<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fa">
	<id>https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D8%A5%D8%B1%D8%B4%D8%A7%D8%AF_%D8%A7%D9%84%D8%AD%D9%8A%D8%B1%D8%A7%D9%86_%D8%A5%D9%84%DB%8C_%D8%AA%D9%88%D8%AC%DB%8C%D9%87%D8%A7%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D9%82%D8%B1%D8%A2%D9%86</id>
	<title>إرشاد الحيران إلی توجیهات القرآن - تاریخچهٔ نسخه‌ها</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D8%A5%D8%B1%D8%B4%D8%A7%D8%AF_%D8%A7%D9%84%D8%AD%D9%8A%D8%B1%D8%A7%D9%86_%D8%A5%D9%84%DB%8C_%D8%AA%D9%88%D8%AC%DB%8C%D9%87%D8%A7%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D9%82%D8%B1%D8%A2%D9%86"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D8%A5%D8%B1%D8%B4%D8%A7%D8%AF_%D8%A7%D9%84%D8%AD%D9%8A%D8%B1%D8%A7%D9%86_%D8%A5%D9%84%DB%8C_%D8%AA%D9%88%D8%AC%DB%8C%D9%87%D8%A7%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D9%82%D8%B1%D8%A2%D9%86&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-27T03:00:13Z</updated>
	<subtitle>تاریخچهٔ نسخه‌ها برای این صفحه در ویکی</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.0</generator>
	<entry>
		<id>https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D8%A5%D8%B1%D8%B4%D8%A7%D8%AF_%D8%A7%D9%84%D8%AD%D9%8A%D8%B1%D8%A7%D9%86_%D8%A5%D9%84%DB%8C_%D8%AA%D9%88%D8%AC%DB%8C%D9%87%D8%A7%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D9%82%D8%B1%D8%A2%D9%86&amp;diff=671919&amp;oldid=prev</id>
		<title>Hbaghizadeh: جایگزینی متن - ' '''' به '''''</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D8%A5%D8%B1%D8%B4%D8%A7%D8%AF_%D8%A7%D9%84%D8%AD%D9%8A%D8%B1%D8%A7%D9%86_%D8%A5%D9%84%DB%8C_%D8%AA%D9%88%D8%AC%DB%8C%D9%87%D8%A7%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D9%82%D8%B1%D8%A2%D9%86&amp;diff=671919&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-07-04T12:49:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;جایگزینی متن - &amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; به &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۴ ژوئیهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۶:۱۹&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l42&quot;&gt;خط ۴۲:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۴۲:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[ابو مزیریق، احمد عبد السلام|ابومُزیریق]] تعبیرها و دریافت‌های تازه‌ای را در تفسیرش به‌کار برده است؛ نوآوری‌هایی مانند آوردن مصداق‌های تازه‌ برای واژه «دابه» در پایان سوره نمل که از آن به خودرو (ماشین) و قطار تعبیر می‌کند؛ چراکه، این دو نیز به‌نوعی، از زمین برآمده و مصنوع گشته‌اند و...&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[ابو مزیریق، احمد عبد السلام|ابومُزیریق]] تعبیرها و دریافت‌های تازه‌ای را در تفسیرش به‌کار برده است؛ نوآوری‌هایی مانند آوردن مصداق‌های تازه‌ برای واژه «دابه» در پایان سوره نمل که از آن به خودرو (ماشین) و قطار تعبیر می‌کند؛ چراکه، این دو نیز به‌نوعی، از زمین برآمده و مصنوع گشته‌اند و...&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;یا مثلاً، «ظهور» را در آیه '''وَ إِذْ أَخَذَ رَبُّك مِنْ بَنِي آدَمَ مِنْ ظُهُورِهِمْ ذُرِيتَهُمْ'''، به بیرون ‌آمدن و حرکت آدمی به‌سوی زندگی معنا کرده است. پس ظهور را مصدر این حرکت دانسته و «مِن» که پیش از آن آمده، نشانگر آغاز حرکت است. بنابراین، معنای آیه چنین می‌شود: خداوند از هنگام پیدایش پدران و توانشان بر ازدواج، به ایجاد فرزندان آغازید.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;یا مثلاً، «ظهور» را در آیه'''وَ إِذْ أَخَذَ رَبُّك مِنْ بَنِي آدَمَ مِنْ ظُهُورِهِمْ ذُرِيتَهُمْ'''، به بیرون ‌آمدن و حرکت آدمی به‌سوی زندگی معنا کرده است. پس ظهور را مصدر این حرکت دانسته و «مِن» که پیش از آن آمده، نشانگر آغاز حرکت است. بنابراین، معنای آیه چنین می‌شود: خداوند از هنگام پیدایش پدران و توانشان بر ازدواج، به ایجاد فرزندان آغازید.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;همچنین، او به بازگشت عیسی(ع) در آخرالزمان و مسحور شدن پیامبر(ص) باور ندارد.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;همچنین، او به بازگشت عیسی(ع) در آخرالزمان و مسحور شدن پیامبر(ص) باور ندارد.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l48&quot;&gt;خط ۴۸:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۴۸:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;او نسخ را به معنای «نقل» می‌گیرد؛ بدین‌گونه که برخی از محتوای شریعت‌های پیشین به دین اسلام آورده شده است.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;او نسخ را به معنای «نقل» می‌گیرد؛ بدین‌گونه که برخی از محتوای شریعت‌های پیشین به دین اسلام آورده شده است.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;او «عصمت» را از آیه 67 سوره مائده: '''وَ اللَّهُ يعصِمُك مِنَ النّاسِ''' در معنایی فراتر از محافظت پیامبر(ص) از قتل - که معنای شایع میان مفسران است - ‌می‌گیرد؛ بلکه، عصمت را صیانت ایشان از کشته شدن، سحر و نیرنگ دشمنان می‌داند.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;او «عصمت» را از آیه 67 سوره مائده:'''وَ اللَّهُ يعصِمُك مِنَ النّاسِ''' در معنایی فراتر از محافظت پیامبر(ص) از قتل - که معنای شایع میان مفسران است - ‌می‌گیرد؛ بلکه، عصمت را صیانت ایشان از کشته شدن، سحر و نیرنگ دشمنان می‌داند.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;او «نار» را در آیه 46 سوره غافر: '''النَّارُ يعْرَضُونَ عَلَيها غُدُوًّا وَ عَشِيَّا'''، به معنای آنچه از رِجز و عقوبت‌هایی مانند طوفان، ملخ، شپش، قورباغه، خون و دیگر مجازات‌ها است، می‌داند.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;او «نار» را در آیه 46 سوره غافر:'''النَّارُ يعْرَضُونَ عَلَيها غُدُوًّا وَ عَشِيَّا'''، به معنای آنچه از رِجز و عقوبت‌هایی مانند طوفان، ملخ، شپش، قورباغه، خون و دیگر مجازات‌ها است، می‌داند.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;او فزونی فصاحت و روانی کلام هارون(ع) بر موسی(ع) را به حضور بیشتر هارون در میان فرعونیان تعبیر می‌کند و داستان تکه آتش (اخگر) و خرما و آزمودن موسی(ع) در کودکی را که به لکنت زبان او انجامید، بی‌اساس می‌انگارد.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;او فزونی فصاحت و روانی کلام هارون(ع) بر موسی(ع) را به حضور بیشتر هارون در میان فرعونیان تعبیر می‌کند و داستان تکه آتش (اخگر) و خرما و آزمودن موسی(ع) در کودکی را که به لکنت زبان او انجامید، بی‌اساس می‌انگارد.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;او گوناگونی زبان‌ها و رنگ‌های آدمیان را در آیه 22 سوره روم: '''وَ اخْتِلَافُ أَلْسِنَتِكمْ وَ أَلْوَانِكمْ'''، به گوناگونی صداها و پوست چهره‌ها معنا می‌کند&amp;lt;ref&amp;gt;ر.ک: مقدمه ناشر، ج1، ص27-24&amp;lt;/ref&amp;gt;‏.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;او گوناگونی زبان‌ها و رنگ‌های آدمیان را در آیه 22 سوره روم:'''وَ اخْتِلَافُ أَلْسِنَتِكمْ وَ أَلْوَانِكمْ'''، به گوناگونی صداها و پوست چهره‌ها معنا می‌کند&amp;lt;ref&amp;gt;ر.ک: مقدمه ناشر، ج1، ص27-24&amp;lt;/ref&amp;gt;‏.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;در آغاز نخستین جلد، شرحی از زندگی ابومزیریق و مهم‌ترین کسانی که در زندگی علمی او نقش داشته‌اند و نیز آثار علمی او آورده شده است&amp;lt;ref&amp;gt;ر.ک: همان، ص22-11&amp;lt;/ref&amp;gt;‏.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;در آغاز نخستین جلد، شرحی از زندگی ابومزیریق و مهم‌ترین کسانی که در زندگی علمی او نقش داشته‌اند و نیز آثار علمی او آورده شده است&amp;lt;ref&amp;gt;ر.ک: همان، ص22-11&amp;lt;/ref&amp;gt;‏.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key fawiki:diff::1.12:old-668456:rev-671919 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Hbaghizadeh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D8%A5%D8%B1%D8%B4%D8%A7%D8%AF_%D8%A7%D9%84%D8%AD%D9%8A%D8%B1%D8%A7%D9%86_%D8%A5%D9%84%DB%8C_%D8%AA%D9%88%D8%AC%DB%8C%D9%87%D8%A7%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D9%82%D8%B1%D8%A2%D9%86&amp;diff=668456&amp;oldid=prev</id>
		<title>Hbaghizadeh: جایگزینی متن - '  ' به ' '</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D8%A5%D8%B1%D8%B4%D8%A7%D8%AF_%D8%A7%D9%84%D8%AD%D9%8A%D8%B1%D8%A7%D9%86_%D8%A5%D9%84%DB%8C_%D8%AA%D9%88%D8%AC%DB%8C%D9%87%D8%A7%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D9%82%D8%B1%D8%A2%D9%86&amp;diff=668456&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-06-17T05:33:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;جایگزینی متن - &amp;#039;  &amp;#039; به &amp;#039; &amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۱۷ ژوئن ۲۰۲۳، ساعت ۰۹:۰۳&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l8&quot;&gt;خط ۸:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۸:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|زبان&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|زبان&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| زبان = عربی&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| زبان = عربی&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| کد کنگره = &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt; &lt;/del&gt;‎‏/‎‏الف‎‏27‎‏ ‎‏الف‎‏4 98 BP  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| کد کنگره = ‎‏/‎‏الف‎‏27‎‏ ‎‏الف‎‏4 98 BP  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| موضوع =تفاسیر ادبی - تفاسیر اهل سنت - قرن 14 - قرآن - اعراب&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| موضوع =تفاسیر ادبی - تفاسیر اهل سنت - قرن 14 - قرآن - اعراب&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|ناشر  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|ناشر  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key fawiki:diff::1.12:old-656895:rev-668456 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Hbaghizadeh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D8%A5%D8%B1%D8%B4%D8%A7%D8%AF_%D8%A7%D9%84%D8%AD%D9%8A%D8%B1%D8%A7%D9%86_%D8%A5%D9%84%DB%8C_%D8%AA%D9%88%D8%AC%DB%8C%D9%87%D8%A7%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D9%82%D8%B1%D8%A2%D9%86&amp;diff=656895&amp;oldid=prev</id>
		<title>Hbaghizadeh: جایگزینی متن - '  ' به ' '</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D8%A5%D8%B1%D8%B4%D8%A7%D8%AF_%D8%A7%D9%84%D8%AD%D9%8A%D8%B1%D8%A7%D9%86_%D8%A5%D9%84%DB%8C_%D8%AA%D9%88%D8%AC%DB%8C%D9%87%D8%A7%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D9%82%D8%B1%D8%A2%D9%86&amp;diff=656895&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-04-28T01:44:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;جایگزینی متن - &amp;#039;  &amp;#039; به &amp;#039; &amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۲۸ آوریل ۲۰۲۳، ساعت ۰۵:۱۴&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l8&quot;&gt;خط ۸:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۸:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|زبان&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|زبان&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| زبان = عربی&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| زبان = عربی&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| کد کنگره = &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;  &lt;/del&gt;‎‏/‎‏الف‎‏27‎‏ ‎‏الف‎‏4 98 BP  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| کد کنگره = &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt; &lt;/ins&gt;‎‏/‎‏الف‎‏27‎‏ ‎‏الف‎‏4 98 BP  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| موضوع =تفاسیر ادبی - تفاسیر اهل سنت - قرن 14 - قرآن - اعراب&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| موضوع =تفاسیر ادبی - تفاسیر اهل سنت - قرن 14 - قرآن - اعراب&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|ناشر  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|ناشر  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key fawiki:diff::1.12:old-653771:rev-656895 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Hbaghizadeh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D8%A5%D8%B1%D8%B4%D8%A7%D8%AF_%D8%A7%D9%84%D8%AD%D9%8A%D8%B1%D8%A7%D9%86_%D8%A5%D9%84%DB%8C_%D8%AA%D9%88%D8%AC%DB%8C%D9%87%D8%A7%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D9%82%D8%B1%D8%A2%D9%86&amp;diff=653771&amp;oldid=prev</id>
		<title>Hbaghizadeh در ‏۲۰ آوریل ۲۰۲۳، ساعت ۰۸:۲۱</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D8%A5%D8%B1%D8%B4%D8%A7%D8%AF_%D8%A7%D9%84%D8%AD%D9%8A%D8%B1%D8%A7%D9%86_%D8%A5%D9%84%DB%8C_%D8%AA%D9%88%D8%AC%DB%8C%D9%87%D8%A7%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D9%82%D8%B1%D8%A2%D9%86&amp;diff=653771&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-04-20T08:21:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۲۰ آوریل ۲۰۲۳، ساعت ۱۱:۵۱&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l64&quot;&gt;خط ۶۴:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۶۴:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==منابع مقاله==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==منابع مقاله==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;# مقدمه و متن کتاب.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;# مقدمه و متن کتاب.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;# کدخدا، راضیه، «روش تفسیری إرشاد الحيران إلی توجيهات القرآن»، پایگاه اینترنتی ویرا ساینس&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;:&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;# &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[https://www.virascience.com/thesis/692749/ &lt;/ins&gt;کدخدا، راضیه، «روش تفسیری إرشاد الحيران إلی توجيهات القرآن»، پایگاه اینترنتی ویرا ساینس&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;https://www.virascience.com/thesis/692749/&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l77&quot;&gt;خط ۷۷:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۷۷:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:متون تفاسیر]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:متون تفاسیر]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:قرن 14 متون تفاسیر]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:قرن 14 متون تفاسیر]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:مقالات بازبینی &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;شده2 اردیبهشت 1402&lt;/ins&gt;]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:مقالات بازبینی &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;نشده2&lt;/del&gt;]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ فروردین 1402 توسط سید حمید رضا حسینی هاشمی]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ فروردین 1402 توسط سید حمید رضا حسینی هاشمی]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ فروردین 1402 توسط محسن عزیزی]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ فروردین 1402 توسط محسن عزیزی]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key fawiki:diff::1.12:old-653770:rev-653771 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Hbaghizadeh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D8%A5%D8%B1%D8%B4%D8%A7%D8%AF_%D8%A7%D9%84%D8%AD%D9%8A%D8%B1%D8%A7%D9%86_%D8%A5%D9%84%DB%8C_%D8%AA%D9%88%D8%AC%DB%8C%D9%87%D8%A7%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D9%82%D8%B1%D8%A2%D9%86&amp;diff=653770&amp;oldid=prev</id>
		<title>Hbaghizadeh در ‏۲۰ آوریل ۲۰۲۳، ساعت ۰۸:۲۰</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D8%A5%D8%B1%D8%B4%D8%A7%D8%AF_%D8%A7%D9%84%D8%AD%D9%8A%D8%B1%D8%A7%D9%86_%D8%A5%D9%84%DB%8C_%D8%AA%D9%88%D8%AC%DB%8C%D9%87%D8%A7%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D9%82%D8%B1%D8%A2%D9%86&amp;diff=653770&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-04-20T08:20:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۲۰ آوریل ۲۰۲۳، ساعت ۱۱:۵۰&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l24&quot;&gt;خط ۲۴:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۲۴:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| پیش از =  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| پیش از =  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''إرشاد الحيران إلی توجيهات القرآن'''، نوشته احمد عبدالسلام ابومُزَیریق است. این کتاب، در زمره تفسیرهای اهل سنت در قرن پانزدهم هجری است که در آن، همه سوره‌های قرآنی تفسیر شده و در دوازده جلد در کشور لیبی چاپ و عرضه گردیده است.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''إرشاد الحيران إلی توجيهات القرآن'''، نوشته &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[ابو مزیریق، احمد عبد السلام|&lt;/ins&gt;احمد عبدالسلام ابومُزَیریق&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;است. این کتاب، در زمره تفسیرهای اهل سنت در قرن پانزدهم هجری است که در آن، همه سوره‌های قرآنی تفسیر شده و در دوازده جلد در کشور لیبی چاپ و عرضه گردیده است.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;مفسر در نگارش کتاب خود، فقط از منبع‌های تفسیری اهل سنت، به‌ویژه «التحرير و التنوير» و «في ظلال القرآن» بهره ‌جسته است. روش تفسیری او بر پایه تفسیر ادبی از قرآن می‌باشد؛ به‌گونه‌ای که مباحث مفردات، اعراب و بلاغت در سرتاسر مجلدهای دوازده‌گانه و در ذیل تمام سوره‌ها دیده می‌شود؛ البته، روش‌های دیگری مانند تفسیر قرآن به قرآن و گرایش‌های علمی و اجتماعی را نیز می‌توان در آن یافت&amp;lt;ref&amp;gt;ر.ک: کدخدا، راضیه&amp;lt;/ref&amp;gt;‏.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;مفسر در نگارش کتاب خود، فقط از منبع‌های تفسیری اهل سنت، به‌ویژه «التحرير و التنوير» و «في ظلال القرآن» بهره ‌جسته است. روش تفسیری او بر پایه تفسیر ادبی از قرآن می‌باشد؛ به‌گونه‌ای که مباحث مفردات، اعراب و بلاغت در سرتاسر مجلدهای دوازده‌گانه و در ذیل تمام سوره‌ها دیده می‌شود؛ البته، روش‌های دیگری مانند تفسیر قرآن به قرآن و گرایش‌های علمی و اجتماعی را نیز می‌توان در آن یافت&amp;lt;ref&amp;gt;ر.ک: کدخدا، راضیه&amp;lt;/ref&amp;gt;‏.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;مُزیریق مجموعاً از این عالمان تفسیر بهره ‌جسته است: محمد بن جریر طبری (که بهره فراوانی از تفسیر او، &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;«جامع &lt;/del&gt;البيان عن تأويل &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;القرآن» &lt;/del&gt;برده است)، نیشابوری و آرای تفسیری او، ابن کثیر و روش تفسیری قرآن به قرآن او، نسفی و آرای استوار او در توجیه آیه‌ها، رازی و آرای کم‌نظیر او در ربط میان آیات، آلوسی و دانش نحو او در اعراب آیه‌ها در &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;«روح المعاني»، &lt;/del&gt;رشید رضا و تفسیر &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;«المنار» &lt;/del&gt;او، سید قطب و تعبیرها، توجیه‌های قرآنی و تصویر فنی که از آیات در &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;«في &lt;/del&gt;ظلال &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;القرآن» &lt;/del&gt;ارائه می‌دهد و ابن عاشور و تفسیر &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;«التحرير &lt;/del&gt;و &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;التنوير» &lt;/del&gt;او&amp;lt;ref&amp;gt;ر.ک: مقدمه ناشر، ج1، ص21-20&amp;lt;/ref&amp;gt;‏.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[ابو مزیریق، احمد عبد السلام|&lt;/ins&gt;مُزیریق&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;مجموعاً از این عالمان تفسیر بهره ‌جسته است: &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[طبری، محمد بن جریر بن یزید|&lt;/ins&gt;محمد بن جریر طبری&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;(که بهره فراوانی از تفسیر او، &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;«[[جامع البيان في تفسير القرآن (تفسير الطبري)|جامع &lt;/ins&gt;البيان عن تأويل &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;القرآن]]» &lt;/ins&gt;برده است)، &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[نیشابوری، محمود بن ابوالحسن|&lt;/ins&gt;نیشابوری&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;و آرای تفسیری او، &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[ابن کثیر، اسماعیل بن عمر|&lt;/ins&gt;ابن کثیر&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;و روش تفسیری قرآن به قرآن او، &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[نسفی، عبدالله بن احمد|&lt;/ins&gt;نسفی&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;و آرای استوار او در توجیه آیه‌ها، رازی و آرای کم‌نظیر او در ربط میان آیات، &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[آلوسی، محمود بن عبدالله|&lt;/ins&gt;آلوسی&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;و دانش نحو او در اعراب آیه‌ها در &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;«[[روح المعاني في تفسير القرآن العظيم و السبع المثاني|روح المعاني]]»، [[محمد رشید رضا|&lt;/ins&gt;رشید رضا&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;و تفسیر &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;«[[تفسیر القرآن الحکیم الشهیر بتفسیر المنار|المنار]]» &lt;/ins&gt;او، &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[&lt;/ins&gt;سید قطب&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;و تعبیرها، توجیه‌های قرآنی و تصویر فنی که از آیات در &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;«[[في &lt;/ins&gt;ظلال &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;القرآن]]» &lt;/ins&gt;ارائه می‌دهد و &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[ابن عاشور، محمدطاهر|&lt;/ins&gt;ابن عاشور&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;و تفسیر &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;«[[تفسير التحرير و التنوير المعروف بتفسير ابن عاشور|التحرير &lt;/ins&gt;و &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;التنوير]]» &lt;/ins&gt;او&amp;lt;ref&amp;gt;ر.ک: مقدمه ناشر، ج1، ص21-20&amp;lt;/ref&amp;gt;‏.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;این، نخستین تفسیری است که نویسنده‌اش آن را بر مبنای قرائتی که «قالون» از «نافع مدنی» کرده، بدون اینکه از آن به‌سوی قرائت‌های‌ دیگر بیرون رود، تحریر نموده است. همچنان‌که او مذهب فقهی اهل مدینه را مبنایی برای تحلیل مسئله‌های فقهی قرار داده است.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;این، نخستین تفسیری است که نویسنده‌اش آن را بر مبنای قرائتی که «قالون» از «نافع مدنی» کرده، بدون اینکه از آن به‌سوی قرائت‌های‌ دیگر بیرون رود، تحریر نموده است. همچنان‌که او مذهب فقهی اهل مدینه را مبنایی برای تحلیل مسئله‌های فقهی قرار داده است.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;ابومزیریق با هدف دوری از اسرائیلیات، جایگاهی برای روایت‌ها (حتی روایات اهل سنت) در تفسیرش نگذاشته است. این تفسیر از بحث‌های علوم قرآنی تُهی نیست و مفسر به فراخور حال، به برخی از این مبحث‌ها مانند تناسب، اعجاز، نَسخ، حروف مقطعه، سبب نزول و دیگر موارد پرداخته است. مفسر در ذیل برخی از آیه‌ها دیدگاه‌های تفسیری تازه‌ای را بیان نموده است.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[ابو مزیریق، احمد عبد السلام|&lt;/ins&gt;ابومزیریق&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;با هدف دوری از اسرائیلیات، جایگاهی برای روایت‌ها (حتی روایات اهل سنت) در تفسیرش نگذاشته است. این تفسیر از بحث‌های علوم قرآنی تُهی نیست و مفسر به فراخور حال، به برخی از این مبحث‌ها مانند تناسب، اعجاز، نَسخ، حروف مقطعه، سبب نزول و دیگر موارد پرداخته است. مفسر در ذیل برخی از آیه‌ها دیدگاه‌های تفسیری تازه‌ای را بیان نموده است.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;او در مبحث مفردات لغت، واژه‌ها را بدون درازگویی، معنا کرده است و در مبحث «اِعراب» از اختلاف‌های نحوی و تعدد وجه‌های مختلف اِعراب واژه‌ها دوری‌جسته و به یک وجه اِعرابی بسنده نموده است. او در مبحث شیوه‌های بلاغی، از فنون و زیبایی‌های آن در نص قرآنی به‌اعتبار اینکه آن فنون، یکی از وجوه اعجاز قرآن است، بهره‌گرفته، سپس خلاصه‌ای از معنا و آنچه از توجیهات و احکام واژه‌ها و عبارت‌ها را در بر دارد، ارائه داده است&amp;lt;ref&amp;gt;ر.ک: کدخدا، راضیه&amp;lt;/ref&amp;gt;‏.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;او در مبحث مفردات لغت، واژه‌ها را بدون درازگویی، معنا کرده است و در مبحث «اِعراب» از اختلاف‌های نحوی و تعدد وجه‌های مختلف اِعراب واژه‌ها دوری‌جسته و به یک وجه اِعرابی بسنده نموده است. او در مبحث شیوه‌های بلاغی، از فنون و زیبایی‌های آن در نص قرآنی به‌اعتبار اینکه آن فنون، یکی از وجوه اعجاز قرآن است، بهره‌گرفته، سپس خلاصه‌ای از معنا و آنچه از توجیهات و احکام واژه‌ها و عبارت‌ها را در بر دارد، ارائه داده است&amp;lt;ref&amp;gt;ر.ک: کدخدا، راضیه&amp;lt;/ref&amp;gt;‏.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l40&quot;&gt;خط ۴۰:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۴۰:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;إرشاد الحيران به‌لحاظ پرباری، گردآوری نیکو، اعتدال و دوری از تعصب و غلو و دربرداشتن چکیده مطالب کتاب‌های تفسیری از آغاز تاکنون ممتاز‌ گردیده و خواننده را از تفسیرهای پیشین و کنونی بی‌نیاز می‌کند. این تفسیر از گفتارهای خرافی و چرند، دیدگاه‌های سست، روایت‌های بی‌پایه، اسرائیلیات ساختگی و آرای بی‌دلیل دور است و کلام را به اندازه آورده، مگر در جایی که نیاز به حاشیه‌هایی بوده است.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;إرشاد الحيران به‌لحاظ پرباری، گردآوری نیکو، اعتدال و دوری از تعصب و غلو و دربرداشتن چکیده مطالب کتاب‌های تفسیری از آغاز تاکنون ممتاز‌ گردیده و خواننده را از تفسیرهای پیشین و کنونی بی‌نیاز می‌کند. این تفسیر از گفتارهای خرافی و چرند، دیدگاه‌های سست، روایت‌های بی‌پایه، اسرائیلیات ساختگی و آرای بی‌دلیل دور است و کلام را به اندازه آورده، مگر در جایی که نیاز به حاشیه‌هایی بوده است.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;ابومُزیریق تعبیرها و دریافت‌های تازه‌ای را در تفسیرش به‌کار برده است؛ نوآوری‌هایی مانند آوردن مصداق‌های تازه‌ برای واژه «دابه» در پایان سوره نمل که از آن به خودرو (ماشین) و قطار تعبیر می‌کند؛ چراکه، این دو نیز به‌نوعی، از زمین برآمده و مصنوع گشته‌اند و...&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[ابو مزیریق، احمد عبد السلام|&lt;/ins&gt;ابومُزیریق&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;تعبیرها و دریافت‌های تازه‌ای را در تفسیرش به‌کار برده است؛ نوآوری‌هایی مانند آوردن مصداق‌های تازه‌ برای واژه «دابه» در پایان سوره نمل که از آن به خودرو (ماشین) و قطار تعبیر می‌کند؛ چراکه، این دو نیز به‌نوعی، از زمین برآمده و مصنوع گشته‌اند و...&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;یا مثلاً، «ظهور» را در آیه '''وَ إِذْ أَخَذَ رَبُّك مِنْ بَنِي آدَمَ مِنْ ظُهُورِهِمْ ذُرِيتَهُمْ'''، به بیرون ‌آمدن و حرکت آدمی به‌سوی زندگی معنا کرده است. پس ظهور را مصدر این حرکت دانسته و «مِن» که پیش از آن آمده، نشانگر آغاز حرکت است. بنابراین، معنای آیه چنین می‌شود: خداوند از هنگام پیدایش پدران و توانشان بر ازدواج، به ایجاد فرزندان آغازید.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;یا مثلاً، «ظهور» را در آیه '''وَ إِذْ أَخَذَ رَبُّك مِنْ بَنِي آدَمَ مِنْ ظُهُورِهِمْ ذُرِيتَهُمْ'''، به بیرون ‌آمدن و حرکت آدمی به‌سوی زندگی معنا کرده است. پس ظهور را مصدر این حرکت دانسته و «مِن» که پیش از آن آمده، نشانگر آغاز حرکت است. بنابراین، معنای آیه چنین می‌شود: خداوند از هنگام پیدایش پدران و توانشان بر ازدواج، به ایجاد فرزندان آغازید.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key fawiki:diff::1.12:old-653768:rev-653770 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Hbaghizadeh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D8%A5%D8%B1%D8%B4%D8%A7%D8%AF_%D8%A7%D9%84%D8%AD%D9%8A%D8%B1%D8%A7%D9%86_%D8%A5%D9%84%DB%8C_%D8%AA%D9%88%D8%AC%DB%8C%D9%87%D8%A7%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D9%82%D8%B1%D8%A2%D9%86&amp;diff=653768&amp;oldid=prev</id>
		<title>Hbaghizadeh: Hbaghizadeh صفحهٔ إرشاد الحيران إلي توجیهات القرآن را بدون برجای‌گذاشتن تغییرمسیر به إرشاد الحيران إلی توجیهات القرآن منتقل کرد</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D8%A5%D8%B1%D8%B4%D8%A7%D8%AF_%D8%A7%D9%84%D8%AD%D9%8A%D8%B1%D8%A7%D9%86_%D8%A5%D9%84%DB%8C_%D8%AA%D9%88%D8%AC%DB%8C%D9%87%D8%A7%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D9%82%D8%B1%D8%A2%D9%86&amp;diff=653768&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-04-20T08:14:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Hbaghizadeh صفحهٔ &lt;a href=&quot;/w/index.php?title=%D8%A5%D8%B1%D8%B4%D8%A7%D8%AF_%D8%A7%D9%84%D8%AD%D9%8A%D8%B1%D8%A7%D9%86_%D8%A5%D9%84%D9%8A_%D8%AA%D9%88%D8%AC%DB%8C%D9%87%D8%A7%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D9%82%D8%B1%D8%A2%D9%86&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;إرشاد الحيران إلي توجیهات القرآن (صفحه وجود ندارد)&quot;&gt;إرشاد الحيران إلي توجیهات القرآن&lt;/a&gt; را بدون برجای‌گذاشتن تغییرمسیر به &lt;a href=&quot;/wiki/%D8%A5%D8%B1%D8%B4%D8%A7%D8%AF_%D8%A7%D9%84%D8%AD%D9%8A%D8%B1%D8%A7%D9%86_%D8%A5%D9%84%DB%8C_%D8%AA%D9%88%D8%AC%DB%8C%D9%87%D8%A7%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D9%82%D8%B1%D8%A2%D9%86&quot; title=&quot;إرشاد الحيران إلی توجیهات القرآن&quot;&gt;إرشاد الحيران إلی توجیهات القرآن&lt;/a&gt; منتقل کرد&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۲۰ آوریل ۲۰۲۳، ساعت ۱۱:۴۴&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff cache key fawiki:diff::1.12:old-652811:rev-653768 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Hbaghizadeh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D8%A5%D8%B1%D8%B4%D8%A7%D8%AF_%D8%A7%D9%84%D8%AD%D9%8A%D8%B1%D8%A7%D9%86_%D8%A5%D9%84%DB%8C_%D8%AA%D9%88%D8%AC%DB%8C%D9%87%D8%A7%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D9%82%D8%B1%D8%A2%D9%86&amp;diff=652811&amp;oldid=prev</id>
		<title>A-esmaeili: صفحه‌ای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب  | تصویر =NUR21913J1.jpg  | عنوان = إرشاد الحيران إلي توجیهات القرآن  | عنوان‌های دیگر =   | پدیدآورندگان  | پدیدآوران =   ابو مزیریق، احمد عبد السلام (نويسنده)  |زبان  | زبان = عربی  | کد کنگره =   ‎‏/‎‏الف‎‏27‎‏ ‎‏الف‎‏4 98 BP   | موضوع =ت...» ایجاد کرد</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fa.wikinoor.ir/w/index.php?title=%D8%A5%D8%B1%D8%B4%D8%A7%D8%AF_%D8%A7%D9%84%D8%AD%D9%8A%D8%B1%D8%A7%D9%86_%D8%A5%D9%84%DB%8C_%D8%AA%D9%88%D8%AC%DB%8C%D9%87%D8%A7%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D9%82%D8%B1%D8%A2%D9%86&amp;diff=652811&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-04-13T04:24:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;صفحه‌ای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب  | تصویر =NUR21913J1.jpg  | عنوان = إرشاد الحيران إلي توجیهات القرآن  | عنوان‌های دیگر =   | پدیدآورندگان  | پدیدآوران =   &lt;a href=&quot;/w/index.php?title=%D8%A7%D8%A8%D9%88_%D9%85%D8%B2%DB%8C%D8%B1%DB%8C%D9%82%D8%8C_%D8%A7%D8%AD%D9%85%D8%AF_%D8%B9%D8%A8%D8%AF_%D8%A7%D9%84%D8%B3%D9%84%D8%A7%D9%85&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;ابو مزیریق، احمد عبد السلام (صفحه وجود ندارد)&quot;&gt;ابو مزیریق، احمد عبد السلام&lt;/a&gt; (نويسنده)  |زبان  | زبان = عربی  | کد کنگره =   ‎‏/‎‏الف‎‏27‎‏ ‎‏الف‎‏4 98 BP   | موضوع =ت...» ایجاد کرد&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;صفحهٔ تازه&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{جعبه اطلاعات کتاب&lt;br /&gt;
| تصویر =NUR21913J1.jpg&lt;br /&gt;
| عنوان = إرشاد الحيران إلي توجیهات القرآن&lt;br /&gt;
| عنوان‌های دیگر = &lt;br /&gt;
| پدیدآورندگان&lt;br /&gt;
| پدیدآوران = &lt;br /&gt;
[[ابو مزیریق، احمد عبد السلام]] (نويسنده)&lt;br /&gt;
|زبان&lt;br /&gt;
| زبان = عربی&lt;br /&gt;
| کد کنگره =   ‎‏/‎‏الف‎‏27‎‏ ‎‏الف‎‏4 98 BP &lt;br /&gt;
| موضوع =تفاسیر ادبی - تفاسیر اهل سنت - قرن 14 - قرآن - اعراب&lt;br /&gt;
|ناشر &lt;br /&gt;
| ناشر = دار المدار الإسلامي&lt;br /&gt;
| مکان نشر = لبنان - بیروت&lt;br /&gt;
| سال نشر = 2011م&lt;br /&gt;
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE21913AUTOMATIONCODE&lt;br /&gt;
| چاپ = 1&lt;br /&gt;
| شابک = 9959-29-182-0&lt;br /&gt;
| تعداد جلد = 12&lt;br /&gt;
| کتابخانۀ دیجیتال نور = 21913&lt;br /&gt;
| کتابخوان همراه نور = 21913&lt;br /&gt;
| کد پدیدآور = 14230&lt;br /&gt;
| پس از = &lt;br /&gt;
| پیش از = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
'''إرشاد الحيران إلی توجيهات القرآن'''، نوشته احمد عبدالسلام ابومُزَیریق است. این کتاب، در زمره تفسیرهای اهل سنت در قرن پانزدهم هجری است که در آن، همه سوره‌های قرآنی تفسیر شده و در دوازده جلد در کشور لیبی چاپ و عرضه گردیده است.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
مفسر در نگارش کتاب خود، فقط از منبع‌های تفسیری اهل سنت، به‌ویژه «التحرير و التنوير» و «في ظلال القرآن» بهره ‌جسته است. روش تفسیری او بر پایه تفسیر ادبی از قرآن می‌باشد؛ به‌گونه‌ای که مباحث مفردات، اعراب و بلاغت در سرتاسر مجلدهای دوازده‌گانه و در ذیل تمام سوره‌ها دیده می‌شود؛ البته، روش‌های دیگری مانند تفسیر قرآن به قرآن و گرایش‌های علمی و اجتماعی را نیز می‌توان در آن یافت&amp;lt;ref&amp;gt;ر.ک: کدخدا، راضیه&amp;lt;/ref&amp;gt;‏.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
مُزیریق مجموعاً از این عالمان تفسیر بهره ‌جسته است: محمد بن جریر طبری (که بهره فراوانی از تفسیر او، «جامع البيان عن تأويل القرآن» برده است)، نیشابوری و آرای تفسیری او، ابن کثیر و روش تفسیری قرآن به قرآن او، نسفی و آرای استوار او در توجیه آیه‌ها، رازی و آرای کم‌نظیر او در ربط میان آیات، آلوسی و دانش نحو او در اعراب آیه‌ها در «روح المعاني»، رشید رضا و تفسیر «المنار» او، سید قطب و تعبیرها، توجیه‌های قرآنی و تصویر فنی که از آیات در «في ظلال القرآن» ارائه می‌دهد و ابن عاشور و تفسیر «التحرير و التنوير» او&amp;lt;ref&amp;gt;ر.ک: مقدمه ناشر، ج1، ص21-20&amp;lt;/ref&amp;gt;‏.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
این، نخستین تفسیری است که نویسنده‌اش آن را بر مبنای قرائتی که «قالون» از «نافع مدنی» کرده، بدون اینکه از آن به‌سوی قرائت‌های‌ دیگر بیرون رود، تحریر نموده است. همچنان‌که او مذهب فقهی اهل مدینه را مبنایی برای تحلیل مسئله‌های فقهی قرار داده است.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ابومزیریق با هدف دوری از اسرائیلیات، جایگاهی برای روایت‌ها (حتی روایات اهل سنت) در تفسیرش نگذاشته است. این تفسیر از بحث‌های علوم قرآنی تُهی نیست و مفسر به فراخور حال، به برخی از این مبحث‌ها مانند تناسب، اعجاز، نَسخ، حروف مقطعه، سبب نزول و دیگر موارد پرداخته است. مفسر در ذیل برخی از آیه‌ها دیدگاه‌های تفسیری تازه‌ای را بیان نموده است.&lt;br /&gt;
او در مبحث مفردات لغت، واژه‌ها را بدون درازگویی، معنا کرده است و در مبحث «اِعراب» از اختلاف‌های نحوی و تعدد وجه‌های مختلف اِعراب واژه‌ها دوری‌جسته و به یک وجه اِعرابی بسنده نموده است. او در مبحث شیوه‌های بلاغی، از فنون و زیبایی‌های آن در نص قرآنی به‌اعتبار اینکه آن فنون، یکی از وجوه اعجاز قرآن است، بهره‌گرفته، سپس خلاصه‌ای از معنا و آنچه از توجیهات و احکام واژه‌ها و عبارت‌ها را در بر دارد، ارائه داده است&amp;lt;ref&amp;gt;ر.ک: کدخدا، راضیه&amp;lt;/ref&amp;gt;‏.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
مزیت‌های تفسیر إرشاد الحيران&lt;br /&gt;
ابومُزیریق از دانش‌های لغت، نحو و بلاغت بهره ‌جسته و رابطه‌های میان موضوع‌ها، سوره‌ها و آیه‌های قرآن را توضیح داده است. او از مزیت‌های کتاب‌های تفسیری از آغاز پیدایش دانش تفسیر تاکنون بهره ‌برده است. او دو تفسیر گران‌سنگ معاصر از ابن‌ عاشور و سید قطب را با یکدیگر ممزوج نموده و از میان آن‌ها تفسیر خود را بیرون آورده است؛ بدین‌گونه که از درازگویی ابن عاشور (هرچند نیکو است) و از غلو در نقدهای سید قطب دوری‌گزیده است.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
إرشاد الحيران به‌لحاظ پرباری، گردآوری نیکو، اعتدال و دوری از تعصب و غلو و دربرداشتن چکیده مطالب کتاب‌های تفسیری از آغاز تاکنون ممتاز‌ گردیده و خواننده را از تفسیرهای پیشین و کنونی بی‌نیاز می‌کند. این تفسیر از گفتارهای خرافی و چرند، دیدگاه‌های سست، روایت‌های بی‌پایه، اسرائیلیات ساختگی و آرای بی‌دلیل دور است و کلام را به اندازه آورده، مگر در جایی که نیاز به حاشیه‌هایی بوده است.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ابومُزیریق تعبیرها و دریافت‌های تازه‌ای را در تفسیرش به‌کار برده است؛ نوآوری‌هایی مانند آوردن مصداق‌های تازه‌ برای واژه «دابه» در پایان سوره نمل که از آن به خودرو (ماشین) و قطار تعبیر می‌کند؛ چراکه، این دو نیز به‌نوعی، از زمین برآمده و مصنوع گشته‌اند و...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
یا مثلاً، «ظهور» را در آیه '''وَ إِذْ أَخَذَ رَبُّك مِنْ بَنِي آدَمَ مِنْ ظُهُورِهِمْ ذُرِيتَهُمْ'''، به بیرون ‌آمدن و حرکت آدمی به‌سوی زندگی معنا کرده است. پس ظهور را مصدر این حرکت دانسته و «مِن» که پیش از آن آمده، نشانگر آغاز حرکت است. بنابراین، معنای آیه چنین می‌شود: خداوند از هنگام پیدایش پدران و توانشان بر ازدواج، به ایجاد فرزندان آغازید.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
همچنین، او به بازگشت عیسی(ع) در آخرالزمان و مسحور شدن پیامبر(ص) باور ندارد.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
او نسخ را به معنای «نقل» می‌گیرد؛ بدین‌گونه که برخی از محتوای شریعت‌های پیشین به دین اسلام آورده شده است.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
او «عصمت» را از آیه 67 سوره مائده: '''وَ اللَّهُ يعصِمُك مِنَ النّاسِ''' در معنایی فراتر از محافظت پیامبر(ص) از قتل - که معنای شایع میان مفسران است - ‌می‌گیرد؛ بلکه، عصمت را صیانت ایشان از کشته شدن، سحر و نیرنگ دشمنان می‌داند.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
او «نار» را در آیه 46 سوره غافر: '''النَّارُ يعْرَضُونَ عَلَيها غُدُوًّا وَ عَشِيَّا'''، به معنای آنچه از رِجز و عقوبت‌هایی مانند طوفان، ملخ، شپش، قورباغه، خون و دیگر مجازات‌ها است، می‌داند.&lt;br /&gt;
او فزونی فصاحت و روانی کلام هارون(ع) بر موسی(ع) را به حضور بیشتر هارون در میان فرعونیان تعبیر می‌کند و داستان تکه آتش (اخگر) و خرما و آزمودن موسی(ع) در کودکی را که به لکنت زبان او انجامید، بی‌اساس می‌انگارد.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
او گوناگونی زبان‌ها و رنگ‌های آدمیان را در آیه 22 سوره روم: '''وَ اخْتِلَافُ أَلْسِنَتِكمْ وَ أَلْوَانِكمْ'''، به گوناگونی صداها و پوست چهره‌ها معنا می‌کند&amp;lt;ref&amp;gt;ر.ک: مقدمه ناشر، ج1، ص27-24&amp;lt;/ref&amp;gt;‏.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
در آغاز نخستین جلد، شرحی از زندگی ابومزیریق و مهم‌ترین کسانی که در زندگی علمی او نقش داشته‌اند و نیز آثار علمی او آورده شده است&amp;lt;ref&amp;gt;ر.ک: همان، ص22-11&amp;lt;/ref&amp;gt;‏.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ساختار نوشتاری تفسیر، این‌گونه است که در آغاز، نص مجموعه‌ای از آیه‌ها درج می‌شود، سپس سلسله مباحث مفردات لغوی، اِعراب و اسلوب بلاغی آورده شده و در آخر، خلاصه‌ای از معنای عام، توجیه‌ها و احکام آیه‌ها بیان می‌گردد&amp;lt;ref&amp;gt;ر.ک: متن کتاب، همان، ص349، 351، 356، 360 و...&amp;lt;/ref&amp;gt;‏.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==پانویس==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==منابع مقاله==&lt;br /&gt;
# مقدمه و متن کتاب.&lt;br /&gt;
# کدخدا، راضیه، «روش تفسیری إرشاد الحيران إلی توجيهات القرآن»، پایگاه اینترنتی ویرا ساینس:&lt;br /&gt;
https://www.virascience.com/thesis/692749/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==وابسته‌ها==&lt;br /&gt;
{{وابسته‌ها}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[رده:کتاب‌شناسی]]&lt;br /&gt;
[[رده:اسلام، عرفان، غیره]]&lt;br /&gt;
[[رده:تفسیر]]&lt;br /&gt;
[[رده:متون تفاسیر]]&lt;br /&gt;
[[رده:قرن 14 متون تفاسیر]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[رده:مقالات بازبینی نشده2]]&lt;br /&gt;
[[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ فروردین 1402 توسط سید حمید رضا حسینی هاشمی]]&lt;br /&gt;
[[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ فروردین 1402 توسط محسن عزیزی]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>A-esmaeili</name></author>
	</entry>
</feed>