9%84%DB%8C_%D9%83%D8%AA%D8%A8_%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%AF%D9%8A%D8%AB&amp;diff=447787&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-08-22T16:36:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;جایگزینی متن - &amp;#039;ه‎ه&amp;#039; به &amp;#039;ه‌ه&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۲۲ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۲۰:۰۶&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l30&quot;&gt;خط ۳۰:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۳۰:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;در تعلیقه بیان شده که منظور از علی بن ریان که نامش در سند ذکر شده، علی بن ریان بن صلت است. در کتاب تهذیب، نظیر همین حدیث با همین سند آمده، با این تفاوت که عبارت حسین در آنجا به حسین بن راشد تبدیل شده است. البته به نظر می‌رسد که در نام حسین در هر دو سند، تصحیف رخ داده است؛ یعنی نام راوی در آن حسن بوده و شاهد بر این مطلب هم این است که در هنگام ذکر متن روایت مذکور در استبصار، نام این راوی (حسین)، حسن آمده است. همچنین در اسناد مشابه نیز چنین امری رخ داده است. در این صورت (اگر نام راوی حسن باشد)، منظور از حسن مذکور در سند روایت، حسن بن راشد است. در «كامل الزيارات» نیز تصحیفی درباره این راوی صورت گرفته و اساسا وی را به‎صورت دیگری، یعنی به نام حسین بن اسد خوانده است.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;در تعلیقه بیان شده که منظور از علی بن ریان که نامش در سند ذکر شده، علی بن ریان بن صلت است. در کتاب تهذیب، نظیر همین حدیث با همین سند آمده، با این تفاوت که عبارت حسین در آنجا به حسین بن راشد تبدیل شده است. البته به نظر می‌رسد که در نام حسین در هر دو سند، تصحیف رخ داده است؛ یعنی نام راوی در آن حسن بوده و شاهد بر این مطلب هم این است که در هنگام ذکر متن روایت مذکور در استبصار، نام این راوی (حسین)، حسن آمده است. همچنین در اسناد مشابه نیز چنین امری رخ داده است. در این صورت (اگر نام راوی حسن باشد)، منظور از حسن مذکور در سند روایت، حسن بن راشد است. در «كامل الزيارات» نیز تصحیفی درباره این راوی صورت گرفته و اساسا وی را به‎صورت دیگری، یعنی به نام حسین بن اسد خوانده است.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;در کل روال کتاب در بیان &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;تعلیقه‎ها &lt;/del&gt;بر همین منوالی است که نمونه‌اش ذکر شد؛ یعنی بخشی از سند حدیث نقل می‌شود و آدرس کامل آن بیان می‌گردد، سپس در پایین آن تعلیقه با فونت کوچک‎تر، با عبارت التعليقه:... بیان می‌گردد. در این اثر نامی از نویسنده نیست. همچنین مقدمه‌ای بر آن نوشته نشده و یکباره به سراغ متن کتاب می‌رود. همچنین فهرست مطالب یا سایر فهارس فنی نیز ندارد.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;در کل روال کتاب در بیان &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;تعلیقه‌ها &lt;/ins&gt;بر همین منوالی است که نمونه‌اش ذکر شد؛ یعنی بخشی از سند حدیث نقل می‌شود و آدرس کامل آن بیان می‌گردد، سپس در پایین آن تعلیقه با فونت کوچک‎تر، با عبارت التعليقه:... بیان می‌گردد. در این اثر نامی از نویسنده نیست. همچنین مقدمه‌ای بر آن نوشته نشده و یکباره به سراغ متن کتاب می‌رود. همچنین فهرست مطالب یا سایر فهارس فنی نیز ندارد.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==پانویس==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==پانویس==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key fawiki:diff::1.12:old-445767:rev-447787 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Hbaghizadeh@noornet.net</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B9%D9%84%D9%8A%D9%82%D8%A7%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D8%B1%D8%AC%D8%A7%D9%84%D9%8A%D8%A9_%D8%B9%D9%84%DB%8C_%D9%83%D8%AA%D8%A8_%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%AF%D9%8A%D8%AB&amp;diff=445767&amp;oldid=prev</id>
		<title>Hbaghizadeh@noornet.net: جایگزینی متن - 'ه‎ا' به 'ه‌ا'</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B9%D9%84%D9%8A%D9%82%D8%A7%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D8%B1%D8%AC%D8%A7%D9%84%D9%8A%D8%A9_%D8%B9%D9%84%DB%8C_%D9%83%D8%AA%D8%A8_%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%AF%D9%8A%D8%AB&amp;diff=445767&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-08-22T07:53:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;جایگزینی متن - &amp;#039;ه‎ا&amp;#039; به &amp;#039;ه‌ا&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۲۲ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۱۱:۲۳&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l30&quot;&gt;خط ۳۰:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۳۰:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;در تعلیقه بیان شده که منظور از علی بن ریان که نامش در سند ذکر شده، علی بن ریان بن صلت است. در کتاب تهذیب، نظیر همین حدیث با همین سند آمده، با این تفاوت که عبارت حسین در آنجا به حسین بن راشد تبدیل شده است. البته به نظر می‌رسد که در نام حسین در هر دو سند، تصحیف رخ داده است؛ یعنی نام راوی در آن حسن بوده و شاهد بر این مطلب هم این است که در هنگام ذکر متن روایت مذکور در استبصار، نام این راوی (حسین)، حسن آمده است. همچنین در اسناد مشابه نیز چنین امری رخ داده است. در این صورت (اگر نام راوی حسن باشد)، منظور از حسن مذکور در سند روایت، حسن بن راشد است. در «كامل الزيارات» نیز تصحیفی درباره این راوی صورت گرفته و اساسا وی را به‎صورت دیگری، یعنی به نام حسین بن اسد خوانده است.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;در تعلیقه بیان شده که منظور از علی بن ریان که نامش در سند ذکر شده، علی بن ریان بن صلت است. در کتاب تهذیب، نظیر همین حدیث با همین سند آمده، با این تفاوت که عبارت حسین در آنجا به حسین بن راشد تبدیل شده است. البته به نظر می‌رسد که در نام حسین در هر دو سند، تصحیف رخ داده است؛ یعنی نام راوی در آن حسن بوده و شاهد بر این مطلب هم این است که در هنگام ذکر متن روایت مذکور در استبصار، نام این راوی (حسین)، حسن آمده است. همچنین در اسناد مشابه نیز چنین امری رخ داده است. در این صورت (اگر نام راوی حسن باشد)، منظور از حسن مذکور در سند روایت، حسن بن راشد است. در «كامل الزيارات» نیز تصحیفی درباره این راوی صورت گرفته و اساسا وی را به‎صورت دیگری، یعنی به نام حسین بن اسد خوانده است.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;در کل روال کتاب در بیان تعلیقه‎ها بر همین منوالی است که &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;نمونه‎اش &lt;/del&gt;ذکر شد؛ یعنی بخشی از سند حدیث نقل می‌شود و آدرس کامل آن بیان می‌گردد، سپس در پایین آن تعلیقه با فونت کوچک‎تر، با عبارت التعليقه:... بیان می‌گردد. در این اثر نامی از نویسنده نیست. همچنین &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;مقدمه‎ای &lt;/del&gt;بر آن نوشته نشده و یکباره به سراغ متن کتاب می‌رود. همچنین فهرست مطالب یا سایر فهارس فنی نیز ندارد.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;در کل روال کتاب در بیان تعلیقه‎ها بر همین منوالی است که &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;نمونه‌اش &lt;/ins&gt;ذکر شد؛ یعنی بخشی از سند حدیث نقل می‌شود و آدرس کامل آن بیان می‌گردد، سپس در پایین آن تعلیقه با فونت کوچک‎تر، با عبارت التعليقه:... بیان می‌گردد. در این اثر نامی از نویسنده نیست. همچنین &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;مقدمه‌ای &lt;/ins&gt;بر آن نوشته نشده و یکباره به سراغ متن کتاب می‌رود. همچنین فهرست مطالب یا سایر فهارس فنی نیز ندارد.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==پانویس==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==پانویس==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key fawiki:diff::1.12:old-445343:rev-445767 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Hbaghizadeh@noornet.net</name></author>
	</entry>
</feed>